first commit
This commit is contained in:
260
modules/stock_lot_sled/locale/bg.po
Normal file
260
modules/stock_lot_sled/locale/bg.po
Normal file
@@ -0,0 +1,260 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "Крайна дата"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.product,expiration_time:"
|
||||
msgid "Expiration Time"
|
||||
msgstr "Крайна дата"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "Крайна дата"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.template,expiration_time:"
|
||||
msgid "Expiration Time"
|
||||
msgstr "Крайна дата"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "Shelf Life Delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "Shelf Life Delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,expiration_date:"
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Крайна дата"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "Крайна дата"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_date:"
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Крайна дата"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "Крайна дата"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
||||
msgstr "Крайна дата"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
||||
msgstr "Крайна дата"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.product,expiration_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr "В брой дни"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.product,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr "В брой дни"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.template,expiration_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr "В брой дни"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.template,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr "В брой дни"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_modify_expiration_date_period_close"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot modify expiration dates of lot \"%(lot)s because it is used on "
|
||||
"move \"%(move)s\" in a closed period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_lot_expired"
|
||||
msgid "You cannot process move \"%(move)s\" because its lot \"%(lot)s\" has expired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_period_close_sled"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot close periods before the expiration of lot \"%(lot)s\" "
|
||||
"(%(date)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_stock_force_expiration"
|
||||
msgid "Stock Force Expiration"
|
||||
msgstr "Stock Force Expiration"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:stock.location.lot.shelf_life,string:"
|
||||
msgid "Stock Location Lot Shelf Life"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Няма"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Задължителен"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Няма"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Задължителен"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Няма"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Задължителен"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Няма"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Задължителен"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Няма"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Задължителен"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Няма"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Задължителен"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Няма"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Задължителен"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Няма"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Задължителен"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Shelf Life"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:stock.configuration:"
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
236
modules/stock_lot_sled/locale/ca.po
Normal file
236
modules/stock_lot_sled/locale/ca.po
Normal file
@@ -0,0 +1,236 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "Estat caducitat"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,expiration_time:"
|
||||
msgid "Expiration Time"
|
||||
msgstr "Temps a caducar"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time State"
|
||||
msgstr "Estat vida útil"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time"
|
||||
msgstr "Temps vida útil"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "Estat caducitat"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,expiration_time:"
|
||||
msgid "Expiration Time"
|
||||
msgstr "Temps a caducar"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time State"
|
||||
msgstr "Estat vida útil"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time"
|
||||
msgstr "Temps vida útil"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "Shelf Life Delay"
|
||||
msgstr "Retard de la vida útil"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "Shelf Life Delay"
|
||||
msgstr "Retard de la vida útil"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,expiration_date:"
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Data caducitat"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "Estat caducitat"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
||||
msgstr "Data fi vida útil"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
||||
msgstr "Estat vida útil"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_date:"
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Data caducitat"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "Estat caducitat"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
||||
msgstr "Data fi vida útil"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
||||
msgstr "Estat vida útil"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,expiration_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr "En nombre de dies."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr "En nombre de dies."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,expiration_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr "En nombre de dies."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr "En nombre de dies."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
||||
msgstr "El retard abans d'eliminar de les previsions."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
||||
msgstr "El retard abans d'eliminar de les previsions."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_modify_expiration_date_period_close"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot modify expiration dates of lot \"%(lot)s because it is used on "
|
||||
"move \"%(move)s\" in a closed period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No podeu modificar les dates de caducitat del lot \"%(lot)s\" perquè "
|
||||
"s'utilitza en el moviment \"%(move)s\" d'un període tancat."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_lot_expired"
|
||||
msgid "You cannot process move \"%(move)s\" because its lot \"%(lot)s\" has expired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No podeu processar el moviment \"%(move)s\" perquè el seu lot \"%(lot)s\" ha"
|
||||
" expirat."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_period_close_sled"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot close periods before the expiration of lot \"%(lot)s\" "
|
||||
"(%(date)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No podeu tancar períodes abans de l'expiració del lot \"%(lot)s\" "
|
||||
"(%(date)s)."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_stock_force_expiration"
|
||||
msgid "Stock Force Expiration"
|
||||
msgstr "Forçar caducitats a logística"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:stock.location.lot.shelf_life,string:"
|
||||
msgid "Stock Location Lot Shelf Life"
|
||||
msgstr "Configuració del retard de la vida útil"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Cap"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Opcional"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Obligatori"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Cap"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Opcional"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Obligatori"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Cap"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Opcional"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Obligatori"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Cap"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Opcional"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Obligatori"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Cap"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Opcional"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Obligatori"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Cap"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Opcional"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Obligatori"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Cap"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Opcional"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Obligatori"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Cap"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Opcional"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Obligatori"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Shelf Life"
|
||||
msgstr "Vida útil"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:stock.configuration:"
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Lot"
|
||||
230
modules/stock_lot_sled/locale/cs.po
Normal file
230
modules/stock_lot_sled/locale/cs.po
Normal file
@@ -0,0 +1,230 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,expiration_time:"
|
||||
msgid "Expiration Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,expiration_time:"
|
||||
msgid "Expiration Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "Shelf Life Delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "Shelf Life Delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,expiration_date:"
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_date:"
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,expiration_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,expiration_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_modify_expiration_date_period_close"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot modify expiration dates of lot \"%(lot)s because it is used on "
|
||||
"move \"%(move)s\" in a closed period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_lot_expired"
|
||||
msgid "You cannot process move \"%(move)s\" because its lot \"%(lot)s\" has expired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_period_close_sled"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot close periods before the expiration of lot \"%(lot)s\" "
|
||||
"(%(date)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_stock_force_expiration"
|
||||
msgid "Stock Force Expiration"
|
||||
msgstr "Stock Force Expiration"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:stock.location.lot.shelf_life,string:"
|
||||
msgid "Stock Location Lot Shelf Life"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Shelf Life"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:stock.configuration:"
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
238
modules/stock_lot_sled/locale/de.po
Normal file
238
modules/stock_lot_sled/locale/de.po
Normal file
@@ -0,0 +1,238 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "Verfallsstatus"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,expiration_time:"
|
||||
msgid "Expiration Time"
|
||||
