first commit

This commit is contained in:
root
2026-03-14 09:42:12 +00:00
commit 0adbd20c2c
10991 changed files with 1646955 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,237 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier,mygls_print_position:"
msgid "Print Position"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_services:"
msgid "Services"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_sms:"
msgid "SMS"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_type_of_printer:"
msgid "Type of Printer"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,client_number:"
msgid "Client Number"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,password:"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Server"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,username:"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,mygls_shipping_id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "help:carrier,mygls_sms:"
msgid ""
"Variables that can be used in the text of the SMS:\n"
"ParcelNr#, #COD#, #PickupDate#, #From_Name#, #ClientRef#"
msgstr ""
msgctxt "model:carrier.credential.mygls,string:"
msgid "Carrier Credential Mygls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_mygls_wizard"
msgid "Create MyGLS Shipping for Packages"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_credential_form"
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_email_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add an email for address "
"\"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a mobile number for "
"address \"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_api_error"
msgid ""
"MyGLS API call failed with the following error message:\n"
"%(message)s"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_credential_modified"
msgid "Are you sure you want to modify MyGLS credentials?"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_phone_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a phone or mobile number "
"for address \"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_has_shipping_reference_number"
msgid ""
"You cannot create a shipping label for shipment \"%(shipment)s\" because it "
"already has a shipping reference number."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipping_to_address_country_code_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"destination address."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_country_code_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"address of warehouse \"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set an address on warehouse "
"\"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_credential_form"
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Addressee Only Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Contact Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Exchange Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T09)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T10)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T12)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Flexible Delivery Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Flexible delivery Sms Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Return Services"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Ship Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS pre-advice"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Saturday service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Service guaranteed delivery shipment in 24 Hours"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Stand By Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Think Green Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,shipping_service:"
msgid "MyGLS"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Croatia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Czechia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Hungary"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Romania"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Slovakia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Slovenia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Production"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Testing"
msgstr ""
msgctxt "view:carrier.credential.mygls:"
msgid "Credential Information"
msgstr ""
msgctxt "view:carrier:"
msgid "MyGLS"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,255 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier,mygls_print_position:"
msgid "Print Position"
msgstr "Posició dimpressió"
msgctxt "field:carrier,mygls_services:"
msgid "Services"
msgstr "Serveis"
msgctxt "field:carrier,mygls_sms:"
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
msgctxt "field:carrier,mygls_type_of_printer:"
msgid "Type of Printer"
msgstr "Tipus dimpressora"
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,client_number:"
msgid "Client Number"
msgstr "Número de client"
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,password:"
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,username:"
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"
msgctxt "field:stock.package,mygls_shipping_id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "help:carrier,mygls_sms:"
msgid ""
"Variables that can be used in the text of the SMS:\n"
"ParcelNr#, #COD#, #PickupDate#, #From_Name#, #ClientRef#"
msgstr ""
"Variables que es poden utilitzar al text de l'SMS:\n"
"ParcelNr#, #COD#, #PickupDate#, #From_Name#, #ClientRef#"
msgctxt "model:carrier.credential.mygls,string:"
msgid "Carrier Credential Mygls"
msgstr "Credencials transportista MyGLS"
msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_mygls_wizard"
msgid "Create MyGLS Shipping for Packages"
msgstr "Crear enviaments MyGLS pels paquets"
msgctxt "model:ir.action,name:act_credential_form"
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr "Credencials MyGLS"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_email_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add an email for address "
"\"%(address)s\"."
msgstr ""
"Per validar l'albarà \"%(shipment)s\", heu d'afegir un correu electrònic a "
"l'adreça \"%(address)s\"."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a mobile number for "
"address \"%(address)s\"."
msgstr ""
"Per validar l'albarà \"%(shipment)s\", heu d'afegir un número de mòbil a "
"l'adreça \"%(address)s\"."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_api_error"
msgid ""
"MyGLS API call failed with the following error message:\n"
"%(message)s"
msgstr ""
"La crida de l'API MyGLS ha fallat amb el següent missatge d'error:\n"
"%(message)s"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_credential_modified"
msgid "Are you sure you want to modify MyGLS credentials?"
msgstr "Estàs segur que vols modificar les credencials de MyGLS?"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_phone_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a phone or mobile number "
"for address \"%(address)s\"."
msgstr ""
"Per validar l'albarà \"%(shipment)s\", heu d'afegir un número de telèfon o "
"mòbil a l'adreça \"%(address)s\"."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_has_shipping_reference_number"
msgid ""
"You cannot create a shipping label for shipment \"%(shipment)s\" because it "
"already has a shipping reference number."
msgstr ""
"No podeu crear una etiqueta d'enviament per l'albarà \"%(shipment)s\" perquè"
" ja té un número de referència de l'enviament."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipping_to_address_country_code_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"destination address."
msgstr ""
"Per validar l'albarà \"%(shipment)s\", heu d'establir un codi de país a "
"l'adreça de destinació."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_country_code_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"address of warehouse \"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
"Per validar l'albarà \"%(shipment)s\", heu d'establir un codi de país a "
"l'adreça del magatzem \"%(warehouse)s\"."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set an address on warehouse "
"\"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
"Per validar l'albarà \"%(shipment)s\" heu d'establir una adreça al magatzem "
"\"%(warehouse)s\"."
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_credential_form"
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr "Credencials MyGLS"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Addressee Only Service"
msgstr "Servei només destinatari"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Contact Service"
msgstr "Servei de contacte"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Exchange Service"
msgstr "Servei dintercanvi"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T09)"
msgstr "Servei exprés (T09)"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T10)"
msgstr "Servei exprés (T10)"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T12)"
msgstr "Servei exprés (T12)"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Flexible Delivery Service"
msgstr "Servei de lliurament flexible"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Flexible delivery Sms Service"
msgstr "Servei SMS de lliurament flexible"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Return Services"
msgstr "Serveis de recollida i devolució"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Ship Service"
msgstr "Servei de recollida i enviament"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS pre-advice"
msgstr "Preavís per SMS"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS service"
msgstr "Servei SMS"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Saturday service"
msgstr "Servei de dissabte"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Service guaranteed delivery shipment in 24 Hours"
msgstr "Servei de lliurament garantit en 24 hores"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Stand By Service"
msgstr "Servei de guàrdia"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Think Green Service"
msgstr "Servei de pensa en verd"
msgctxt "selection:carrier,shipping_service:"
msgid "MyGLS"
msgstr "MyGLS"
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Croatia"
msgstr "Croàcia"
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Czechia"
msgstr "Txèquia"
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Hungary"
msgstr "Hongria"
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Slovakia"
msgstr "Eslovàquia"
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovènia"
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Production"
msgstr "Producció"
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Testing"
msgstr "Proves"
msgctxt "view:carrier.credential.mygls:"
msgid "Credential Information"
msgstr "Informació de les credencials"
msgctxt "view:carrier:"
msgid "MyGLS"
msgstr "MyGLS"

View File

@@ -0,0 +1,237 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier,mygls_print_position:"
msgid "Print Position"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_services:"
msgid "Services"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_sms:"
msgid "SMS"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_type_of_printer:"
msgid "Type of Printer"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,client_number:"
msgid "Client Number"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,password:"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Server"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,username:"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,mygls_shipping_id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "help:carrier,mygls_sms:"
msgid ""
"Variables that can be used in the text of the SMS:\n"
"ParcelNr#, #COD#, #PickupDate#, #From_Name#, #ClientRef#"
msgstr ""
msgctxt "model:carrier.credential.mygls,string:"
msgid "Carrier Credential Mygls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_mygls_wizard"
msgid "Create MyGLS Shipping for Packages"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_credential_form"
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_email_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add an email for address "
"\"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a mobile number for "
"address \"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_api_error"
msgid ""
"MyGLS API call failed with the following error message:\n"
"%(message)s"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_credential_modified"
msgid "Are you sure you want to modify MyGLS credentials?"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_phone_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a phone or mobile number "
"for address \"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_has_shipping_reference_number"
msgid ""
"You cannot create a shipping label for shipment \"%(shipment)s\" because it "
"already has a shipping reference number."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipping_to_address_country_code_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"destination address."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_country_code_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"address of warehouse \"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set an address on warehouse "
"\"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_credential_form"
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Addressee Only Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Contact Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Exchange Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T09)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T10)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T12)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Flexible Delivery Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Flexible delivery Sms Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Return Services"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Ship Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS pre-advice"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Saturday service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Service guaranteed delivery shipment in 24 Hours"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Stand By Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Think Green Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,shipping_service:"
msgid "MyGLS"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Croatia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Czechia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Hungary"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Romania"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Slovakia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Slovenia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Production"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Testing"
msgstr ""
msgctxt "view:carrier.credential.mygls:"
msgid "Credential Information"
msgstr ""
msgctxt "view:carrier:"
msgid "MyGLS"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,256 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier,mygls_print_position:"
msgid "Print Position"
msgstr "Druckposition"
msgctxt "field:carrier,mygls_services:"
msgid "Services"
msgstr "Dienstleistungen"
msgctxt "field:carrier,mygls_sms:"
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
msgctxt "field:carrier,mygls_type_of_printer:"
msgid "Type of Printer"
msgstr "Druckertyp"
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,client_number:"
msgid "Client Number"
msgstr "Kundennummer"
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,password:"
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Server"
msgstr "Server"
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,username:"
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
msgctxt "field:stock.package,mygls_shipping_id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "help:carrier,mygls_sms:"
msgid ""
"Variables that can be used in the text of the SMS:\n"
"ParcelNr#, #COD#, #PickupDate#, #From_Name#, #ClientRef#"
msgstr ""
"Variablen, die im Text der SMS verwendet werden können:\n"
"ParcelNr#, #COD#, #PickupDate#, #From_Name#, #ClientRef#"
msgctxt "model:carrier.credential.mygls,string:"
msgid "Carrier Credential Mygls"
msgstr "Versanddienstleister Anmeldedaten Mygls"
msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_mygls_wizard"
msgid "Create MyGLS Shipping for Packages"
msgstr "MyGLS Versandauftrag für Pakete erstellen"
msgctxt "model:ir.action,name:act_credential_form"
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr "MyGLS Anmeldedaten"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_email_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add an email for address "
"\"%(address)s\"."
