first commit

This commit is contained in:
root
2026-03-14 09:42:12 +00:00
commit 0adbd20c2c
10991 changed files with 1646955 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,162 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:inbound.email,data:"
msgid "Data"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,data_id:"
msgid "Data ID"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,data_type:"
msgid "Data Type"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,inbox:"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,result:"
msgid "Result"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,rule:"
msgid "Rule"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,endpoint:"
msgid "Endpoint"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,identifier:"
msgid "Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,rules:"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,action:"
msgid "Action"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,attachment_name:"
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,destination:"
msgid "Destination"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,headers:"
msgid "Headers"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,inbox:"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,subject:"
msgid "Subject"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,rule:"
msgid "Rule"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,value:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.inbox,endpoint:"
msgid "The URL where the emails must be posted."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.inbox,rules:"
msgid "The action of the first matching line is run."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,attachment_name:"
msgid "A regular expression to match any attachment name."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,destination:"
msgid "A regular expression to match any receiver email addresses."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,origin:"
msgid "A regular expression to match the sender email address."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,subject:"
msgid "A regular expression to match the subject."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule.header,name:"
msgid "The name of the header."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule.header,value:"
msgid "A regular expression to match the header value."
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email,string:"
msgid "Inbound Email"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.inbox,string:"
msgid "Inbound Email Inbox"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.rule,string:"
msgid "Inbound Email Rule"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.rule.header,string:"
msgid "Inbound Email Rule Header"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_form_relate"
msgid "Emails"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_inbox_form"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,confirm:inbound_email_inbox_new_identifier_button"
msgid ""
"This action will make the previous URL unusable. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:inbound_email_inbox_new_identifier_button"
msgid "New URL"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:inbound_email_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email"
msgid "Inbound Email"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email_inbox_form"
msgid "Inbox"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,167 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:inbound.email,data:"
msgid "Data"
msgstr "Dades"
msgctxt "field:inbound.email,data_id:"
msgid "Data ID"
msgstr "ID Dades"
msgctxt "field:inbound.email,data_type:"
msgid "Data Type"
msgstr "Tipus dades"
msgctxt "field:inbound.email,inbox:"
msgid "Inbox"
msgstr "Safata d'entrada"
msgctxt "field:inbound.email,result:"
msgid "Result"
msgstr "Resultat"
msgctxt "field:inbound.email,rule:"
msgid "Rule"
msgstr "Regla"
msgctxt "field:inbound.email.inbox,endpoint:"
msgid "Endpoint"
msgstr "Punt final"
msgctxt "field:inbound.email.inbox,identifier:"
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
msgctxt "field:inbound.email.inbox,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:inbound.email.inbox,rules:"
msgid "Rules"
msgstr "Regles"
msgctxt "field:inbound.email.rule,action:"
msgid "Action"
msgstr "Acció"
msgctxt "field:inbound.email.rule,attachment_name:"
msgid "Attachment Name"
msgstr "Nom de l'adjunt"
msgctxt "field:inbound.email.rule,destination:"
msgid "Destination"
msgstr "Destí"
msgctxt "field:inbound.email.rule,headers:"
msgid "Headers"
msgstr "Capçaleres"
msgctxt "field:inbound.email.rule,inbox:"
msgid "Inbox"
msgstr "Safata d'entrada"
msgctxt "field:inbound.email.rule,origin:"
msgid "Origin"
msgstr "Origen"
msgctxt "field:inbound.email.rule,subject:"
msgid "Subject"
msgstr "Asumpte"
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,rule:"
msgid "Rule"
msgstr "Regla"
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,value:"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgctxt "help:inbound.email.inbox,endpoint:"
msgid "The URL where the emails must be posted."
msgstr "La URL a la que s'han d'enviar els correus electrónics."
msgctxt "help:inbound.email.inbox,rules:"
msgid "The action of the first matching line is run."
msgstr "S'executarà l'acció de la primera línia coincident."
msgctxt "help:inbound.email.rule,attachment_name:"
msgid "A regular expression to match any attachment name."
msgstr "Una expresió regular a coincidir amb algún nom del adjunt."
msgctxt "help:inbound.email.rule,destination:"
msgid "A regular expression to match any receiver email addresses."
msgstr ""
"Una expresió regular a coincidir amb algún correu electrònic del "
"destinatari."
msgctxt "help:inbound.email.rule,origin:"
msgid "A regular expression to match the sender email address."
msgstr ""
"Una expresió regular a coincidir amb el correu electrònic del remitent."
msgctxt "help:inbound.email.rule,subject:"
msgid "A regular expression to match the subject."
msgstr "Una expresió regular a coincidir amb l'assumpte."
msgctxt "help:inbound.email.rule.header,name:"
msgid "The name of the header."
msgstr "El nom de la capçalera."