msgstr "Verfallsdauer"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time State"
|
||||
msgstr "Mindesthaltbarkeitsstatus"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time"
|
||||
msgstr "Mindesthaltbarkeitsdauer"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "Verfallsstatus"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,expiration_time:"
|
||||
msgid "Expiration Time"
|
||||
msgstr "Verfallsdauer"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time State"
|
||||
msgstr "Mindesthaltbarkeitsstatus"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time"
|
||||
msgstr "Haltbarkeitsdauer"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "Shelf Life Delay"
|
||||
msgstr "Aufschub Mindesthaltbarkeitsablauf"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "Shelf Life Delay"
|
||||
msgstr "Aufschub Mindesthaltbarkeitsablauf"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,expiration_date:"
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Verfallsdatum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "Verfallsstatus"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
||||
msgstr "Mindesthaltbarkeitsdatum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
||||
msgstr "Mindesthaltbarkeitsstatus"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_date:"
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Verfallsdatum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "Verfallsstatus"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
||||
msgstr "Mindesthaltbarkeitsdatum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
||||
msgstr "Mindesthaltbarkeitsstatus"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,expiration_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr "In Tagen."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr "In Tagen."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,expiration_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr "In Tagen."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr "In Tagen."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
||||
msgstr "Der Aufschub vor dem Entfernen aus der Bedarfsermittlung."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
||||
msgstr "Der Aufschub vor dem Entfernen aus der Bedarfsermittlung."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_modify_expiration_date_period_close"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot modify expiration dates of lot \"%(lot)s because it is used on "
|
||||
"move \"%(move)s\" in a closed period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Verfallsdatum von Charge \"%(lot)s\" kann nicht verändert werden, weil "
|
||||
"sie in Warenbewegung \"%(move)s\" in einem geschlossenen "
|
||||
"Lagerbuchungszeitraum verwendet wird."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_lot_expired"
|
||||
msgid "You cannot process move \"%(move)s\" because its lot \"%(lot)s\" has expired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Warenbewegung \"%(move)s\" kann nicht ausgeführt werden, weil die "
|
||||
"zugewiesene Charge \"%(lot)s\" abgelaufen ist."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_period_close_sled"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot close periods before the expiration of lot \"%(lot)s\" "
|
||||
"(%(date)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lagerbuchungszeiträume können nicht vor Erreichen des "
|
||||
"Mindesthaltbarkeitsdatums der Charge \"%(lot)s\" (%(date)s) geschlossen "
|
||||
"werden."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_stock_force_expiration"
|
||||
msgid "Stock Force Expiration"
|
||||
msgstr "Lager Erzwingen bei Ablauf Mindesthaltbarkeit"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:stock.location.lot.shelf_life,string:"
|
||||
msgid "Stock Location Lot Shelf Life"
|
||||
msgstr "Lagerort Charge Mindesthaltbarkeit"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Keiner"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Optional"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Erforderlich"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Keiner"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Optional"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Erforderlich"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Keiner"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Optional"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Erforderlich"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Keiner"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Optional"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Erforderlich"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Keiner"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Optional"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Erforderlich"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Keiner"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Optional"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Erforderlich"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Keiner"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Optional"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Erforderlich"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Keiner"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Optional"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Erforderlich"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Shelf Life"
|
||||
msgstr "Mindesthaltbarkeit"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:stock.configuration:"
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Charge"
|
||||
236
modules/stock_lot_sled/locale/es.po
Normal file
236
modules/stock_lot_sled/locale/es.po
Normal file
@@ -0,0 +1,236 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "Estado caducidad"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,expiration_time:"
|
||||
msgid "Expiration Time"
|
||||
msgstr "Tiempo a caducar"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time State"
|
||||
msgstr "Estado vida útil"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time"
|
||||
msgstr "Tiempo vida útil"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "Estado caducidad"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,expiration_time:"
|
||||
msgid "Expiration Time"
|
||||
msgstr "Tiempo a caducar"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time State"
|
||||
msgstr "Estado vida útil"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time"
|
||||
msgstr "Tiempo vida útil"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "Shelf Life Delay"
|
||||
msgstr "Retraso de la vida útil"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "Shelf Life Delay"
|
||||
msgstr "Retraso de la vida útil"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,expiration_date:"
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Fecha caducidad"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "Estado caducidad"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
||||
msgstr "Fecha fin vida útil"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
||||
msgstr "Estado vida útil"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_date:"
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Fecha caducidad"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "Estado caducidad"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
||||
msgstr "Fecha fin vida útil"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
||||
msgstr "Estado vida útil"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,expiration_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr "En número de días."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr "En número de días."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,expiration_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr "En número de días."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr "En número de días."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
||||
msgstr "El retraso antes de eliminar de las previsiones."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
||||
msgstr "El retraso antes de eliminar de las previsiones."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_modify_expiration_date_period_close"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot modify expiration dates of lot \"%(lot)s because it is used on "
|
||||
"move \"%(move)s\" in a closed period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No puede modificar las fechas de caducidad del lote \"%(lot)s\" porque se "
|
||||
"utiliza en el movimento \"%(move)s\" en un periodo cerrado."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_lot_expired"
|
||||
msgid "You cannot process move \"%(move)s\" because its lot \"%(lot)s\" has expired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No puede procesar el movimiento \"%(move)s\" porque su lote \"%(lot)s\" ha "
|
||||
"expirado."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_period_close_sled"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot close periods before the expiration of lot \"%(lot)s\" "
|
||||
"(%(date)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No puede cerrar periodos antes de la expiración del lote \"%(lot)s\" "
|
||||
"(%(date)s)."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_stock_force_expiration"
|
||||
msgid "Stock Force Expiration"
|
||||
msgstr "Forzar caducidades en logística"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:stock.location.lot.shelf_life,string:"
|
||||
msgid "Stock Location Lot Shelf Life"
|
||||
msgstr "Configuración del retraso de la vida útil"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ninguno"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Opcional"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Obligatorio"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ninguno"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Opcional"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Obligatorio"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ninguno"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Opcional"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Obligatorio"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ninguno"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Opcional"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Obligatorio"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ninguno"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Opcional"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Obligatorio"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ninguno"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Opcional"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Obligatorio"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ninguno"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Opcional"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Obligatorio"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ninguno"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Opcional"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Obligatorio"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Shelf Life"
|
||||
msgstr "Vida útil"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:stock.configuration:"
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Lote"
|
||||
236
modules/stock_lot_sled/locale/es_419.po
Normal file
236
modules/stock_lot_sled/locale/es_419.po
Normal file
@@ -0,0 +1,236 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "Estado de caducidad"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,expiration_time:"
|
||||
msgid "Expiration Time"
|
||||
msgstr "Tiempo de caducidad"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time State"