msgstr ""
"Damit die Lieferung \"%(shipment)s\" validiert werden kann, muss eine "
"E-Mail-Adresse für Adresse \"%(address)s\" erfasst werden."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a mobile number for "
"address \"%(address)s\"."
msgstr ""
"Damit die Lieferung \"%(shipment)s\" validiert werden kann, muss eine "
"Mobilnummer für die Adresse \"%(address)s\" erfasst werden."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_api_error"
msgid ""
"MyGLS API call failed with the following error message:\n"
"%(message)s"
msgstr ""
"Beim Aufruf der MyGLS API ist folgender Fehler aufgetreten:\n"
"%(message)s"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_credential_modified"
msgid "Are you sure you want to modify MyGLS credentials?"
msgstr "Möchten Sie die MyGLS-Anmeldeinformationen wirklich ändern?"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_phone_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a phone or mobile number "
"for address \"%(address)s\"."
msgstr ""
"Damit die Lieferung \"%(shipment)s\" validiert werden kann muss eine "
"Telefonnummer oder eine Mobilnummer für die Adresse \"%(address)s\" erfasst "
"werden."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_has_shipping_reference_number"
msgid ""
"You cannot create a shipping label for shipment \"%(shipment)s\" because it "
"already has a shipping reference number."
msgstr ""
"Es kann kein Versandetikett für die Lieferung \"%(shipment)s\" erstellt "
"werden, weil bereits eine Versandreferenznummer vorhanden ist."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipping_to_address_country_code_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"destination address."
msgstr ""
"Damit die Lieferung \"%(shipment)s\" validiert werden kann, muss ein Land "
"auf der Empfängeradresse erfasst werden."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_country_code_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"address of warehouse \"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
"Damit die Lieferung \"%(shipment)s\" validiert werden kann, muss ein Land "
"für Adresse des Logistikstandorts \"%(warehouse)s\" erfasst werden."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set an address on warehouse "
"\"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
"Damit die Lieferung \"%(shipment)s\" validiert werden kann, muss eine "
"Adresse für den Logistikstandort \"%(warehouse)s\" erfasst werden."
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_credential_form"
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr "MyGLS Anmeldedaten"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Addressee Only Service"
msgstr "Zusatzleistung Eigenhändig"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Contact Service"
msgstr "Zusatzleistung Anruf"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Exchange Service"
msgstr "Austausch"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T09)"
msgstr "Express (T09)"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T10)"
msgstr "Express (T10)"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T12)"
msgstr "Express (T12)"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Flexible Delivery Service"
msgstr "FlexDeliveryService"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Flexible delivery Sms Service"
msgstr "FlexDeliverySMSService"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Return Services"
msgstr "Pick&ReturnService"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Ship Service"
msgstr "Pick&ShipService"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS pre-advice"
msgstr "SMS Vorankündigung"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS service"
msgstr "Zusatzleistung SMS"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Saturday service"
msgstr "Samstagszustellung"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Service guaranteed delivery shipment in 24 Hours"
msgstr "Garantierte Zustellung innerhalb von 24 Stunden"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Stand By Service"
msgstr "Abholung durch den Empfänger"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Think Green Service"
msgstr "ThinkGreenService"
msgctxt "selection:carrier,shipping_service:"
msgid "MyGLS"
msgstr "MyGLS"
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatien"
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Czechia"
msgstr "Tschechien"
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Romania"
msgstr "Rumänien"
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Slovakia"
msgstr "Slowakei"
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Slovenia"
msgstr "Slowenien"
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Production"
msgstr "Produktivumgebung"
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Testing"
msgstr "Testumgebung"
msgctxt "view:carrier.credential.mygls:"
msgid "Credential Information"
msgstr "Benutzeranmeldeinformationen"
msgctxt "view:carrier:"
msgid "MyGLS"
msgstr "MyGLS"

View File

@@ -0,0 +1,255 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier,mygls_print_position:"
msgid "Print Position"
msgstr "Posición de impresión"
msgctxt "field:carrier,mygls_services:"
msgid "Services"
msgstr "Servicios"
msgctxt "field:carrier,mygls_sms:"
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
msgctxt "field:carrier,mygls_type_of_printer:"
msgid "Type of Printer"
msgstr "Tipo de impresora"
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,client_number:"
msgid "Client Number"
msgstr "Número de cliente"
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,password:"
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,username:"
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
msgctxt "field:stock.package,mygls_shipping_id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "help:carrier,mygls_sms:"
msgid ""
"Variables that can be used in the text of the SMS:\n"
"ParcelNr#, #COD#, #PickupDate#, #From_Name#, #ClientRef#"
msgstr ""
"Variables que se pueden utilizar en el texto del SMS:\n"
"ParcelNr#, #COD#, #PickupDate#, #From_Name#, #ClientRef#"
msgctxt "model:carrier.credential.mygls,string:"
msgid "Carrier Credential Mygls"
msgstr "Credenciales transportista MyGLS"
msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_mygls_wizard"
msgid "Create MyGLS Shipping for Packages"
msgstr "Crear envíos MyGLS para paquetes"
msgctxt "model:ir.action,name:act_credential_form"
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr "Credenciales MyGLS"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_email_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add an email for address "
"\"%(address)s\"."
msgstr ""
"Para validar el albarán \"%(shipment)s\" debe agregar un correo electrónico "
"a la dirección \"%(address)s\"."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a mobile number for "
"address \"%(address)s\"."
msgstr ""
"Para validar el albarán \"%(shipment)s\" debe agregar un número de móvil a "
"la dirección \"%(address)s\"."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_api_error"
msgid ""
"MyGLS API call failed with the following error message:\n"
"%(message)s"
msgstr ""
"La llamada de la API de MyGLS ha fallado con el siguiente mensaje de error:\n"
"%(message)s"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_credential_modified"
msgid "Are you sure you want to modify MyGLS credentials?"
msgstr "¿Está seguro de que desea modificar las credenciales de MyGLS?"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_phone_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a phone or mobile number "
"for address \"%(address)s\"."
msgstr ""
"Para validar el albarán \"%(shipment)s\" debe agregar un número de teléfono "
"o móvil la dirección \"%(address)s\"."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_has_shipping_reference_number"
msgid ""
"You cannot create a shipping label for shipment \"%(shipment)s\" because it "
"already has a shipping reference number."
msgstr ""
"No puedes crear una etiqueta de envío para el albarán \"%(shipment)s\" "
"porque ya tiene un número de referencia del envío."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipping_to_address_country_code_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"destination address."
msgstr ""
"Para validar el albarán \"%(shipment)s\" debe establecer un código de país "
"en la dirección de destino."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_country_code_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"address of warehouse \"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
"Para validar el albarán \"%(shipment)s\" debe establecer un código de país "
"en la dirección del almacén \"%(warehouse)s\"."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set an address on warehouse "
"\"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
"Para validar el albarán \"%(shipment)s\" debe establecer una dirección en el"
" almacén \"%(warehouse)s\"."