msgctxt "help:inbound.email.rule.header,value:"
msgid "A regular expression to match the header value."
msgstr "Una expresió regular a coincidir amb el valor de la capçalera."
msgctxt "model:inbound.email,string:"
msgid "Inbound Email"
msgstr "Correu electrònic entrant"
msgctxt "model:inbound.email.inbox,string:"
msgid "Inbound Email Inbox"
msgstr "Safata del correu electrònic entrant"
msgctxt "model:inbound.email.rule,string:"
msgid "Inbound Email Rule"
msgstr "Regla de correu electrònic"
msgctxt "model:inbound.email.rule.header,string:"
msgid "Inbound Email Rule Header"
msgstr "Capçaleres de les regles de correu electrònic entrant"
msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_form_relate"
msgid "Emails"
msgstr "Correus electrònics"
msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_inbox_form"
msgid "Inbox"
msgstr "Safata d'entrada"
msgctxt ""
"model:ir.model.button,confirm:inbound_email_inbox_new_identifier_button"
msgid ""
"This action will make the previous URL unusable. Do you want to continue?"
msgstr ""
"Aquesta acció provocarà que la URL anterior deixi de funcionar. Voleu "
"continuar?"
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:inbound_email_inbox_new_identifier_button"
msgid "New URL"
msgstr "Nova URL"
msgctxt "model:ir.model.button,string:inbound_email_process_button"
msgid "Process"
msgstr "Processa"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email"
msgid "Inbound Email"
msgstr "Correu electrònic entrant"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email_inbox_form"
msgid "Inbox"
msgstr "Safata d'entrada"

View File

@@ -0,0 +1,162 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:inbound.email,data:"
msgid "Data"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,data_id:"
msgid "Data ID"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,data_type:"
msgid "Data Type"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,inbox:"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,result:"
msgid "Result"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,rule:"
msgid "Rule"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,endpoint:"
msgid "Endpoint"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,identifier:"
msgid "Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,rules:"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,action:"
msgid "Action"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,attachment_name:"
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,destination:"
msgid "Destination"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,headers:"
msgid "Headers"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,inbox:"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,subject:"
msgid "Subject"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,rule:"
msgid "Rule"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,value:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.inbox,endpoint:"
msgid "The URL where the emails must be posted."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.inbox,rules:"
msgid "The action of the first matching line is run."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,attachment_name:"
msgid "A regular expression to match any attachment name."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,destination:"
msgid "A regular expression to match any receiver email addresses."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,origin:"
msgid "A regular expression to match the sender email address."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,subject:"
msgid "A regular expression to match the subject."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule.header,name:"
msgid "The name of the header."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule.header,value:"
msgid "A regular expression to match the header value."
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email,string:"
msgid "Inbound Email"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.inbox,string:"
msgid "Inbound Email Inbox"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.rule,string:"
msgid "Inbound Email Rule"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.rule.header,string:"
msgid "Inbound Email Rule Header"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_form_relate"
msgid "Emails"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_inbox_form"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,confirm:inbound_email_inbox_new_identifier_button"
msgid ""
"This action will make the previous URL unusable. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:inbound_email_inbox_new_identifier_button"
msgid "New URL"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:inbound_email_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email"
msgid "Inbound Email"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email_inbox_form"
msgid "Inbox"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,164 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:inbound.email,data:"
msgid "Data"
msgstr "Daten"
msgctxt "field:inbound.email,data_id:"
msgid "Data ID"
msgstr "Daten ID"
msgctxt "field:inbound.email,data_type:"
msgid "Data Type"
msgstr "Datentyp"
msgctxt "field:inbound.email,inbox:"
msgid "Inbox"
msgstr "Posteingang"
msgctxt "field:inbound.email,result:"
msgid "Result"
msgstr "Ergebnis"
msgctxt "field:inbound.email,rule:"
msgid "Rule"
msgstr "Regel"
msgctxt "field:inbound.email.inbox,endpoint:"
msgid "Endpoint"
msgstr "Endpoint"
msgctxt "field:inbound.email.inbox,identifier:"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikator"
msgctxt "field:inbound.email.inbox,name:"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgctxt "field:inbound.email.inbox,rules:"
msgid "Rules"
msgstr "Regeln"
msgctxt "field:inbound.email.rule,action:"
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
msgctxt "field:inbound.email.rule,attachment_name:"
msgid "Attachment Name"
msgstr "Name Anhang"
msgctxt "field:inbound.email.rule,destination:"
msgid "Destination"
msgstr "Ziel"
msgctxt "field:inbound.email.rule,headers:"
msgid "Headers"
msgstr "Header"
msgctxt "field:inbound.email.rule,inbox:"
msgid "Inbox"
msgstr "Posteingang"
msgctxt "field:inbound.email.rule,origin:"
msgid "Origin"
msgstr "Herkunft"
msgctxt "field:inbound.email.rule,subject:"
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,name:"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,rule:"
msgid "Rule"
msgstr "Regel"
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,value:"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
msgctxt "help:inbound.email.inbox,endpoint:"
msgid "The URL where the emails must be posted."