|
||||
msgstr "Estado de vida útil"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time"
|
||||
msgstr "Tiempo de vida útil"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "Estado de caducidad"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,expiration_time:"
|
||||
msgid "Expiration Time"
|
||||
msgstr "Tiempo de caducidad"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time State"
|
||||
msgstr "Estado de vida útil"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time"
|
||||
msgstr "Tiempo de vida útil"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "Shelf Life Delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "Shelf Life Delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,expiration_date:"
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Fecha de caducidad"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "Estado de caducidad"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
||||
msgstr "Fecha de caducidad de vida útil"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
||||
msgstr "Estado de caducidad de vida útil"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_date:"
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Fecha de caducidad"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "Estado de caducidad"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
||||
msgstr "Fecha de caducidad de vida útil"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
||||
msgstr "Estado de caducidad de vida útil"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,expiration_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,expiration_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_modify_expiration_date_period_close"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot modify expiration dates of lot \"%(lot)s because it is used on "
|
||||
"move \"%(move)s\" in a closed period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_lot_expired"
|
||||
msgid "You cannot process move \"%(move)s\" because its lot \"%(lot)s\" has expired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_period_close_sled"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot close periods before the expiration of lot \"%(lot)s\" "
|
||||
"(%(date)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_stock_force_expiration"
|
||||
msgid "Stock Force Expiration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:stock.location.lot.shelf_life,string:"
|
||||
msgid "Stock Location Lot Shelf Life"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Requerido"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Requerido"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Requerido"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Requerido"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Requerido"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Requerido"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Requerido"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Requerido"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Shelf Life"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:stock.configuration:"
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
244
modules/stock_lot_sled/locale/et.po
Normal file
244
modules/stock_lot_sled/locale/et.po
Normal file
@@ -0,0 +1,244 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "Aegumise staatus"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,expiration_time:"
|
||||
msgid "Expiration Time"
|
||||
msgstr "Aegumistähtaeg"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "Aegumise staatus"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,expiration_time:"
|
||||
msgid "Expiration Time"
|
||||
msgstr "Aegumistähtaeg"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "Shelf Life Delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "Shelf Life Delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,expiration_date:"
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Aegumistähtaeg"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "Aegumise staatus"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_date:"
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Aegumistähtaeg"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "Aegumise staatus"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
||||
msgstr "Aegumistähtaeg"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
||||
msgstr "Aegumise staatus"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.product,expiration_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr "Päevades"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.product,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr "Päevades"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.template,expiration_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr "Päevades"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.template,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr "Päevades"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_modify_expiration_date_period_close"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot modify expiration dates of lot \"%(lot)s because it is used on "
|
||||
"move \"%(move)s\" in a closed period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_lot_expired"
|
||||
msgid "You cannot process move \"%(move)s\" because its lot \"%(lot)s\" has expired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_period_close_sled"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot close periods before the expiration of lot \"%(lot)s\" "
|
||||
"(%(date)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_stock_force_expiration"
|
||||
msgid "Stock Force Expiration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:stock.location.lot.shelf_life,string:"
|
||||
msgid "Stock Location Lot Shelf Life"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Mitte"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Valikuline"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Nõutud"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Mitte"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Valikuline"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Nõutud"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Mitte"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Valikuline"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Nõutud"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Mitte"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Valikuline"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Nõutud"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Mitte"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Valikuline"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Nõutud"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Mitte"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Valikuline"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Nõutud"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Mitte"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Valikuline"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Nõutud"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Mitte"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Valikuline"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Nõutud"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Shelf Life"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:stock.configuration:"
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
250
modules/stock_lot_sled/locale/fa.po
Normal file
250
modules/stock_lot_sled/locale/fa.po
Normal file
@@ -0,0 +1,250 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "وضعیت انقضاء"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,expiration_time:"
|
||||
msgid "Expiration Time"
|
||||
msgstr "زمان انقضاء"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time State"
|
||||
msgstr "وضعیت عمر مفید مصرف"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time"
|
||||
msgstr "عمر مفید مصرف"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "وضعیت انقضاء"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,expiration_time:"
|
||||
msgid "Expiration Time"
|
||||
msgstr "زمان انقضاء"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time State"
|
||||
msgstr "وضعیت عمر مفید مصرف"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time"
|
||||
msgstr "عمر مفید مصرف"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "Shelf Life Delay"
|
||||
msgstr "عمر مفید تاخیر"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "Shelf Life Delay"
|
||||
msgstr "عمر مفید تاخیر"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,expiration_date:"
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "تاریخ انقضاء"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "وضعیت انقضاء"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
||||
msgstr "عمر مفید تاریخ انقضاء"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
||||
msgstr "وضعیت مفید تاریخ انقضاء"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_date:"
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "تاریخ انقضاء"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "وضعیت انقضاء"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
||||
msgstr "عمر مفید تاریخ انقضاء"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
||||
msgstr "وضعیت مفید تاریخ انقضاء"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.product,expiration_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr "در تعداد روزها"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.product,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr "در تعداد روزها"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.template,expiration_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr "در تعداد روزها"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.template,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr "در تعداد روزها"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
||||
msgstr "تاخیر قبل از حذف از پیش بینی."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
||||
msgstr "تاخیر قبل از حذف از پیش بینی."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_modify_expiration_date_period_close"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot modify expiration dates of lot \"%(lot)s because it is used on "
|
||||
"move \"%(move)s\" in a closed period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"شما نمیتوانید تاریخ های انقضاء کالاهای: \"%s\" را تغییر دهید چونکه در "
|
||||
"جابجایی : \"%s\" در دوره بسته شده استفاده شده است."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_lot_expired"
|
||||
msgid "You cannot process move \"%(move)s\" because its lot \"%(lot)s\" has expired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"شما نمیتوانید جابجایی :\"%(move)s\" را پردازش کنید، چراکه تاریخ اجناس "
|
||||
":\"%(lot)s\" منقضی شده است."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_period_close_sled"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot close periods before the expiration of lot \"%(lot)s\" "
|
||||
"(%(date)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"شما نمیتوانید دوره ها را قبل از انقضای اجناس :\"%(lot)s\" (%(date)s) ببندید."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_stock_force_expiration"
|
||||
msgid "Stock Force Expiration"
|
||||
msgstr "تاریخ انقضاء موجودی"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:stock.location.lot.shelf_life,string:"
|
||||
msgid "Stock Location Lot Shelf Life"
|
||||