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_credential_form"
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr "Credenciales MyGLS"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Addressee Only Service"
msgstr "Servicio solo destinatario"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Contact Service"
msgstr "Servicio de contacto"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Exchange Service"
msgstr "Servicio de intercambio"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T09)"
msgstr "Servicio exprés (T09)"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T10)"
msgstr "Servicio exprés (T10)"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T12)"
msgstr "Servicio exprés (T12)"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Flexible Delivery Service"
msgstr "Servicio de entrega flexible"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Flexible delivery Sms Service"
msgstr "Servicio SMS de entrega flexible"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Return Services"
msgstr "Servicios de recogida y devolución"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Ship Service"
msgstr "Servicio de recogida y envío"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS pre-advice"
msgstr "Preaviso por SMS"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS service"
msgstr "Servicio SMS"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Saturday service"
msgstr "Servicio de sábado"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Service guaranteed delivery shipment in 24 Hours"
msgstr "Servicio de entrega garantizada en 24 horas"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Stand By Service"
msgstr "Servicio de guardia"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Think Green Service"
msgstr "Servicio de piensa en verde"
msgctxt "selection:carrier,shipping_service:"
msgid "MyGLS"
msgstr "MyGLS"
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Croatia"
msgstr "Croacia"
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Czechia"
msgstr "Chequia"
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Hungary"
msgstr "Hungría"
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Romania"
msgstr "Rumanía"
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Slovakia"
msgstr "Eslovaquia"
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovenia"
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Production"
msgstr "Producción"
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Testing"
msgstr "Pruebas"
msgctxt "view:carrier.credential.mygls:"
msgid "Credential Information"
msgstr "Información de las credenciales"
msgctxt "view:carrier:"
msgid "MyGLS"
msgstr "MyGLS"

View File

@@ -0,0 +1,237 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier,mygls_print_position:"
msgid "Print Position"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_services:"
msgid "Services"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_sms:"
msgid "SMS"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_type_of_printer:"
msgid "Type of Printer"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,client_number:"
msgid "Client Number"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,password:"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Server"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,username:"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,mygls_shipping_id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "help:carrier,mygls_sms:"
msgid ""
"Variables that can be used in the text of the SMS:\n"
"ParcelNr#, #COD#, #PickupDate#, #From_Name#, #ClientRef#"
msgstr ""
msgctxt "model:carrier.credential.mygls,string:"
msgid "Carrier Credential Mygls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_mygls_wizard"
msgid "Create MyGLS Shipping for Packages"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_credential_form"
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_email_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add an email for address "
"\"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a mobile number for "
"address \"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_api_error"
msgid ""
"MyGLS API call failed with the following error message:\n"
"%(message)s"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_credential_modified"
msgid "Are you sure you want to modify MyGLS credentials?"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_phone_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a phone or mobile number "
"for address \"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_has_shipping_reference_number"
msgid ""
"You cannot create a shipping label for shipment \"%(shipment)s\" because it "
"already has a shipping reference number."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipping_to_address_country_code_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"destination address."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_country_code_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"address of warehouse \"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set an address on warehouse "
"\"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_credential_form"
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Addressee Only Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Contact Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Exchange Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T09)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T10)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T12)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Flexible Delivery Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Flexible delivery Sms Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Return Services"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Ship Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS pre-advice"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Saturday service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Service guaranteed delivery shipment in 24 Hours"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Stand By Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Think Green Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,shipping_service:"
msgid "MyGLS"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Croatia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Czechia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Hungary"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Romania"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Slovakia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Slovenia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Production"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Testing"
msgstr ""
msgctxt "view:carrier.credential.mygls:"
msgid "Credential Information"
msgstr ""
msgctxt "view:carrier:"
msgid "MyGLS"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,237 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier,mygls_print_position:"
msgid "Print Position"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_services:"
msgid "Services"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_sms:"
msgid "SMS"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_type_of_printer:"
msgid "Type of Printer"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,client_number:"
msgid "Client Number"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,password:"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Server"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,username:"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,mygls_shipping_id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "help:carrier,mygls_sms:"
msgid ""
"Variables that can be used in the text of the SMS:\n"
"ParcelNr#, #COD#, #PickupDate#, #From_Name#, #ClientRef#"
msgstr ""
msgctxt "model:carrier.credential.mygls,string:"
msgid "Carrier Credential Mygls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_mygls_wizard"
msgid "Create MyGLS Shipping for Packages"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_credential_form"
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_email_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add an email for address "
"\"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a mobile number for "
"address \"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_api_error"
msgid ""
"MyGLS API call failed with the following error message:\n"
"%(message)s"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_credential_modified"
msgid "Are you sure you want to modify MyGLS credentials?"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_phone_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a phone or mobile number "
"for address \"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_has_shipping_reference_number"
msgid ""
"You cannot create a shipping label for shipment \"%(shipment)s\" because it "
"already has a shipping reference number."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipping_to_address_country_code_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"destination address."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_country_code_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"address of warehouse \"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set an address on warehouse "
"\"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_credential_form"
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Addressee Only Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Contact Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Exchange Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T09)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T10)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T12)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Flexible Delivery Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Flexible delivery Sms Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Return Services"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Ship Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS pre-advice"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Saturday service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Service guaranteed delivery shipment in 24 Hours"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Stand By Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Think Green Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,shipping_service:"
msgid "MyGLS"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Croatia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Czechia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Hungary"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Romania"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Slovakia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Slovenia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Production"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Testing"
msgstr ""
msgctxt "view:carrier.credential.mygls:"
msgid "Credential Information"
msgstr ""
msgctxt "view:carrier:"
msgid "MyGLS"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,237 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier,mygls_print_position:"
msgid "Print Position"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_services:"
msgid "Services"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_sms:"
msgid "SMS"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_type_of_printer:"
msgid "Type of Printer"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,client_number:"
msgid "Client Number"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,password:"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Server"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,username:"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,mygls_shipping_id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "help:carrier,mygls_sms:"
msgid ""
"Variables that can be used in the text of the SMS:\n"
"ParcelNr#, #COD#, #PickupDate#, #From_Name#, #ClientRef#"
msgstr ""
msgctxt "model:carrier.credential.mygls,string:"
msgid "Carrier Credential Mygls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_mygls_wizard"
msgid "Create MyGLS Shipping for Packages"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_credential_form"
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_email_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add an email for address "
"\"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a mobile number for "
"address \"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_api_error"
msgid ""
"MyGLS API call failed with the following error message:\n"
"%(message)s"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_credential_modified"
msgid "Are you sure you want to modify MyGLS credentials?"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_phone_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a phone or mobile number "
"for address \"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_has_shipping_reference_number"
msgid ""
"You cannot create a shipping label for shipment \"%(shipment)s\" because it "
"already has a shipping reference number."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipping_to_address_country_code_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"destination address."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_country_code_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"address of warehouse \"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set an address on warehouse "
"\"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_credential_form"
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Addressee Only Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Contact Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Exchange Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T09)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T10)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T12)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Flexible Delivery Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Flexible delivery Sms Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Return Services"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Ship Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS pre-advice"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Saturday service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Service guaranteed delivery shipment in 24 Hours"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Stand By Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Think Green Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,shipping_service:"
msgid "MyGLS"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Croatia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Czechia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Hungary"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Romania"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Slovakia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Slovenia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Production"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Testing"
msgstr ""
msgctxt "view:carrier.credential.mygls:"
msgid "Credential Information"
msgstr ""
msgctxt "view:carrier:"
msgid "MyGLS"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,237 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier,mygls_print_position:"
msgid "Print Position"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_services:"
msgid "Services"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_sms:"
msgid "SMS"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_type_of_printer:"
msgid "Type of Printer"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,client_number:"
msgid "Client Number"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,password:"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Server"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,username:"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,mygls_shipping_id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "help:carrier,mygls_sms:"
msgid ""
"Variables that can be used in the text of the SMS:\n"
"ParcelNr#, #COD#, #PickupDate#, #From_Name#, #ClientRef#"
msgstr ""
msgctxt "model:carrier.credential.mygls,string:"
msgid "Carrier Credential Mygls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_mygls_wizard"
msgid "Create MyGLS Shipping for Packages"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_credential_form"