msgstr "Die URL für die Übermittlung der E-Mails."
msgctxt "help:inbound.email.inbox,rules:"
msgid "The action of the first matching line is run."
msgstr "Die Aktion der ersten zutreffenden Zeile wird ausgeführt."
msgctxt "help:inbound.email.rule,attachment_name:"
msgid "A regular expression to match any attachment name."
msgstr "Ein regulärer Ausdruck der passende Namen von Anhängen auswählt."
msgctxt "help:inbound.email.rule,destination:"
msgid "A regular expression to match any receiver email addresses."
msgstr ""
"Ein regulärer Ausdruck der passende Empfänger E-Mail-Adressen auswählt."
msgctxt "help:inbound.email.rule,origin:"
msgid "A regular expression to match the sender email address."
msgstr "Ein regulärer Ausdruck der passende Sender E-Mail-Adressen auswählt."
msgctxt "help:inbound.email.rule,subject:"
msgid "A regular expression to match the subject."
msgstr "Ein regulärer Ausdruck der passende Betreffe auswählt."
msgctxt "help:inbound.email.rule.header,name:"
msgid "The name of the header."
msgstr "Der Name des Headers."
msgctxt "help:inbound.email.rule.header,value:"
msgid "A regular expression to match the header value."
msgstr "Ein regulärer Ausdruck der passende Header Werte auswählt."
msgctxt "model:inbound.email,string:"
msgid "Inbound Email"
msgstr "Eingehende E-Mail"
msgctxt "model:inbound.email.inbox,string:"
msgid "Inbound Email Inbox"
msgstr "Eingehende E-Mail Posteingang"
msgctxt "model:inbound.email.rule,string:"
msgid "Inbound Email Rule"
msgstr "Eingehende E-Mail Regel"
msgctxt "model:inbound.email.rule.header,string:"
msgid "Inbound Email Rule Header"
msgstr "Eingehende E-Mail Regel Header"
msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_form_relate"
msgid "Emails"
msgstr "E-Mails"
msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_inbox_form"
msgid "Inbox"
msgstr "Posteingang"
msgctxt ""
"model:ir.model.button,confirm:inbound_email_inbox_new_identifier_button"
msgid ""
"This action will make the previous URL unusable. Do you want to continue?"
msgstr ""
"Diese Aktion macht die bisherige URL unbrauchbar. Möchten Sie fortfahren?"
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:inbound_email_inbox_new_identifier_button"
msgid "New URL"
msgstr "Neue URL erzeugen"
msgctxt "model:ir.model.button,string:inbound_email_process_button"
msgid "Process"
msgstr "Ausführen"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email"
msgid "Inbound Email"
msgstr "Eingehende E-Mail"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email_inbox_form"
msgid "Inbox"
msgstr "Posteingang"

View File

@@ -0,0 +1,167 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:inbound.email,data:"
msgid "Data"
msgstr "Datos"
msgctxt "field:inbound.email,data_id:"
msgid "Data ID"
msgstr "ID Datos"
msgctxt "field:inbound.email,data_type:"
msgid "Data Type"
msgstr "Tipo datos"
msgctxt "field:inbound.email,inbox:"
msgid "Inbox"
msgstr "Bandeja de entrada"
msgctxt "field:inbound.email,result:"
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
msgctxt "field:inbound.email,rule:"
msgid "Rule"
msgstr "Regla"
msgctxt "field:inbound.email.inbox,endpoint:"
msgid "Endpoint"
msgstr "Punto final"
msgctxt "field:inbound.email.inbox,identifier:"
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
msgctxt "field:inbound.email.inbox,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:inbound.email.inbox,rules:"
msgid "Rules"
msgstr "Reglas"
msgctxt "field:inbound.email.rule,action:"
msgid "Action"
msgstr "Acción"
msgctxt "field:inbound.email.rule,attachment_name:"
msgid "Attachment Name"
msgstr "Nombre del adjunto"
msgctxt "field:inbound.email.rule,destination:"
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
msgctxt "field:inbound.email.rule,headers:"
msgid "Headers"
msgstr "Cabeceras"
msgctxt "field:inbound.email.rule,inbox:"
msgid "Inbox"
msgstr "Bandeja de entrada"
msgctxt "field:inbound.email.rule,origin:"
msgid "Origin"
msgstr "Origen"
msgctxt "field:inbound.email.rule,subject:"
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,rule:"
msgid "Rule"
msgstr "Regla"
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,value:"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgctxt "help:inbound.email.inbox,endpoint:"
msgid "The URL where the emails must be posted."