msgstr "پیکربندی موجودی ؛ عمرمفید مصرف"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "هیجکدام"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "اختیاری"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "مورد نیاز"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "هیجکدام"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "اختیاری"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "مورد نیاز"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "هیجکدام"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "اختیاری"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "مورد نیاز"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "هیجکدام"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "اختیاری"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "مورد نیاز"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "هیجکدام"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "اختیاری"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "مورد نیاز"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "هیجکدام"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "اختیاری"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "مورد نیاز"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "هیجکدام"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "اختیاری"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "مورد نیاز"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "هیجکدام"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "اختیاری"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "مورد نیاز"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Shelf Life"
|
||||
msgstr "عمر مفید مصرف"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:stock.configuration:"
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
230
modules/stock_lot_sled/locale/fi.po
Normal file
230
modules/stock_lot_sled/locale/fi.po
Normal file
@@ -0,0 +1,230 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,expiration_time:"
|
||||
msgid "Expiration Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,expiration_time:"
|
||||
msgid "Expiration Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "Shelf Life Delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "Shelf Life Delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,expiration_date:"
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_date:"
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,expiration_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,expiration_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_modify_expiration_date_period_close"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot modify expiration dates of lot \"%(lot)s because it is used on "
|
||||
"move \"%(move)s\" in a closed period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_lot_expired"
|
||||
msgid "You cannot process move \"%(move)s\" because its lot \"%(lot)s\" has expired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_period_close_sled"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot close periods before the expiration of lot \"%(lot)s\" "
|
||||
"(%(date)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_stock_force_expiration"
|
||||
msgid "Stock Force Expiration"
|
||||
msgstr "Stock Force Expiration"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:stock.location.lot.shelf_life,string:"
|
||||
msgid "Stock Location Lot Shelf Life"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Shelf Life"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:stock.configuration:"
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
236
modules/stock_lot_sled/locale/fr.po
Normal file
236
modules/stock_lot_sled/locale/fr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,236 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "État d'expiration"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,expiration_time:"
|
||||
msgid "Expiration Time"
|
||||
msgstr "Délai d'expiration"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time State"
|
||||
msgstr "État de durée limite d'utilisation optimale"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time"
|
||||
msgstr "Durée limite d'utilisation optimale"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "État d'expiration"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,expiration_time:"
|
||||
msgid "Expiration Time"
|
||||
msgstr "Délai d'expiration"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time State"
|
||||
msgstr "État de durée limite d'utilisation optimale"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time"
|
||||
msgstr "Durée limite d'utilisation optimale"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "Shelf Life Delay"
|
||||
msgstr "Délai de durée limite d'utilisation optimale"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "Shelf Life Delay"
|
||||
msgstr "Délai de durée limite d'utilisation optimale"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,expiration_date:"
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Date d'expiration"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "État d'expiration"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
||||
msgstr "Date limite d'utilisation optimale"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
||||
msgstr "État de date limite d'utilisation optimale"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_date:"
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Date d'expiration"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "État d'expiration"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
||||
msgstr "Date limite d'utilisation optimale"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
||||
msgstr "État de date limite d'utilisation optimale"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,expiration_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr "En nombre de jours."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr "En nombre de jours."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,expiration_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr "En nombre de jours."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr "En nombre de jours."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
||||
msgstr "Le délai avant d'être retiré de la prévision."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
||||
msgstr "Le délai avant d'être retiré de la prévision."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_modify_expiration_date_period_close"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot modify expiration dates of lot \"%(lot)s because it is used on "
|
||||
"move \"%(move)s\" in a closed period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous ne pouvez pas modifier les dates d'expiration du lot « %(lot)s » car il"
|
||||
" est utilisé sur un mouvement « %(move)s » d'une période clôturée."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_lot_expired"
|
||||
msgid "You cannot process move \"%(move)s\" because its lot \"%(lot)s\" has expired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous ne pouvez pas traiter le mouvement « %(move)s » car son lot « %(lot)s »"
|
||||
" a expiré."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_period_close_sled"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot close periods before the expiration of lot \"%(lot)s\" "
|
||||
"(%(date)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous ne pouvez pas clôturer les périodes avant l'expiration du lot "
|
||||
"« %(lot)s » (%(date)s)."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_stock_force_expiration"
|
||||
msgid "Stock Force Expiration"
|
||||
msgstr "Force l'expiration des stocks"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:stock.location.lot.shelf_life,string:"
|
||||
msgid "Stock Location Lot Shelf Life"
|
||||
msgstr "Durée d'utilisation optimale de lot par emplacement de stock"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Aucune"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Optionnelle"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Requise"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Aucune"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Optionnelle"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Requise"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Aucune"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Optionnelle"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Requis"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Aucune"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Optionnel"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Requis"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Aucune"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Optionnelle"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Requis"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Aucune"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Optionnelle"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Requis"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Aucune"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Optionnelle"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Requise"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Aucun"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Optionnel"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Requis"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Shelf Life"
|
||||
msgstr "Limite d'utilisation optimale"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:stock.configuration:"
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Lot"
|
||||
258
modules/stock_lot_sled/locale/hu.po
Normal file
258
modules/stock_lot_sled/locale/hu.po
Normal file
@@ -0,0 +1,258 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "Lejárat dátuma"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.product,expiration_time:"
|
||||
msgid "Expiration Time"
|
||||
msgstr "Lejárat időpontja"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time State"
|
||||
msgstr "Raktáridő állapota"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.product,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time"
|
||||
msgstr "Raktáridő"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "Lejárat dátuma"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,expiration_time:"
|
||||
msgid "Expiration Time"
|
||||
msgstr "Lejárat időpontja"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time State"
|
||||
msgstr "Raktáridő állapota"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time"
|
||||
msgstr "Raktáridő"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "Shelf Life Delay"
|
||||
msgstr "Raktáridő várakozás időtartama"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "Shelf Life Delay"
|
||||
msgstr "Raktáridő várakozás időtartama"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,expiration_date:"
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Lejárati dátuma"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "Lejárati állapot"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
||||
msgstr "Raktáridő lejárati dátum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
||||
msgstr "Raktáridő lejárati dátum"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_date:"
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Lejárati dátuma"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "Lejárat dátuma"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
||||
msgstr "Raktáridő lejárati dátum"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
||||