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_email_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add an email for address "
"\"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a mobile number for "
"address \"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_api_error"
msgid ""
"MyGLS API call failed with the following error message:\n"
"%(message)s"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_credential_modified"
msgid "Are you sure you want to modify MyGLS credentials?"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_phone_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a phone or mobile number "
"for address \"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_has_shipping_reference_number"
msgid ""
"You cannot create a shipping label for shipment \"%(shipment)s\" because it "
"already has a shipping reference number."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipping_to_address_country_code_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"destination address."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_country_code_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"address of warehouse \"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set an address on warehouse "
"\"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_credential_form"
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Addressee Only Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Contact Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Exchange Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T09)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T10)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T12)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Flexible Delivery Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Flexible delivery Sms Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Return Services"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Ship Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS pre-advice"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Saturday service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Service guaranteed delivery shipment in 24 Hours"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Stand By Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Think Green Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,shipping_service:"
msgid "MyGLS"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Croatia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Czechia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Hungary"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Romania"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Slovakia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Slovenia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Production"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Testing"
msgstr ""
msgctxt "view:carrier.credential.mygls:"
msgid "Credential Information"
msgstr ""
msgctxt "view:carrier:"
msgid "MyGLS"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,255 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier,mygls_print_position:"
msgid "Print Position"
msgstr "Position d'impression"
msgctxt "field:carrier,mygls_services:"
msgid "Services"
msgstr "Services"
msgctxt "field:carrier,mygls_sms:"
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
msgctxt "field:carrier,mygls_type_of_printer:"
msgid "Type of Printer"
msgstr "Type d'imprimante"
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,client_number:"
msgid "Client Number"
msgstr "Numéro client"
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,company:"
msgid "Company"
msgstr "Société"
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Country"
msgstr "Pays"
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,password:"
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,username:"
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
msgctxt "field:stock.package,mygls_shipping_id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "help:carrier,mygls_sms:"
msgid ""
"Variables that can be used in the text of the SMS:\n"
"ParcelNr#, #COD#, #PickupDate#, #From_Name#, #ClientRef#"
msgstr ""
"Variables utilisables dans le texte du SMS :\n"
"ParcelNr#, #COD#, #PickupDate#, #From_Name#, #ClientRef#"
msgctxt "model:carrier.credential.mygls,string:"
msgid "Carrier Credential Mygls"
msgstr "Identifiant de transporteur Mygls"
msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_mygls_wizard"
msgid "Create MyGLS Shipping for Packages"
msgstr "Créer la livraison MyGLS pour les emballages"
msgctxt "model:ir.action,name:act_credential_form"
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr "Identifiants MyGLS"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_email_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add an email for address "
"\"%(address)s\"."
msgstr ""
"Pour valider l'expédition « %(shipment)s », vous devez ajouter une adresse "
"électronique à l'adresse « %(address)s »."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a mobile number for "
"address \"%(address)s\"."
msgstr ""
"Pour valider l'expédition « %(shipment)s », vous devez ajouter un numéro de "
"téléphone mobile pour l'adresse « %(address)s »."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_api_error"
msgid ""
"MyGLS API call failed with the following error message:\n"
"%(message)s"
msgstr ""
"L'appel de l'API MyGLS a échoué avec le message d'erreur suivant :\n"
"%(message)s"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_credential_modified"
msgid "Are you sure you want to modify MyGLS credentials?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir modifier les identifiants de MyGLS ?"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_phone_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a phone or mobile number "
"for address \"%(address)s\"."
msgstr ""
"Pour valider l'expédition « %(shipment)s », vous devez ajouter un numéro de "
"téléphone ou mobile à l'adresse « %(address)s »."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_has_shipping_reference_number"
msgid ""
"You cannot create a shipping label for shipment \"%(shipment)s\" because it "
"already has a shipping reference number."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas créer d'étiquette de livraison pour l'expédition "
"« %(shipment)s » car elle a déjà un numéro de référence de livraison."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipping_to_address_country_code_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"destination address."
msgstr ""
"Pour valider l'expédition « %(shipment)s », vous devez remplir un code pays "
"à l'adresse de destination."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_country_code_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"address of warehouse \"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
"Pour valider l'expédition « %(shipment)s », vous devez remplir un code pays "
"à l'adresse de l'entrepôt « %(warehouse)s »."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set an address on warehouse "
"\"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
"Pour validé l'expédition « %(shipment)s », vous devez définir une adresse "
"pour l'entrepôt « %(warehouse)s »."
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_credential_form"
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr "Identifiants MyGLS"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Addressee Only Service"
msgstr "Service au destinataire uniquement"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Contact Service"
msgstr "Service de contact"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Exchange Service"
msgstr "Service d'échange"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T09)"
msgstr "Service express (T09)"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T10)"
msgstr "Service express (T10)"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T12)"
msgstr "Service express (T12)"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Flexible Delivery Service"
msgstr "Service de livraison flexible"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Flexible delivery Sms Service"
msgstr "Service de livraison Sms flexible"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Return Services"
msgstr "Services de prélèvement et de retour"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Ship Service"
msgstr "Service de prélèvement et d'expédition"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS pre-advice"
msgstr "Pré-avis SMS"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS service"
msgstr "Service SMS"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Saturday service"
msgstr "Service du samedi"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Service guaranteed delivery shipment in 24 Hours"
msgstr "Service de livraison garantie expédition en 24 heures"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Stand By Service"
msgstr "Service d'attente"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Think Green Service"
msgstr "Service penser vert"
msgctxt "selection:carrier,shipping_service:"
msgid "MyGLS"
msgstr "MyGLS"
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Croatia"
msgstr "Croatie"
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Czechia"
msgstr "Tchéquie"
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Hungary"
msgstr "Hongrie"
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Romania"
msgstr "Roumanie"
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovaquie"
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovénie"
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Production"
msgstr "Production"
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Testing"
msgstr "Essai"
msgctxt "view:carrier.credential.mygls:"
msgid "Credential Information"
msgstr "Informations d'identification"
msgctxt "view:carrier:"
msgid "MyGLS"
msgstr "MyGLS"

View File

@@ -0,0 +1,237 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier,mygls_print_position:"
msgid "Print Position"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_services:"
msgid "Services"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_sms:"
msgid "SMS"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_type_of_printer:"
msgid "Type of Printer"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,client_number:"
msgid "Client Number"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,password:"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Server"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,username:"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,mygls_shipping_id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "help:carrier,mygls_sms:"
msgid ""
"Variables that can be used in the text of the SMS:\n"
"ParcelNr#, #COD#, #PickupDate#, #From_Name#, #ClientRef#"
msgstr ""
msgctxt "model:carrier.credential.mygls,string:"
msgid "Carrier Credential Mygls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_mygls_wizard"
msgid "Create MyGLS Shipping for Packages"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_credential_form"
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_email_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add an email for address "
"\"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a mobile number for "
"address \"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_api_error"
msgid ""
"MyGLS API call failed with the following error message:\n"
"%(message)s"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_credential_modified"
msgid "Are you sure you want to modify MyGLS credentials?"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_phone_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a phone or mobile number "
"for address \"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_has_shipping_reference_number"
msgid ""
"You cannot create a shipping label for shipment \"%(shipment)s\" because it "
"already has a shipping reference number."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipping_to_address_country_code_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"destination address."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_country_code_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"address of warehouse \"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set an address on warehouse "
"\"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_credential_form"
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Addressee Only Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Contact Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Exchange Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T09)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T10)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T12)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Flexible Delivery Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Flexible delivery Sms Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Return Services"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Ship Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS pre-advice"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Saturday service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Service guaranteed delivery shipment in 24 Hours"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Stand By Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Think Green Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,shipping_service:"
msgid "MyGLS"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Croatia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Czechia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Hungary"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Romania"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Slovakia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Slovenia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Production"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Testing"
msgstr ""
msgctxt "view:carrier.credential.mygls:"
msgid "Credential Information"
msgstr ""
msgctxt "view:carrier:"
msgid "MyGLS"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,237 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier,mygls_print_position:"
msgid "Print Position"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_services:"
msgid "Services"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_sms:"
msgid "SMS"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_type_of_printer:"
msgid "Type of Printer"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,client_number:"
msgid "Client Number"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,company:"
msgid "Company"
msgstr "Perusahaan"
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,password:"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Server"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,username:"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,mygls_shipping_id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "help:carrier,mygls_sms:"
msgid ""
"Variables that can be used in the text of the SMS:\n"
"ParcelNr#, #COD#, #PickupDate#, #From_Name#, #ClientRef#"
msgstr ""
msgctxt "model:carrier.credential.mygls,string:"
msgid "Carrier Credential Mygls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_mygls_wizard"
msgid "Create MyGLS Shipping for Packages"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_credential_form"
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_email_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add an email for address "
"\"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a mobile number for "
"address \"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_api_error"
msgid ""
"MyGLS API call failed with the following error message:\n"
"%(message)s"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_credential_modified"
msgid "Are you sure you want to modify MyGLS credentials?"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_phone_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a phone or mobile number "
"for address \"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_has_shipping_reference_number"
msgid ""
"You cannot create a shipping label for shipment \"%(shipment)s\" because it "
"already has a shipping reference number."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipping_to_address_country_code_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"destination address."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_country_code_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"address of warehouse \"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set an address on warehouse "