msgstr "La URL a la que se deben enviar los correos electrónicos."
msgctxt "help:inbound.email.inbox,rules:"
msgid "The action of the first matching line is run."
msgstr "La acción de la primera linea coincidente se ejecutará."
msgctxt "help:inbound.email.rule,attachment_name:"
msgid "A regular expression to match any attachment name."
msgstr "Una expresión regular que coincida con algún nombre del adjunto."
msgctxt "help:inbound.email.rule,destination:"
msgid "A regular expression to match any receiver email addresses."
msgstr ""
"Una expresión regular a coincidir con algún correo electrónico del "
"destinatario."
msgctxt "help:inbound.email.rule,origin:"
msgid "A regular expression to match the sender email address."
msgstr ""
"Una expresión regular a coincidir con elcorreo electrónico del remitente."
msgctxt "help:inbound.email.rule,subject:"
msgid "A regular expression to match the subject."
msgstr "Una expresión regular a coincidir con el asunto."
msgctxt "help:inbound.email.rule.header,name:"
msgid "The name of the header."
msgstr "El nombre de la cabecera."
msgctxt "help:inbound.email.rule.header,value:"
msgid "A regular expression to match the header value."
msgstr "Una expresión regular a coincidir con el valor de la cabecera."
msgctxt "model:inbound.email,string:"
msgid "Inbound Email"
msgstr "Correo electrónico entrante"
msgctxt "model:inbound.email.inbox,string:"
msgid "Inbound Email Inbox"
msgstr "Buzón de correo electrónico entrante"
msgctxt "model:inbound.email.rule,string:"
msgid "Inbound Email Rule"
msgstr "Regla de correo electrónico"
msgctxt "model:inbound.email.rule.header,string:"
msgid "Inbound Email Rule Header"
msgstr "Cabeceras de las reglas de correo electrónico entrante"
msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_form_relate"
msgid "Emails"
msgstr "Correos electrónicos"
msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_inbox_form"
msgid "Inbox"
msgstr "Bandeja de entrada"
msgctxt ""
"model:ir.model.button,confirm:inbound_email_inbox_new_identifier_button"
msgid ""
"This action will make the previous URL unusable. Do you want to continue?"
msgstr ""
"Esta acción provocara que la URL anterior deje de funcionar. ¿Desea "
"continuar?"
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:inbound_email_inbox_new_identifier_button"
msgid "New URL"
msgstr "Nueva URL"
msgctxt "model:ir.model.button,string:inbound_email_process_button"
msgid "Process"
msgstr "Procesar"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email"
msgid "Inbound Email"
msgstr "Correo electrónico entrante"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email_inbox_form"
msgid "Inbox"
msgstr "Bandeja de entrada"

View File

@@ -0,0 +1,162 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:inbound.email,data:"
msgid "Data"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,data_id:"
msgid "Data ID"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,data_type:"
msgid "Data Type"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,inbox:"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,result:"
msgid "Result"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,rule:"
msgid "Rule"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,endpoint:"
msgid "Endpoint"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,identifier:"
msgid "Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,rules:"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,action:"
msgid "Action"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,attachment_name:"
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,destination:"
msgid "Destination"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,headers:"
msgid "Headers"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,inbox:"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,subject:"
msgid "Subject"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,rule:"
msgid "Rule"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,value:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.inbox,endpoint:"
msgid "The URL where the emails must be posted."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.inbox,rules:"
msgid "The action of the first matching line is run."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,attachment_name:"
msgid "A regular expression to match any attachment name."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,destination:"
msgid "A regular expression to match any receiver email addresses."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,origin:"
msgid "A regular expression to match the sender email address."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,subject:"
msgid "A regular expression to match the subject."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule.header,name:"
msgid "The name of the header."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule.header,value:"
msgid "A regular expression to match the header value."
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email,string:"
msgid "Inbound Email"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.inbox,string:"
msgid "Inbound Email Inbox"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.rule,string:"
msgid "Inbound Email Rule"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.rule.header,string:"
msgid "Inbound Email Rule Header"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_form_relate"
msgid "Emails"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_inbox_form"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,confirm:inbound_email_inbox_new_identifier_button"
msgid ""
"This action will make the previous URL unusable. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:inbound_email_inbox_new_identifier_button"
msgid "New URL"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:inbound_email_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email"
msgid "Inbound Email"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email_inbox_form"
msgid "Inbox"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,162 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:inbound.email,data:"
msgid "Data"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,data_id:"
msgid "Data ID"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,data_type:"
msgid "Data Type"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,inbox:"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,result:"
msgid "Result"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,rule:"
msgid "Rule"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,endpoint:"
msgid "Endpoint"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,identifier:"
msgid "Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,rules:"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,action:"
msgid "Action"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,attachment_name:"
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,destination:"
msgid "Destination"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,headers:"
msgid "Headers"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,inbox:"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,subject:"
msgid "Subject"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,rule:"
msgid "Rule"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,value:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.inbox,endpoint:"
msgid "The URL where the emails must be posted."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.inbox,rules:"
msgid "The action of the first matching line is run."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,attachment_name:"
msgid "A regular expression to match any attachment name."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,destination:"
msgid "A regular expression to match any receiver email addresses."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,origin:"
msgid "A regular expression to match the sender email address."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,subject:"
msgid "A regular expression to match the subject."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule.header,name:"
msgid "The name of the header."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule.header,value:"
msgid "A regular expression to match the header value."