msgstr "Raktáridő lejárati dátum"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.product,expiration_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr "Napok száma"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.product,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr "Napok száma"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.template,expiration_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr "Napok száma"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.template,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr "Napok száma"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_modify_expiration_date_period_close"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot modify expiration dates of lot \"%(lot)s because it is used on "
|
||||
"move \"%(move)s\" in a closed period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A Charge \"%(lot)s\" lejárati dátuma nem módosítható, egy zárt raktár "
|
||||
"időszakban raktármozgás \"%(move)s\" van."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_lot_expired"
|
||||
msgid "You cannot process move \"%(move)s\" because its lot \"%(lot)s\" has expired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_period_close_sled"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot close periods before the expiration of lot \"%(lot)s\" "
|
||||
"(%(date)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_stock_force_expiration"
|
||||
msgid "Stock Force Expiration"
|
||||
msgstr "Stock Force Expiration"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:stock.location.lot.shelf_life,string:"
|
||||
msgid "Stock Location Lot Shelf Life"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nincs"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Opcionális"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Szükséges"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nincs"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Opcionális"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Szükséges"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nincs"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Opcionális"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Szükséges"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nincs"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Opcionális"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Szükséges"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nincs"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Opcionális"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Szükséges"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nincs"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Opcionális"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Szükséges"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nincs"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Opcionális"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Szükséges"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nincs"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Opcionális"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Szükséges"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Shelf Life"
|
||||
msgstr "Raktár idő"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:stock.configuration:"
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
236
modules/stock_lot_sled/locale/id.po
Normal file
236
modules/stock_lot_sled/locale/id.po
Normal file
@@ -0,0 +1,236 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,expiration_time:"
|
||||
msgid "Expiration Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,expiration_time:"
|
||||
msgid "Expiration Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "Shelf Life Delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "Shelf Life Delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,expiration_date:"
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_date:"
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,expiration_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,expiration_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_modify_expiration_date_period_close"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot modify expiration dates of lot \"%(lot)s because it is used on "
|
||||
"move \"%(move)s\" in a closed period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_lot_expired"
|
||||
msgid "You cannot process move \"%(move)s\" because its lot \"%(lot)s\" has expired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_period_close_sled"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot close periods before the expiration of lot \"%(lot)s\" "
|
||||
"(%(date)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_stock_force_expiration"
|
||||
msgid "Stock Force Expiration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:stock.location.lot.shelf_life,string:"
|
||||
msgid "Stock Location Lot Shelf Life"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Tidak ada"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Pilihan"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Wajib"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Tidak ada"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Pilihan"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Wajib"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Tidak ada"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Pilihan"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Wajib"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Tidak ada"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Pilihan"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Wajib"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Tidak ada"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Pilihan"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Wajib"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Tidak ada"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Pilihan"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Wajib"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Tidak ada"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Pilihan"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Wajib"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Tidak ada"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Pilihan"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Wajib"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Shelf Life"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:stock.configuration:"
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
246
modules/stock_lot_sled/locale/it.po
Normal file
246
modules/stock_lot_sled/locale/it.po
Normal file
@@ -0,0 +1,246 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,expiration_time:"
|
||||
msgid "Expiration Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,expiration_time:"
|
||||
msgid "Expiration Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "Shelf Life Delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "Shelf Life Delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,expiration_date:"
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_date:"
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,expiration_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,expiration_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_modify_expiration_date_period_close"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot modify expiration dates of lot \"%(lot)s because it is used on "
|
||||
"move \"%(move)s\" in a closed period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_lot_expired"
|
||||
msgid "You cannot process move \"%(move)s\" because its lot \"%(lot)s\" has expired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_period_close_sled"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot close periods before the expiration of lot \"%(lot)s\" "
|
||||
"(%(date)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_stock_force_expiration"
|
||||
msgid "Stock Force Expiration"
|
||||
msgstr "Stock Force Expiration"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:stock.location.lot.shelf_life,string:"
|
||||
msgid "Stock Location Lot Shelf Life"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nessuno"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Obbligatorio"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nessuno"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Obbligatorio"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nessuno"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Obbligatorio"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nessuno"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Obbligatorio"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nessuno"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Obbligatorio"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nessuno"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Obbligatorio"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nessuno"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Obbligatorio"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nessuno"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Obbligatorio"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Shelf Life"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:stock.configuration:"
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Lotto"
|
||||
246
modules/stock_lot_sled/locale/lo.po
Normal file
246
modules/stock_lot_sled/locale/lo.po
Normal file
@@ -0,0 +1,246 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,expiration_time:"
|
||||
msgid "Expiration Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,expiration_time:"
|
||||
msgid "Expiration Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "Shelf Life Delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "Shelf Life Delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,expiration_date:"
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_date:"
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,expiration_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,expiration_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_modify_expiration_date_period_close"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot modify expiration dates of lot \"%(lot)s because it is used on "
|
||||
"move \"%(move)s\" in a closed period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_lot_expired"
|
||||
msgid "You cannot process move \"%(move)s\" because its lot \"%(lot)s\" has expired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_period_close_sled"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot close periods before the expiration of lot \"%(lot)s\" "
|
||||
"(%(date)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_stock_force_expiration"
|
||||
msgid "Stock Force Expiration"
|
||||
msgstr "Stock Force Expiration"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:stock.location.lot.shelf_life,string:"
|
||||
msgid "Stock Location Lot Shelf Life"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "ບໍ່ມີ"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "ຕ້ອງມີ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "ບໍ່ມີ"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "ຕ້ອງມີ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "ບໍ່ມີ"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "ຕ້ອງມີ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "ບໍ່ມີ"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "ຕ້ອງມີ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "ບໍ່ມີ"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "ຕ້ອງມີ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "ບໍ່ມີ"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "ຕ້ອງມີ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "ບໍ່ມີ"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "ຕ້ອງມີ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "ບໍ່ມີ"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "ຕ້ອງມີ"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Shelf Life"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:stock.configuration:"