"\"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_credential_form"
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Addressee Only Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Contact Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Exchange Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T09)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T10)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T12)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Flexible Delivery Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Flexible delivery Sms Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Return Services"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Ship Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS pre-advice"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Saturday service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Service guaranteed delivery shipment in 24 Hours"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Stand By Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Think Green Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,shipping_service:"
msgid "MyGLS"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Croatia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Czechia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Hungary"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Romania"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Slovakia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Slovenia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Production"
msgstr "Produksi"
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Testing"
msgstr "Testing"
msgctxt "view:carrier.credential.mygls:"
msgid "Credential Information"
msgstr ""
msgctxt "view:carrier:"
msgid "MyGLS"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,239 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier,mygls_print_position:"
msgid "Print Position"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_services:"
msgid "Services"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_sms:"
msgid "SMS"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_type_of_printer:"
msgid "Type of Printer"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,client_number:"
msgid "Client Number"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,password:"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Server"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,username:"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,mygls_shipping_id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "help:carrier,mygls_sms:"
msgid ""
"Variables that can be used in the text of the SMS:\n"
"ParcelNr#, #COD#, #PickupDate#, #From_Name#, #ClientRef#"
msgstr ""
msgctxt "model:carrier.credential.mygls,string:"
msgid "Carrier Credential Mygls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_mygls_wizard"
msgid "Create MyGLS Shipping for Packages"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_credential_form"
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_email_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add an email for address "
"\"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a mobile number for "
"address \"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_api_error"
msgid ""
"MyGLS API call failed with the following error message:\n"
"%(message)s"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_credential_modified"
msgid "Are you sure you want to modify MyGLS credentials?"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_phone_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a phone or mobile number "
"for address \"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_has_shipping_reference_number"
msgid ""
"You cannot create a shipping label for shipment \"%(shipment)s\" because it "
"already has a shipping reference number."
msgstr ""
"Non puoi creare un'etichetta di spedizione per la spedizione "
"\"%(shipment)s\" perché ha già un numero di riferimento."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipping_to_address_country_code_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"destination address."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_country_code_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"address of warehouse \"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set an address on warehouse "
"\"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_credential_form"
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Addressee Only Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Contact Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Exchange Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T09)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T10)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T12)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Flexible Delivery Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Flexible delivery Sms Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Return Services"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Ship Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS pre-advice"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Saturday service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Service guaranteed delivery shipment in 24 Hours"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Stand By Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Think Green Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,shipping_service:"
msgid "MyGLS"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Croatia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Czechia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Hungary"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Romania"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Slovakia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Slovenia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Production"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Testing"
msgstr ""
msgctxt "view:carrier.credential.mygls:"
msgid "Credential Information"
msgstr ""
msgctxt "view:carrier:"
msgid "MyGLS"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,237 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier,mygls_print_position:"
msgid "Print Position"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_services:"
msgid "Services"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_sms:"
msgid "SMS"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_type_of_printer:"
msgid "Type of Printer"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,client_number:"
msgid "Client Number"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,password:"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Server"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,username:"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,mygls_shipping_id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "help:carrier,mygls_sms:"
msgid ""
"Variables that can be used in the text of the SMS:\n"
"ParcelNr#, #COD#, #PickupDate#, #From_Name#, #ClientRef#"
msgstr ""
msgctxt "model:carrier.credential.mygls,string:"
msgid "Carrier Credential Mygls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_mygls_wizard"
msgid "Create MyGLS Shipping for Packages"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_credential_form"
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_email_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add an email for address "
"\"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a mobile number for "
"address \"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_api_error"
msgid ""
"MyGLS API call failed with the following error message:\n"
"%(message)s"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_credential_modified"
msgid "Are you sure you want to modify MyGLS credentials?"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_phone_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a phone or mobile number "
"for address \"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_has_shipping_reference_number"
msgid ""
"You cannot create a shipping label for shipment \"%(shipment)s\" because it "
"already has a shipping reference number."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipping_to_address_country_code_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"destination address."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_country_code_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"address of warehouse \"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set an address on warehouse "
"\"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_credential_form"
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Addressee Only Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Contact Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Exchange Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T09)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T10)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T12)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Flexible Delivery Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Flexible delivery Sms Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Return Services"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Ship Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS pre-advice"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Saturday service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Service guaranteed delivery shipment in 24 Hours"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Stand By Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Think Green Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,shipping_service:"
msgid "MyGLS"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Croatia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Czechia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Hungary"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Romania"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Slovakia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Slovenia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Production"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Testing"
msgstr ""
msgctxt "view:carrier.credential.mygls:"
msgid "Credential Information"
msgstr ""
msgctxt "view:carrier:"
msgid "MyGLS"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,237 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier,mygls_print_position:"
msgid "Print Position"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_services:"
msgid "Services"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_sms:"
msgid "SMS"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_type_of_printer:"
msgid "Type of Printer"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,client_number:"
msgid "Client Number"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,password:"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Server"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,username:"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,mygls_shipping_id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "help:carrier,mygls_sms:"
msgid ""
"Variables that can be used in the text of the SMS:\n"
"ParcelNr#, #COD#, #PickupDate#, #From_Name#, #ClientRef#"
msgstr ""
msgctxt "model:carrier.credential.mygls,string:"
msgid "Carrier Credential Mygls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_mygls_wizard"
msgid "Create MyGLS Shipping for Packages"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_credential_form"
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_email_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add an email for address "
"\"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a mobile number for "
"address \"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_api_error"
msgid ""
"MyGLS API call failed with the following error message:\n"
"%(message)s"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_credential_modified"
msgid "Are you sure you want to modify MyGLS credentials?"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_phone_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a phone or mobile number "
"for address \"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_has_shipping_reference_number"
msgid ""
"You cannot create a shipping label for shipment \"%(shipment)s\" because it "
"already has a shipping reference number."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipping_to_address_country_code_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"destination address."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_country_code_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"address of warehouse \"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set an address on warehouse "
"\"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_credential_form"
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Addressee Only Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Contact Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Exchange Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T09)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T10)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T12)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Flexible Delivery Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Flexible delivery Sms Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Return Services"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Ship Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS pre-advice"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Saturday service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Service guaranteed delivery shipment in 24 Hours"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Stand By Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Think Green Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,shipping_service:"
msgid "MyGLS"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Croatia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Czechia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Hungary"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Romania"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Slovakia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Slovenia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Production"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Testing"
msgstr ""
msgctxt "view:carrier.credential.mygls:"
msgid "Credential Information"
msgstr ""
msgctxt "view:carrier:"
msgid "MyGLS"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,255 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier,mygls_print_position:"
msgid "Print Position"
msgstr "Afdrukpositie"
msgctxt "field:carrier,mygls_services:"
msgid "Services"
msgstr "Diensten"
msgctxt "field:carrier,mygls_sms:"
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
msgctxt "field:carrier,mygls_type_of_printer:"
msgid "Type of Printer"
msgstr "Type printer"
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,client_number:"
msgid "Client Number"
msgstr "Klantnummer"
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,company:"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,password:"
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Server"
msgstr "Server"
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,username:"
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
msgctxt "field:stock.package,mygls_shipping_id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "help:carrier,mygls_sms:"
msgid ""
"Variables that can be used in the text of the SMS:\n"
"ParcelNr#, #COD#, #PickupDate#, #From_Name#, #ClientRef#"
msgstr ""
"Variabelen die gebruikt kunnen worden in de tekst van de SMS:\n"
"ParcelNr#, #COD#, #PickupDate#, #From_Name#, #ClientRef#"
msgctxt "model:carrier.credential.mygls,string:"
msgid "Carrier Credential Mygls"
msgstr "Transporteur aanmeldgegevens MyGLS"
msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_mygls_wizard"
msgid "Create MyGLS Shipping for Packages"
msgstr "Creëer MyGLS-verzending voor pakketten"
msgctxt "model:ir.action,name:act_credential_form"
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr "MyGLS-referentie"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_email_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add an email for address "
"\"%(address)s\"."