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email,string:"
msgid "Inbound Email"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.inbox,string:"
msgid "Inbound Email Inbox"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.rule,string:"
msgid "Inbound Email Rule"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.rule.header,string:"
msgid "Inbound Email Rule Header"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_form_relate"
msgid "Emails"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_inbox_form"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,confirm:inbound_email_inbox_new_identifier_button"
msgid ""
"This action will make the previous URL unusable. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:inbound_email_inbox_new_identifier_button"
msgid "New URL"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:inbound_email_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email"
msgid "Inbound Email"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email_inbox_form"
msgid "Inbox"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,162 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:inbound.email,data:"
msgid "Data"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,data_id:"
msgid "Data ID"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,data_type:"
msgid "Data Type"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,inbox:"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,result:"
msgid "Result"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,rule:"
msgid "Rule"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,endpoint:"
msgid "Endpoint"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,identifier:"
msgid "Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,rules:"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,action:"
msgid "Action"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,attachment_name:"
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,destination:"
msgid "Destination"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,headers:"
msgid "Headers"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,inbox:"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,subject:"
msgid "Subject"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,rule:"
msgid "Rule"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,value:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.inbox,endpoint:"
msgid "The URL where the emails must be posted."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.inbox,rules:"
msgid "The action of the first matching line is run."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,attachment_name:"
msgid "A regular expression to match any attachment name."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,destination:"
msgid "A regular expression to match any receiver email addresses."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,origin:"
msgid "A regular expression to match the sender email address."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,subject:"
msgid "A regular expression to match the subject."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule.header,name:"
msgid "The name of the header."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule.header,value:"
msgid "A regular expression to match the header value."
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email,string:"
msgid "Inbound Email"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.inbox,string:"
msgid "Inbound Email Inbox"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.rule,string:"
msgid "Inbound Email Rule"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.rule.header,string:"
msgid "Inbound Email Rule Header"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_form_relate"
msgid "Emails"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_inbox_form"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,confirm:inbound_email_inbox_new_identifier_button"
msgid ""
"This action will make the previous URL unusable. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:inbound_email_inbox_new_identifier_button"
msgid "New URL"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:inbound_email_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email"
msgid "Inbound Email"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email_inbox_form"
msgid "Inbox"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,162 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:inbound.email,data:"
msgid "Data"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,data_id:"
msgid "Data ID"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,data_type:"
msgid "Data Type"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,inbox:"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,result:"
msgid "Result"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,rule:"
msgid "Rule"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,endpoint:"
msgid "Endpoint"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,identifier:"
msgid "Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,rules:"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,action:"
msgid "Action"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,attachment_name:"
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,destination:"
msgid "Destination"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,headers:"
msgid "Headers"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,inbox:"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,subject:"
msgid "Subject"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,rule:"
msgid "Rule"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,value:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.inbox,endpoint:"
msgid "The URL where the emails must be posted."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.inbox,rules:"
msgid "The action of the first matching line is run."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,attachment_name:"
msgid "A regular expression to match any attachment name."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,destination:"
msgid "A regular expression to match any receiver email addresses."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,origin:"
msgid "A regular expression to match the sender email address."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,subject:"
msgid "A regular expression to match the subject."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule.header,name:"
msgid "The name of the header."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule.header,value:"
msgid "A regular expression to match the header value."