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
230
modules/stock_lot_sled/locale/lt.po
Normal file
230
modules/stock_lot_sled/locale/lt.po
Normal file
@@ -0,0 +1,230 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,expiration_time:"
|
||||
msgid "Expiration Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,expiration_time:"
|
||||
msgid "Expiration Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "Shelf Life Delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "Shelf Life Delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,expiration_date:"
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_date:"
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,expiration_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,expiration_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_modify_expiration_date_period_close"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot modify expiration dates of lot \"%(lot)s because it is used on "
|
||||
"move \"%(move)s\" in a closed period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_lot_expired"
|
||||
msgid "You cannot process move \"%(move)s\" because its lot \"%(lot)s\" has expired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_period_close_sled"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot close periods before the expiration of lot \"%(lot)s\" "
|
||||
"(%(date)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_stock_force_expiration"
|
||||
msgid "Stock Force Expiration"
|
||||
msgstr "Stock Force Expiration"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:stock.location.lot.shelf_life,string:"
|
||||
msgid "Stock Location Lot Shelf Life"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Shelf Life"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:stock.configuration:"
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
236
modules/stock_lot_sled/locale/nl.po
Normal file
236
modules/stock_lot_sled/locale/nl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,236 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "Houdbaarheid status"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,expiration_time:"
|
||||
msgid "Expiration Time"
|
||||
msgstr "Houdbaarheidsdatum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time State"
|
||||
msgstr "Houdbaarheidstermijn status"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time"
|
||||
msgstr "Houdbaarheidstermijn"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "Houdbaarheid status"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,expiration_time:"
|
||||
msgid "Expiration Time"
|
||||
msgstr "Houdbaarheids datum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time State"
|
||||
msgstr "Houdbaarheidstermijn status"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time"
|
||||
msgstr "Houdbaarheidstermijn"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "Shelf Life Delay"
|
||||
msgstr "Houdbaarheidsvertraging"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "Shelf Life Delay"
|
||||
msgstr "Houdbaarheidsvertraging"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,expiration_date:"
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Uiterste houdbaarheidsdatum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "Houdbaarheid status"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
||||
msgstr "Uiterste houdbaarheidstermijn"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
||||
msgstr "Houdbaarheidstermijn status"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_date:"
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Uiterste houdbaarheidsdatum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "Houdbaarheid status"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
||||
msgstr "Uiterste houdbaarheidstermijn"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
||||
msgstr "Houdbaarheidstermijn status"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,expiration_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr "In aantal dagen."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr "In aantal dagen."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,expiration_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr "In aantal dagen."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr "In aantal dagen."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
||||
msgstr "De vertraging voor de verwijdering uit de prognose."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
||||
msgstr "De vertraging voor de verwijdering uit de prognose."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_modify_expiration_date_period_close"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot modify expiration dates of lot \"%(lot)s because it is used on "
|
||||
"move \"%(move)s\" in a closed period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U kunt de houdbaarheidsdatums van batch \"%(lot)s niet wijzigen omdat het "
|
||||
"wordt gebruikt bij voorraadboeking \"%(move)s\" in een afgesloten periode."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_lot_expired"
|
||||
msgid "You cannot process move \"%(move)s\" because its lot \"%(lot)s\" has expired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U kunt de voorraadboeking \"%(move)s\" niet verwerken omdat de batch "
|
||||
"\"%(lot)s verlopen is."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_period_close_sled"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot close periods before the expiration of lot \"%(lot)s\" "
|
||||
"(%(date)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U kunt geen periodes afsluiten vóór het verlopen van batch \"%(lot)s\" "
|
||||
"(%(date)s)."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_stock_force_expiration"
|
||||
msgid "Stock Force Expiration"
|
||||
msgstr "Voorraad dwingt houdbaarheidsdatum af"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:stock.location.lot.shelf_life,string:"
|
||||
msgid "Stock Location Lot Shelf Life"
|
||||
msgstr "Voorraad locatie batch houdbaarheid"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Geen"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Optioneel"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Vereist"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Geen"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Optioneel"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Vereist"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Geen"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Optioneel"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Vereist"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Geen"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Optioneel"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Vereist"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Geen"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Optioneel"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Vereist"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Geen"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Optioneel"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Vereist"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Geen"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Optioneel"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Vereist"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Geen"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Optioneel"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Vereist"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Shelf Life"
|
||||
msgstr "Houdbaarheidstermijn"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:stock.configuration:"
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Batch"
|
||||
245
modules/stock_lot_sled/locale/pl.po
Normal file
245
modules/stock_lot_sled/locale/pl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,245 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "Termin ważności"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.product,expiration_time:"
|
||||
msgid "Expiration Time"
|
||||
msgstr "Termin ważności"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "Termin ważności"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.template,expiration_time:"
|
||||
msgid "Expiration Time"
|
||||
msgstr "Termin ważności"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "Shelf Life Delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "Shelf Life Delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,expiration_date:"
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Termin ważności"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "Termin ważności"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_date:"
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Termin ważności"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "Termin ważności"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
||||
msgstr "Termin ważności"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
||||
msgstr "Termin ważności"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,expiration_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,expiration_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_modify_expiration_date_period_close"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot modify expiration dates of lot \"%(lot)s because it is used on "
|
||||
"move \"%(move)s\" in a closed period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_lot_expired"
|
||||
msgid "You cannot process move \"%(move)s\" because its lot \"%(lot)s\" has expired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_period_close_sled"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot close periods before the expiration of lot \"%(lot)s\" "
|
||||
"(%(date)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_stock_force_expiration"
|
||||
msgid "Stock Force Expiration"
|
||||
msgstr "Stock Force Expiration"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:stock.location.lot.shelf_life,string:"
|
||||
msgid "Stock Location Lot Shelf Life"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Brak"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Opcjonalny"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Wymagany"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Brak"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Opcjonalny"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Wymagany"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Brak"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Opcjonalny"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Wymagany"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Brak"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Opcjonalny"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Wymagany"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Brak"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Opcjonalny"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Wymagany"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Brak"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Opcjonalny"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Wymagany"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Brak"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Opcjonalny"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Wymagany"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Brak"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Opcjonalny"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Wymagany"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Shelf Life"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:stock.configuration:"