msgstr ""
"Om zending \"%(shipment)s\" te valideren, moet u een e-mailadres toevoegen "
"voor adres \"%(address)s\"."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a mobile number for "
"address \"%(address)s\"."
msgstr ""
"Om zending \"%(shipment)s\" te valideren, moet u een mobiel nummer toevoegen"
" aan adres\"%(address)s\"."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_api_error"
msgid ""
"MyGLS API call failed with the following error message:\n"
"%(message)s"
msgstr ""
"Bij het aanroepen van de MyGLS API is de volgende fout opgetreden:\n"
"%(message)s"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_credential_modified"
msgid "Are you sure you want to modify MyGLS credentials?"
msgstr "Weet u zeker dat u de inloggegevens bij MyGLS wilt wijzigen?"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_phone_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a phone or mobile number "
"for address \"%(address)s\"."
msgstr ""
"Om zending \"%(shipment)s\"\" te valideren, moet u een telefoon- of mobiel "
"nummer toevoegen aan adres \"%(address)s\"."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_has_shipping_reference_number"
msgid ""
"You cannot create a shipping label for shipment \"%(shipment)s\" because it "
"already has a shipping reference number."
msgstr ""
"U kunt geen verzendlabel maken voor verzending \"%(shipment)s\", omdat deze "
"al een referentienummer heeft."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipping_to_address_country_code_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"destination address."
msgstr ""
"Om verzending \"%(shipment)s\" te valideren, moet u een landcode instellen "
"op het bestemmingsadres."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_country_code_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"address of warehouse \"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
"Om verzending \"%(shipment)s\" te valideren, moet u een landcode instellen "
"op het adres van het magazijn \"%(warehouse)s\"."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set an address on warehouse "
"\"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
"Om zending \"%(shipment)s\" te valideren, moet u een adres voor magazijn "
"\"%(warehouse)s\" instellen."
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_credential_form"
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr "MijnGLS-referentie"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Addressee Only Service"
msgstr "Service alleen voor geadresseerde"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Contact Service"
msgstr "Neem contact op met de dienst"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Exchange Service"
msgstr "Wissel dienst"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T09)"
msgstr "Expresdienst (T09)"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T10)"
msgstr "Expresdienst (T10)"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T12)"
msgstr "Expresdienst (T12)"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Flexible Delivery Service"
msgstr "Flexibele bezorgservice"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Flexible delivery Sms Service"
msgstr "Flexibele levering Sms-service"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Return Services"
msgstr "Pick & Return-services"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Ship Service"
msgstr "Ophaal- en verzendservice"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS pre-advice"
msgstr "SMS pre-advies"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS service"
msgstr "SMS-dienst"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Saturday service"
msgstr "Zaterdagdienst"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Service guaranteed delivery shipment in 24 Hours"
msgstr "Service gegarandeerde levering verzending in 24 uur"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Stand By Service"
msgstr "Stand-by-service"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Think Green Service"
msgstr "Milieuvriendelijke Dienst"
msgctxt "selection:carrier,shipping_service:"
msgid "MyGLS"
msgstr "MyGLS"
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatië"
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Czechia"
msgstr "Tsjechië"
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Hungary"
msgstr "Hongarije"
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Romania"
msgstr "Roemenië"
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Slovakia"
msgstr "Slowakije"
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenië"
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Production"
msgstr "Productie"
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Testing"
msgstr "Testen"
msgctxt "view:carrier.credential.mygls:"
msgid "Credential Information"
msgstr "Referentiegegevens"
msgctxt "view:carrier:"
msgid "MyGLS"
msgstr "MyGLS"

View File

@@ -0,0 +1,237 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier,mygls_print_position:"
msgid "Print Position"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_services:"
msgid "Services"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_sms:"
msgid "SMS"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_type_of_printer:"
msgid "Type of Printer"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,client_number:"
msgid "Client Number"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,password:"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Server"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,username:"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,mygls_shipping_id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "help:carrier,mygls_sms:"
msgid ""
"Variables that can be used in the text of the SMS:\n"
"ParcelNr#, #COD#, #PickupDate#, #From_Name#, #ClientRef#"
msgstr ""
msgctxt "model:carrier.credential.mygls,string:"
msgid "Carrier Credential Mygls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_mygls_wizard"
msgid "Create MyGLS Shipping for Packages"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_credential_form"
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_email_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add an email for address "
"\"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a mobile number for "
"address \"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_api_error"
msgid ""
"MyGLS API call failed with the following error message:\n"
"%(message)s"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_credential_modified"
msgid "Are you sure you want to modify MyGLS credentials?"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_phone_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a phone or mobile number "
"for address \"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_has_shipping_reference_number"
msgid ""
"You cannot create a shipping label for shipment \"%(shipment)s\" because it "
"already has a shipping reference number."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipping_to_address_country_code_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"destination address."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_country_code_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"address of warehouse \"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set an address on warehouse "
"\"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_credential_form"
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Addressee Only Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Contact Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Exchange Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T09)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T10)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T12)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Flexible Delivery Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Flexible delivery Sms Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Return Services"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Ship Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS pre-advice"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Saturday service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Service guaranteed delivery shipment in 24 Hours"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Stand By Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Think Green Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,shipping_service:"
msgid "MyGLS"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Croatia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Czechia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Hungary"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Romania"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Slovakia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Slovenia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Production"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Testing"
msgstr ""
msgctxt "view:carrier.credential.mygls:"
msgid "Credential Information"
msgstr ""
msgctxt "view:carrier:"
msgid "MyGLS"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,237 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier,mygls_print_position:"
msgid "Print Position"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_services:"
msgid "Services"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_sms:"
msgid "SMS"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_type_of_printer:"
msgid "Type of Printer"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,client_number:"
msgid "Client Number"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,password:"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Server"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,username:"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,mygls_shipping_id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "help:carrier,mygls_sms:"
msgid ""
"Variables that can be used in the text of the SMS:\n"
"ParcelNr#, #COD#, #PickupDate#, #From_Name#, #ClientRef#"
msgstr ""
msgctxt "model:carrier.credential.mygls,string:"
msgid "Carrier Credential Mygls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_mygls_wizard"
msgid "Create MyGLS Shipping for Packages"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_credential_form"
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_email_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add an email for address "
"\"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a mobile number for "
"address \"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_api_error"
msgid ""
"MyGLS API call failed with the following error message:\n"
"%(message)s"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_credential_modified"
msgid "Are you sure you want to modify MyGLS credentials?"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_phone_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a phone or mobile number "
"for address \"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_has_shipping_reference_number"
msgid ""
"You cannot create a shipping label for shipment \"%(shipment)s\" because it "
"already has a shipping reference number."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipping_to_address_country_code_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"destination address."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_country_code_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"address of warehouse \"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set an address on warehouse "
"\"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_credential_form"
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Addressee Only Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Contact Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Exchange Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T09)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T10)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T12)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Flexible Delivery Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Flexible delivery Sms Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Return Services"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Ship Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS pre-advice"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Saturday service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Service guaranteed delivery shipment in 24 Hours"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Stand By Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Think Green Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,shipping_service:"
msgid "MyGLS"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Croatia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Czechia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Hungary"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Romania"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Slovakia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Slovenia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Production"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Testing"
msgstr ""
msgctxt "view:carrier.credential.mygls:"
msgid "Credential Information"
msgstr ""
msgctxt "view:carrier:"
msgid "MyGLS"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,255 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier,mygls_print_position:"
msgid "Print Position"
msgstr "Poziţia Printare"
msgctxt "field:carrier,mygls_services:"
msgid "Services"
msgstr "Servicii"
msgctxt "field:carrier,mygls_sms:"
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
msgctxt "field:carrier,mygls_type_of_printer:"
msgid "Type of Printer"
msgstr "Tip de Imprimanta"