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email,string:"
msgid "Inbound Email"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.inbox,string:"
msgid "Inbound Email Inbox"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.rule,string:"
msgid "Inbound Email Rule"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.rule.header,string:"
msgid "Inbound Email Rule Header"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_form_relate"
msgid "Emails"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_inbox_form"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,confirm:inbound_email_inbox_new_identifier_button"
msgid ""
"This action will make the previous URL unusable. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:inbound_email_inbox_new_identifier_button"
msgid "New URL"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:inbound_email_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email"
msgid "Inbound Email"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email_inbox_form"
msgid "Inbox"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,169 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:inbound.email,data:"
msgid "Data"
msgstr "Données"
msgctxt "field:inbound.email,data_id:"
msgid "Data ID"
msgstr "Identifiant des données"
msgctxt "field:inbound.email,data_type:"
msgid "Data Type"
msgstr "Type de données"
msgctxt "field:inbound.email,inbox:"
msgid "Inbox"
msgstr "Boîte de réception"
msgctxt "field:inbound.email,result:"
msgid "Result"
msgstr "Résultat"
msgctxt "field:inbound.email,rule:"
msgid "Rule"
msgstr "Règle"
msgctxt "field:inbound.email.inbox,endpoint:"
msgid "Endpoint"
msgstr "Point final"
msgctxt "field:inbound.email.inbox,identifier:"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifiant"
msgctxt "field:inbound.email.inbox,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:inbound.email.inbox,rules:"
msgid "Rules"
msgstr "Règles"
msgctxt "field:inbound.email.rule,action:"
msgid "Action"
msgstr "Action"
msgctxt "field:inbound.email.rule,attachment_name:"
msgid "Attachment Name"
msgstr "Nom de la pièce jointe"
msgctxt "field:inbound.email.rule,destination:"
msgid "Destination"
msgstr "Destination"
msgctxt "field:inbound.email.rule,headers:"
msgid "Headers"
msgstr "Entêtes"
msgctxt "field:inbound.email.rule,inbox:"
msgid "Inbox"
msgstr "Boîte de réception"
msgctxt "field:inbound.email.rule,origin:"
msgid "Origin"
msgstr "Origine"
msgctxt "field:inbound.email.rule,subject:"
msgid "Subject"
msgstr "Objet"
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,rule:"
msgid "Rule"
msgstr "Règle"
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,value:"
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
msgctxt "help:inbound.email.inbox,endpoint:"
msgid "The URL where the emails must be posted."
msgstr "L'URL où les courriels doivent être publiés."
msgctxt "help:inbound.email.inbox,rules:"
msgid "The action of the first matching line is run."
msgstr "L'action de la première ligne correspondante est exécutée."
msgctxt "help:inbound.email.rule,attachment_name:"
msgid "A regular expression to match any attachment name."
msgstr ""
"Une expression régulière pour correspondre à nimporte quel nom de pièce "
"jointe."
msgctxt "help:inbound.email.rule,destination:"
msgid "A regular expression to match any receiver email addresses."
msgstr ""
"Une expression régulière pour correspondre n'importe quelle adresse "
"électronique des destinataires."
msgctxt "help:inbound.email.rule,origin:"
msgid "A regular expression to match the sender email address."
msgstr ""
"Une expression régulière pour correspondre à l'adresse électronique de "
"l'expéditeur."
msgctxt "help:inbound.email.rule,subject:"
msgid "A regular expression to match the subject."
msgstr "Une expression régulière correspondant au sujet."
msgctxt "help:inbound.email.rule.header,name:"
msgid "The name of the header."
msgstr "Le nom de l'entête."
msgctxt "help:inbound.email.rule.header,value:"
msgid "A regular expression to match the header value."
msgstr "Une expression régulière correspondant à la valeur de l'entête."
msgctxt "model:inbound.email,string:"
msgid "Inbound Email"
msgstr "Courriel entrant"
msgctxt "model:inbound.email.inbox,string:"
msgid "Inbound Email Inbox"
msgstr "Boîte de réception des courriels entrants"
msgctxt "model:inbound.email.rule,string:"
msgid "Inbound Email Rule"
msgstr "Règle de courriel entrant"
msgctxt "model:inbound.email.rule.header,string:"
msgid "Inbound Email Rule Header"
msgstr "Règle d'entête de courriel entrant"
msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_form_relate"
msgid "Emails"
msgstr "Courriels"
msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_inbox_form"
msgid "Inbox"
msgstr "Boîte de réception"
msgctxt ""
"model:ir.model.button,confirm:inbound_email_inbox_new_identifier_button"
msgid ""
"This action will make the previous URL unusable. Do you want to continue?"
msgstr ""
"Cette action rendra l'URL précédente inutilisable. Voulez-vous continuer ?"
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:inbound_email_inbox_new_identifier_button"
msgid "New URL"
msgstr "Nouvelle URL"
msgctxt "model:ir.model.button,string:inbound_email_process_button"
msgid "Process"
msgstr "Traiter"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email"
msgid "Inbound Email"
msgstr "Courriel entrant"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email_inbox_form"
msgid "Inbox"
msgstr "Boîte de réception"

View File

@@ -0,0 +1,162 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:inbound.email,data:"
msgid "Data"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,data_id:"
msgid "Data ID"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,data_type:"
msgid "Data Type"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,inbox:"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,result:"
msgid "Result"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,rule:"
msgid "Rule"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,endpoint:"
msgid "Endpoint"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,identifier:"
msgid "Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,rules:"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,action:"
msgid "Action"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,attachment_name:"
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,destination:"
msgid "Destination"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,headers:"
msgid "Headers"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,inbox:"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,subject:"
msgid "Subject"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,rule:"
msgid "Rule"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,value:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.inbox,endpoint:"
msgid "The URL where the emails must be posted."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.inbox,rules:"
msgid "The action of the first matching line is run."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,attachment_name:"
msgid "A regular expression to match any attachment name."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,destination:"
msgid "A regular expression to match any receiver email addresses."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,origin:"
msgid "A regular expression to match the sender email address."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,subject:"
msgid "A regular expression to match the subject."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule.header,name:"
msgid "The name of the header."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule.header,value:"
msgid "A regular expression to match the header value."