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
248
modules/stock_lot_sled/locale/pt.po
Normal file
248
modules/stock_lot_sled/locale/pt.po
Normal file
@@ -0,0 +1,248 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "Data de Expiração"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,expiration_time:"
|
||||
msgid "Expiration Time"
|
||||
msgstr "Hora de Expiração"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time State"
|
||||
msgstr "Estado do Tempo de Vida Útil"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time"
|
||||
msgstr "Tempo de Vida Útil"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "Data de Expiração"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,expiration_time:"
|
||||
msgid "Expiration Time"
|
||||
msgstr "Hora de Expiração"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time State"
|
||||
msgstr "Estado do Tempo de Vida Útil"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time"
|
||||
msgstr "Tempo de Vida Útil"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "Shelf Life Delay"
|
||||
msgstr "Atraso da Vida Útil"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "Shelf Life Delay"
|
||||
msgstr "Atraso da Vida Útil"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,expiration_date:"
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Data de Expiração"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "Estado de Expiração"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
||||
msgstr "Data de Expiração da Vida Útil"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
||||
msgstr "Estado de Expiração da Vida Útil"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_date:"
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Data de Expiração"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "Data de Expiração"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
||||
msgstr "Data de Expiração da Vida Útil"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
||||
msgstr "Estado de Expiração da Vida Útil"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.product,expiration_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr "Em número de dias"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.product,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr "Em número de dias"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.template,expiration_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr "Em número de dias"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.template,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr "Em número de dias"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
||||
msgstr "O atraso antes da remoção da previsão."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
||||
msgstr "O atraso antes da remoção da previsão."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_modify_expiration_date_period_close"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot modify expiration dates of lot \"%(lot)s because it is used on "
|
||||
"move \"%(move)s\" in a closed period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você não pode modificar as datas de expiralção do lote \"%(lot)s\" proque "
|
||||
"ele foi usado na movimentação \"%(move)s\" em um período fechado."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_lot_expired"
|
||||
msgid "You cannot process move \"%(move)s\" because its lot \"%(lot)s\" has expired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_period_close_sled"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot close periods before the expiration of lot \"%(lot)s\" "
|
||||
"(%(date)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_stock_force_expiration"
|
||||
msgid "Stock Force Expiration"
|
||||
msgstr "Stock Force Expiration"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:stock.location.lot.shelf_life,string:"
|
||||
msgid "Stock Location Lot Shelf Life"
|
||||
msgstr "Configuração de Estoque Vida Útil do Lote"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nenhum"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Opcional"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Requerido"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nenhum"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Opcional"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Requerido"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nenhum"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Opcional"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Requerido"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nenhum"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Opcional"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Requerido"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nenhum"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Opcional"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Requerido"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nenhum"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Opcional"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Requerido"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nenhum"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Opcional"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Requerido"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nenhum"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Opcional"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Requerido"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Shelf Life"
|
||||
msgstr "Vida Útil"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:stock.configuration:"
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
230
modules/stock_lot_sled/locale/ro.po
Normal file
230
modules/stock_lot_sled/locale/ro.po
Normal file
@@ -0,0 +1,230 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,expiration_time:"
|
||||
msgid "Expiration Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,expiration_time:"
|
||||
msgid "Expiration Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "Shelf Life Delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "Shelf Life Delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,expiration_date:"
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_date:"
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,expiration_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,expiration_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_modify_expiration_date_period_close"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot modify expiration dates of lot \"%(lot)s because it is used on "
|
||||
"move \"%(move)s\" in a closed period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_lot_expired"
|
||||
msgid "You cannot process move \"%(move)s\" because its lot \"%(lot)s\" has expired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_period_close_sled"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot close periods before the expiration of lot \"%(lot)s\" "
|
||||
"(%(date)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_stock_force_expiration"
|
||||
msgid "Stock Force Expiration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:stock.location.lot.shelf_life,string:"
|
||||
msgid "Stock Location Lot Shelf Life"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Shelf Life"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:stock.configuration:"
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
260
modules/stock_lot_sled/locale/ru.po
Normal file
260
modules/stock_lot_sled/locale/ru.po
Normal file
@@ -0,0 +1,260 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "Дата окончания"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.product,expiration_time:"
|
||||
msgid "Expiration Time"
|
||||
msgstr "Дата окончания"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "Дата окончания"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.template,expiration_time:"
|
||||
msgid "Expiration Time"
|
||||
msgstr "Дата окончания"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "Shelf Life Delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "Shelf Life Delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,expiration_date:"
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Дата окончания"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "Дата окончания"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_date:"
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Дата окончания"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "Дата окончания"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
||||
msgstr "Дата окончания"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
||||
msgstr "Дата окончания"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.product,expiration_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr "После указанного количества дней"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.product,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr "После указанного количества дней"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.template,expiration_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr "После указанного количества дней"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.template,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr "После указанного количества дней"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_modify_expiration_date_period_close"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot modify expiration dates of lot \"%(lot)s because it is used on "
|
||||
"move \"%(move)s\" in a closed period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_lot_expired"
|
||||
msgid "You cannot process move \"%(move)s\" because its lot \"%(lot)s\" has expired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_period_close_sled"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot close periods before the expiration of lot \"%(lot)s\" "
|
||||
"(%(date)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_stock_force_expiration"
|
||||
msgid "Stock Force Expiration"
|
||||
msgstr "Stock Force Expiration"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:stock.location.lot.shelf_life,string:"
|
||||
msgid "Stock Location Lot Shelf Life"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Отсутствует"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Обязательный"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Отсутствует"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Обязательный"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Отсутствует"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Обязательный"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Отсутствует"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Обязательный"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Отсутствует"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Обязательный"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Отсутствует"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Обязательный"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Отсутствует"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Обязательный"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Отсутствует"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Обязательный"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Shelf Life"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:stock.configuration:"
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
248
modules/stock_lot_sled/locale/sl.po
Normal file
248