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,client_number:"
msgid "Client Number"
msgstr "Număr Client"
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,company:"
msgid "Company"
msgstr "Societate"
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Country"
msgstr "Țară"
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,password:"
msgid "Password"
msgstr "Parola"
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Server"
msgstr "Server"
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,username:"
msgid "Username"
msgstr "Utilizator"
msgctxt "field:stock.package,mygls_shipping_id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "help:carrier,mygls_sms:"
msgid ""
"Variables that can be used in the text of the SMS:\n"
"ParcelNr#, #COD#, #PickupDate#, #From_Name#, #ClientRef#"
msgstr ""
"Variabile care pot fi utilizate în textul SMS-ului:\n"
"ParcelNr#, #COD#, #PickupDate#, #From_Name#, #ClientRef#"
msgctxt "model:carrier.credential.mygls,string:"
msgid "Carrier Credential Mygls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_mygls_wizard"
msgid "Create MyGLS Shipping for Packages"
msgstr "Creare Expediere MyGLS pentru Colete"
msgctxt "model:ir.action,name:act_credential_form"
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr "Credenţiale MyGLS"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_email_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add an email for address "
"\"%(address)s\"."
msgstr ""
"Pentru a valida expedierea \"%(shipment)s\" trebuie adăugat un e-mail pentru"
" adresă \"%(address)s\"."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a mobile number for "
"address \"%(address)s\"."
msgstr ""
"Pentru a valida expedierea\"%(shipment)s\" trebuie adăugat un mobil pentru "
"adresa \"%(address)s\"."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_api_error"
msgid ""
"MyGLS API call failed with the following error message:\n"
"%(message)s"
msgstr ""
"Interogarea API MyGLS a eşuat cu următorul mesaj:\n"
"%(message)s"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_credential_modified"
msgid "Are you sure you want to modify MyGLS credentials?"
msgstr "Sigur doriţi sa modificaţi credenţialele MyGLS?"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_phone_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a phone or mobile number "
"for address \"%(address)s\"."
msgstr ""
"Pentru a valida expedierea \"%(shipment)s\" trebuie adăugat un număr de "
"telefon sau mobil pentru adresa \"%(address)s\"."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_has_shipping_reference_number"
msgid ""
"You cannot create a shipping label for shipment \"%(shipment)s\" because it "
"already has a shipping reference number."
msgstr ""
"Nu se poate crea o eticheta pentru expedierea \"%(shipment)s\" pentru că are"
" deja un număr de referinţa."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipping_to_address_country_code_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"destination address."
msgstr ""
"Pentru a valida expedierea \"%(shipment)s\" trebuie sa fie setat un cod de "
"ţara la adresă al destinatarului."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_country_code_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"address of warehouse \"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
"Pentru a valida expedierea \"%(shipment)s\" trebuie sa fie setat un cod de "
"ţara la adresa al depozitului \"%(warehouse)s\"."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set an address on warehouse "
"\"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
"Pentru a valida expedierea \"%(shipment)s\" trebuie setata o adresa la "
"depozit \"%(warehouse)s\"."
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_credential_form"
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr "Credenţiale MyGLS"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Addressee Only Service"
msgstr "Serviciul Exclusiv Destinatarului"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Contact Service"
msgstr "Serviciul Contact"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Exchange Service"
msgstr "Serviciul de Schimb"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T09)"
msgstr "Serviciul Expres (T9)"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T10)"
msgstr "Serviciul Expres (T10)"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T12)"
msgstr "Serviciul Expres (T12)"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Flexible Delivery Service"
msgstr "Serviciul Livrare Flexibila"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Flexible delivery Sms Service"
msgstr "Serviciul Livrare Flexibila cu SMS"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Return Services"
msgstr "Serviciul Ridicare & Retur"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Ship Service"
msgstr "Serviciul Ridicare & Expediere"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS pre-advice"
msgstr "Avertizare în prealabil prin SMS"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS service"
msgstr "Serviciul SMS"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Saturday service"
msgstr "Serviciul Sămbata"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Service guaranteed delivery shipment in 24 Hours"
msgstr "Serviciul cu garanţie livrării în 24 Ore"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Stand By Service"
msgstr "Serviciul În Aşteptare"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Think Green Service"
msgstr "Serviciul Gândeşte Verde"
msgctxt "selection:carrier,shipping_service:"
msgid "MyGLS"
msgstr "MyGLS"
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Croatia"
msgstr "Croaţia"
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Czechia"
msgstr "Cehia"
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Hungary"
msgstr "Ungaria"
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Romania"
msgstr "România"
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovacia"
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Production"
msgstr "Producţie"
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Testing"
msgstr "Testare"
msgctxt "view:carrier.credential.mygls:"
msgid "Credential Information"
msgstr "Informaţii Credenţiale"
msgctxt "view:carrier:"
msgid "MyGLS"
msgstr "MyGLS"

View File

@@ -0,0 +1,237 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier,mygls_print_position:"
msgid "Print Position"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_services:"
msgid "Services"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_sms:"
msgid "SMS"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_type_of_printer:"
msgid "Type of Printer"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,client_number:"
msgid "Client Number"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,password:"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Server"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,username:"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,mygls_shipping_id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "help:carrier,mygls_sms:"
msgid ""
"Variables that can be used in the text of the SMS:\n"
"ParcelNr#, #COD#, #PickupDate#, #From_Name#, #ClientRef#"
msgstr ""
msgctxt "model:carrier.credential.mygls,string:"
msgid "Carrier Credential Mygls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_mygls_wizard"
msgid "Create MyGLS Shipping for Packages"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_credential_form"
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_email_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add an email for address "
"\"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a mobile number for "
"address \"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_api_error"
msgid ""
"MyGLS API call failed with the following error message:\n"
"%(message)s"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_credential_modified"
msgid "Are you sure you want to modify MyGLS credentials?"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_phone_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a phone or mobile number "
"for address \"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_has_shipping_reference_number"
msgid ""
"You cannot create a shipping label for shipment \"%(shipment)s\" because it "
"already has a shipping reference number."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipping_to_address_country_code_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"destination address."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_country_code_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"address of warehouse \"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set an address on warehouse "
"\"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_credential_form"
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Addressee Only Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Contact Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Exchange Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T09)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T10)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T12)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Flexible Delivery Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Flexible delivery Sms Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Return Services"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Ship Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS pre-advice"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Saturday service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Service guaranteed delivery shipment in 24 Hours"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Stand By Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Think Green Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,shipping_service:"
msgid "MyGLS"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Croatia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Czechia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Hungary"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Romania"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Slovakia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Slovenia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Production"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Testing"
msgstr ""
msgctxt "view:carrier.credential.mygls:"
msgid "Credential Information"
msgstr ""
msgctxt "view:carrier:"
msgid "MyGLS"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,237 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier,mygls_print_position:"
msgid "Print Position"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_services:"
msgid "Services"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_sms:"
msgid "SMS"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_type_of_printer:"
msgid "Type of Printer"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,client_number:"
msgid "Client Number"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,password:"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Server"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,username:"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,mygls_shipping_id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "help:carrier,mygls_sms:"
msgid ""
"Variables that can be used in the text of the SMS:\n"
"ParcelNr#, #COD#, #PickupDate#, #From_Name#, #ClientRef#"
msgstr ""
msgctxt "model:carrier.credential.mygls,string:"
msgid "Carrier Credential Mygls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_mygls_wizard"
msgid "Create MyGLS Shipping for Packages"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_credential_form"
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_email_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add an email for address "
"\"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a mobile number for "
"address \"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_api_error"
msgid ""
"MyGLS API call failed with the following error message:\n"
"%(message)s"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_credential_modified"
msgid "Are you sure you want to modify MyGLS credentials?"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_phone_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a phone or mobile number "
"for address \"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_has_shipping_reference_number"
msgid ""
"You cannot create a shipping label for shipment \"%(shipment)s\" because it "
"already has a shipping reference number."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipping_to_address_country_code_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"destination address."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_country_code_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"address of warehouse \"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set an address on warehouse "
"\"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_credential_form"
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Addressee Only Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Contact Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Exchange Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T09)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T10)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T12)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Flexible Delivery Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Flexible delivery Sms Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Return Services"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Ship Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS pre-advice"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Saturday service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Service guaranteed delivery shipment in 24 Hours"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Stand By Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Think Green Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,shipping_service:"