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email,string:"
msgid "Inbound Email"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.inbox,string:"
msgid "Inbound Email Inbox"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.rule,string:"
msgid "Inbound Email Rule"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.rule.header,string:"
msgid "Inbound Email Rule Header"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_form_relate"
msgid "Emails"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_inbox_form"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,confirm:inbound_email_inbox_new_identifier_button"
msgid ""
"This action will make the previous URL unusable. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:inbound_email_inbox_new_identifier_button"
msgid "New URL"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:inbound_email_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email"
msgid "Inbound Email"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email_inbox_form"
msgid "Inbox"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,162 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:inbound.email,data:"
msgid "Data"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,data_id:"
msgid "Data ID"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,data_type:"
msgid "Data Type"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,inbox:"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,result:"
msgid "Result"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,rule:"
msgid "Rule"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,endpoint:"
msgid "Endpoint"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,identifier:"
msgid "Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,rules:"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,action:"
msgid "Action"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,attachment_name:"
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,destination:"
msgid "Destination"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,headers:"
msgid "Headers"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,inbox:"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,subject:"
msgid "Subject"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,rule:"
msgid "Rule"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,value:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.inbox,endpoint:"
msgid "The URL where the emails must be posted."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.inbox,rules:"
msgid "The action of the first matching line is run."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,attachment_name:"
msgid "A regular expression to match any attachment name."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,destination:"
msgid "A regular expression to match any receiver email addresses."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,origin:"
msgid "A regular expression to match the sender email address."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,subject:"
msgid "A regular expression to match the subject."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule.header,name:"
msgid "The name of the header."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule.header,value:"
msgid "A regular expression to match the header value."
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email,string:"
msgid "Inbound Email"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.inbox,string:"
msgid "Inbound Email Inbox"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.rule,string:"
msgid "Inbound Email Rule"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.rule.header,string:"
msgid "Inbound Email Rule Header"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_form_relate"
msgid "Emails"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_inbox_form"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,confirm:inbound_email_inbox_new_identifier_button"
msgid ""
"This action will make the previous URL unusable. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:inbound_email_inbox_new_identifier_button"
msgid "New URL"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:inbound_email_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email"
msgid "Inbound Email"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email_inbox_form"
msgid "Inbox"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,162 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:inbound.email,data:"
msgid "Data"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,data_id:"
msgid "Data ID"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,data_type:"
msgid "Data Type"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,inbox:"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,result:"
msgid "Result"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,rule:"
msgid "Rule"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,endpoint:"
msgid "Endpoint"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,identifier:"
msgid "Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,rules:"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,action:"
msgid "Action"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,attachment_name:"
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,destination:"
msgid "Destination"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,headers:"
msgid "Headers"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,inbox:"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,subject:"
msgid "Subject"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,rule:"
msgid "Rule"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,value:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.inbox,endpoint:"
msgid "The URL where the emails must be posted."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.inbox,rules:"
msgid "The action of the first matching line is run."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,attachment_name:"
msgid "A regular expression to match any attachment name."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,destination:"
msgid "A regular expression to match any receiver email addresses."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,origin:"
msgid "A regular expression to match the sender email address."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,subject:"
msgid "A regular expression to match the subject."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule.header,name:"
msgid "The name of the header."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule.header,value:"
msgid "A regular expression to match the header value."
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email,string:"
msgid "Inbound Email"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.inbox,string:"
msgid "Inbound Email Inbox"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.rule,string:"
msgid "Inbound Email Rule"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.rule.header,string:"
msgid "Inbound Email Rule Header"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_form_relate"
msgid "Emails"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_inbox_form"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,confirm:inbound_email_inbox_new_identifier_button"
msgid ""
"This action will make the previous URL unusable. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:inbound_email_inbox_new_identifier_button"
msgid "New URL"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:inbound_email_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email"
msgid "Inbound Email"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email_inbox_form"
msgid "Inbox"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,162 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:inbound.email,data:"
msgid "Data"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,data_id:"
msgid "Data ID"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,data_type:"
msgid "Data Type"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,inbox:"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,result:"
msgid "Result"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,rule:"
msgid "Rule"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,endpoint:"
msgid "Endpoint"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,identifier:"
msgid "Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,rules:"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,action:"
msgid "Action"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,attachment_name:"
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,destination:"
msgid "Destination"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,headers:"
msgid "Headers"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,inbox:"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,subject:"
msgid "Subject"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,rule:"
msgid "Rule"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,value:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.inbox,endpoint:"
msgid "The URL where the emails must be posted."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.inbox,rules:"
msgid "The action of the first matching line is run."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,attachment_name:"
msgid "A regular expression to match any attachment name."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,destination:"
msgid "A regular expression to match any receiver email addresses."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,origin:"
msgid "A regular expression to match the sender email address."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,subject:"
msgid "A regular expression to match the subject."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule.header,name:"
msgid "The name of the header."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule.header,value:"
msgid "A regular expression to match the header value."