modules/stock_lot_sled/locale/sl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,248 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "Uporabnost"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,expiration_time:"
|
||||
msgid "Expiration Time"
|
||||
msgstr "Rok"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time State"
|
||||
msgstr "Trajanje"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time"
|
||||
msgstr "Rok"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "Uporabnost"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,expiration_time:"
|
||||
msgid "Expiration Time"
|
||||
msgstr "Rok"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time State"
|
||||
msgstr "Trajanje"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time"
|
||||
msgstr "Rok"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "Shelf Life Delay"
|
||||
msgstr "Zakasnitev roka trajanja"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "Shelf Life Delay"
|
||||
msgstr "Zakasnitev roka trajanja"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,expiration_date:"
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Rok uporabe"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "Uporabnost"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
||||
msgstr "Rok trajanja"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
||||
msgstr "Trajanje"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_date:"
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Rok uporabe"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "Uporabnost"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
||||
msgstr "Rok trajanja"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
||||
msgstr "Trajanje"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.product,expiration_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr "V dnevih"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.product,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr "V dnevih"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.template,expiration_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr "V dnevih"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.template,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr "V dnevih"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
||||
msgstr "Zakasnitev pred odstranitvijo iz napovedi."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
||||
msgstr "Zakasnitev pred odstranitvijo iz napovedi."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_modify_expiration_date_period_close"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot modify expiration dates of lot \"%(lot)s because it is used on "
|
||||
"move \"%(move)s\" in a closed period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rokov uporabe serije \"%(lot)s\" ni možno popravljati, ker so v knjižbi "
|
||||
"\"%(move)s\" zaključenega obdobja."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_lot_expired"
|
||||
msgid "You cannot process move \"%(move)s\" because its lot \"%(lot)s\" has expired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_period_close_sled"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot close periods before the expiration of lot \"%(lot)s\" "
|
||||
"(%(date)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_stock_force_expiration"
|
||||
msgid "Stock Force Expiration"
|
||||
msgstr "Stock Force Expiration"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:stock.location.lot.shelf_life,string:"
|
||||
msgid "Stock Location Lot Shelf Life"
|
||||
msgstr "Konfiguracija roka trajanja serije"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Brez"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Neobvezno"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Obvezno"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Brez"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Neobvezno"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Obvezno"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Brez"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Neobvezno"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Obvezno"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Brez"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Neobvezno"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Obvezno"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Brez"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Neobvezno"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Obvezno"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Brez"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Neobvezno"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Obvezno"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Brez"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Neobvezno"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Obvezno"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Brez"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Neobvezno"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Obvezno"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Shelf Life"
|
||||
msgstr "Rok trajanja"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:stock.configuration:"
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
230
modules/stock_lot_sled/locale/tr.po
Normal file
230
modules/stock_lot_sled/locale/tr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,230 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,expiration_time:"
|
||||
msgid "Expiration Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,expiration_time:"
|
||||
msgid "Expiration Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "Shelf Life Delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "Shelf Life Delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,expiration_date:"
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_date:"
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,expiration_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,expiration_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_modify_expiration_date_period_close"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot modify expiration dates of lot \"%(lot)s because it is used on "
|
||||
"move \"%(move)s\" in a closed period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_lot_expired"
|
||||
msgid "You cannot process move \"%(move)s\" because its lot \"%(lot)s\" has expired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_period_close_sled"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot close periods before the expiration of lot \"%(lot)s\" "
|
||||
"(%(date)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_stock_force_expiration"
|
||||
msgid "Stock Force Expiration"
|
||||
msgstr "Stock Force Expiration"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:stock.location.lot.shelf_life,string:"
|
||||
msgid "Stock Location Lot Shelf Life"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Shelf Life"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:stock.configuration:"
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
230
modules/stock_lot_sled/locale/uk.po
Normal file
230
modules/stock_lot_sled/locale/uk.po
Normal file
@@ -0,0 +1,230 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,expiration_time:"
|
||||
msgid "Expiration Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,expiration_time:"
|
||||
msgid "Expiration Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "Shelf Life Delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "Shelf Life Delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,expiration_date:"
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_date:"
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,expiration_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,expiration_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_modify_expiration_date_period_close"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot modify expiration dates of lot \"%(lot)s because it is used on "
|
||||
"move \"%(move)s\" in a closed period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_lot_expired"
|
||||
msgid "You cannot process move \"%(move)s\" because its lot \"%(lot)s\" has expired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_period_close_sled"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot close periods before the expiration of lot \"%(lot)s\" "
|
||||
"(%(date)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_stock_force_expiration"
|
||||
msgid "Stock Force Expiration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:stock.location.lot.shelf_life,string:"
|
||||
msgid "Stock Location Lot Shelf Life"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Shelf Life"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:stock.configuration:"
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
240
modules/stock_lot_sled/locale/zh_CN.po
Normal file
240
modules/stock_lot_sled/locale/zh_CN.po
Normal file
@@ -0,0 +1,240 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "失效日期"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.product,expiration_time:"
|
||||
msgid "Expiration Time"
|
||||
msgstr "失效日期"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "失效日期"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.template,expiration_time:"
|
||||
msgid "Expiration Time"
|
||||
msgstr "失效日期"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "Shelf Life Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "Shelf Life Delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "Shelf Life Delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,expiration_date:"
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "失效日期"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "失效日期"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_date:"
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "失效日期"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Expiration State"
|
||||
msgstr "失效日期"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_date:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration Date"
|
||||
msgstr "失效日期"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Shelf Life Expiration State"
|
||||
msgstr "失效日期"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,expiration_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,expiration_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,shelf_life_time:"
|
||||
msgid "In number of days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:stock.configuration,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:"
|
||||
msgid "The delay before removal from the forecast."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_modify_expiration_date_period_close"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot modify expiration dates of lot \"%(lot)s because it is used on "
|
||||
"move \"%(move)s\" in a closed period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_lot_expired"
|
||||
msgid "You cannot process move \"%(move)s\" because its lot \"%(lot)s\" has expired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_period_close_sled"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot close periods before the expiration of lot \"%(lot)s\" "
|
||||
"(%(date)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_stock_force_expiration"
|
||||
msgid "Stock Force Expiration"
|
||||
msgstr "Stock Force Expiration"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:stock.location.lot.shelf_life,string:"
|
||||
msgid "Stock Location Lot Shelf Life"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Shelf Life"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:stock.configuration:"
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Reference in New Issue
Block a user