msgid "MyGLS"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Croatia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Czechia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Hungary"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Romania"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Slovakia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Slovenia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Production"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Testing"
msgstr ""
msgctxt "view:carrier.credential.mygls:"
msgid "Credential Information"
msgstr ""
msgctxt "view:carrier:"
msgid "MyGLS"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,237 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier,mygls_print_position:"
msgid "Print Position"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_services:"
msgid "Services"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_sms:"
msgid "SMS"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_type_of_printer:"
msgid "Type of Printer"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,client_number:"
msgid "Client Number"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,password:"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Server"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,username:"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,mygls_shipping_id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "help:carrier,mygls_sms:"
msgid ""
"Variables that can be used in the text of the SMS:\n"
"ParcelNr#, #COD#, #PickupDate#, #From_Name#, #ClientRef#"
msgstr ""
msgctxt "model:carrier.credential.mygls,string:"
msgid "Carrier Credential Mygls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_mygls_wizard"
msgid "Create MyGLS Shipping for Packages"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_credential_form"
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_email_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add an email for address "
"\"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a mobile number for "
"address \"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_api_error"
msgid ""
"MyGLS API call failed with the following error message:\n"
"%(message)s"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_credential_modified"
msgid "Are you sure you want to modify MyGLS credentials?"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_phone_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a phone or mobile number "
"for address \"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_has_shipping_reference_number"
msgid ""
"You cannot create a shipping label for shipment \"%(shipment)s\" because it "
"already has a shipping reference number."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipping_to_address_country_code_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"destination address."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_country_code_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"address of warehouse \"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set an address on warehouse "
"\"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_credential_form"
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Addressee Only Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Contact Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Exchange Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T09)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T10)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T12)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Flexible Delivery Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Flexible delivery Sms Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Return Services"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Ship Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS pre-advice"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Saturday service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Service guaranteed delivery shipment in 24 Hours"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Stand By Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Think Green Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,shipping_service:"
msgid "MyGLS"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Croatia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Czechia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Hungary"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Romania"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Slovakia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Slovenia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Production"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Testing"
msgstr ""
msgctxt "view:carrier.credential.mygls:"
msgid "Credential Information"
msgstr ""
msgctxt "view:carrier:"
msgid "MyGLS"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,237 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier,mygls_print_position:"
msgid "Print Position"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_services:"
msgid "Services"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_sms:"
msgid "SMS"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_type_of_printer:"
msgid "Type of Printer"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,client_number:"
msgid "Client Number"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,password:"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Server"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,username:"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,mygls_shipping_id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "help:carrier,mygls_sms:"
msgid ""
"Variables that can be used in the text of the SMS:\n"
"ParcelNr#, #COD#, #PickupDate#, #From_Name#, #ClientRef#"
msgstr ""
msgctxt "model:carrier.credential.mygls,string:"
msgid "Carrier Credential Mygls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_mygls_wizard"
msgid "Create MyGLS Shipping for Packages"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_credential_form"
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_email_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add an email for address "
"\"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a mobile number for "
"address \"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_api_error"
msgid ""
"MyGLS API call failed with the following error message:\n"
"%(message)s"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_credential_modified"
msgid "Are you sure you want to modify MyGLS credentials?"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_phone_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a phone or mobile number "
"for address \"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_has_shipping_reference_number"
msgid ""
"You cannot create a shipping label for shipment \"%(shipment)s\" because it "
"already has a shipping reference number."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipping_to_address_country_code_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"destination address."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_country_code_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"address of warehouse \"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set an address on warehouse "
"\"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_credential_form"
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Addressee Only Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Contact Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Exchange Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T09)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T10)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T12)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Flexible Delivery Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Flexible delivery Sms Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Return Services"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Ship Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS pre-advice"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Saturday service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Service guaranteed delivery shipment in 24 Hours"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Stand By Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Think Green Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,shipping_service:"
msgid "MyGLS"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Croatia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Czechia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Hungary"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Romania"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Slovakia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Slovenia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Production"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Testing"
msgstr ""
msgctxt "view:carrier.credential.mygls:"
msgid "Credential Information"
msgstr ""
msgctxt "view:carrier:"
msgid "MyGLS"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,237 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier,mygls_print_position:"
msgid "Print Position"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_services:"
msgid "Services"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_sms:"
msgid "SMS"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,mygls_type_of_printer:"
msgid "Type of Printer"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,client_number:"
msgid "Client Number"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,password:"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Server"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.mygls,username:"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,mygls_shipping_id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "help:carrier,mygls_sms:"
msgid ""
"Variables that can be used in the text of the SMS:\n"
"ParcelNr#, #COD#, #PickupDate#, #From_Name#, #ClientRef#"
msgstr ""
msgctxt "model:carrier.credential.mygls,string:"
msgid "Carrier Credential Mygls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_mygls_wizard"
msgid "Create MyGLS Shipping for Packages"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_credential_form"
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_email_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add an email for address "
"\"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a mobile number for "
"address \"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_api_error"
msgid ""
"MyGLS API call failed with the following error message:\n"
"%(message)s"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_credential_modified"
msgid "Are you sure you want to modify MyGLS credentials?"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_phone_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a phone or mobile number "
"for address \"%(address)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_has_shipping_reference_number"
msgid ""
"You cannot create a shipping label for shipment \"%(shipment)s\" because it "
"already has a shipping reference number."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipping_to_address_country_code_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"destination address."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_country_code_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"address of warehouse \"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set an address on warehouse "
"\"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_credential_form"
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Addressee Only Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Contact Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Exchange Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T09)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T10)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T12)"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Flexible Delivery Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Flexible delivery Sms Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Return Services"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Ship Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS pre-advice"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Saturday service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Service guaranteed delivery shipment in 24 Hours"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Stand By Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Think Green Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,shipping_service:"
msgid "MyGLS"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Croatia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Czechia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Hungary"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Romania"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Slovakia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,country:"
msgid "Slovenia"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Production"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.mygls,server:"
msgid "Testing"
msgstr ""
msgctxt "view:carrier.credential.mygls:"
msgid "Credential Information"
msgstr ""
msgctxt "view:carrier:"
msgid "MyGLS"
msgstr ""