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email,string:"
msgid "Inbound Email"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.inbox,string:"
msgid "Inbound Email Inbox"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.rule,string:"
msgid "Inbound Email Rule"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.rule.header,string:"
msgid "Inbound Email Rule Header"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_form_relate"
msgid "Emails"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_inbox_form"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,confirm:inbound_email_inbox_new_identifier_button"
msgid ""
"This action will make the previous URL unusable. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:inbound_email_inbox_new_identifier_button"
msgid "New URL"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:inbound_email_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email"
msgid "Inbound Email"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email_inbox_form"
msgid "Inbox"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,162 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:inbound.email,data:"
msgid "Data"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,data_id:"
msgid "Data ID"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,data_type:"
msgid "Data Type"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,inbox:"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,result:"
msgid "Result"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,rule:"
msgid "Rule"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,endpoint:"
msgid "Endpoint"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,identifier:"
msgid "Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,rules:"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,action:"
msgid "Action"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,attachment_name:"
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,destination:"
msgid "Destination"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,headers:"
msgid "Headers"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,inbox:"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,subject:"
msgid "Subject"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,rule:"
msgid "Rule"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,value:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.inbox,endpoint:"
msgid "The URL where the emails must be posted."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.inbox,rules:"
msgid "The action of the first matching line is run."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,attachment_name:"
msgid "A regular expression to match any attachment name."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,destination:"
msgid "A regular expression to match any receiver email addresses."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,origin:"
msgid "A regular expression to match the sender email address."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,subject:"
msgid "A regular expression to match the subject."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule.header,name:"
msgid "The name of the header."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule.header,value:"
msgid "A regular expression to match the header value."
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email,string:"
msgid "Inbound Email"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.inbox,string:"
msgid "Inbound Email Inbox"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.rule,string:"
msgid "Inbound Email Rule"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.rule.header,string:"
msgid "Inbound Email Rule Header"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_form_relate"
msgid "Emails"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_inbox_form"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,confirm:inbound_email_inbox_new_identifier_button"
msgid ""
"This action will make the previous URL unusable. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:inbound_email_inbox_new_identifier_button"
msgid "New URL"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:inbound_email_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email"
msgid "Inbound Email"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email_inbox_form"
msgid "Inbox"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,164 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:inbound.email,data:"
msgid "Data"
msgstr "Gegevens"
msgctxt "field:inbound.email,data_id:"
msgid "Data ID"
msgstr "Gegevens ID"
msgctxt "field:inbound.email,data_type:"
msgid "Data Type"
msgstr "Soort gegevens"
msgctxt "field:inbound.email,inbox:"
msgid "Inbox"
msgstr "Postvak IN"
msgctxt "field:inbound.email,result:"
msgid "Result"
msgstr "Resultaat"
msgctxt "field:inbound.email,rule:"
msgid "Rule"
msgstr "Regel"
msgctxt "field:inbound.email.inbox,endpoint:"
msgid "Endpoint"
msgstr "Eindpunt"
msgctxt "field:inbound.email.inbox,identifier:"
msgid "Identifier"
msgstr "Identificatie"
msgctxt "field:inbound.email.inbox,name:"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgctxt "field:inbound.email.inbox,rules:"
msgid "Rules"
msgstr "Regels"
msgctxt "field:inbound.email.rule,action:"
msgid "Action"
msgstr "Actie"
msgctxt "field:inbound.email.rule,attachment_name:"
msgid "Attachment Name"
msgstr "Naam bijlage"
msgctxt "field:inbound.email.rule,destination:"
msgid "Destination"
msgstr "Bestemming"
msgctxt "field:inbound.email.rule,headers:"
msgid "Headers"
msgstr "Koppen"
msgctxt "field:inbound.email.rule,inbox:"
msgid "Inbox"
msgstr "Postvak IN"
msgctxt "field:inbound.email.rule,origin:"
msgid "Origin"
msgstr "Oorsprong"
msgctxt "field:inbound.email.rule,subject:"
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,name:"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,rule:"
msgid "Rule"
msgstr "Regel"
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,value:"
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
msgctxt "help:inbound.email.inbox,endpoint:"
msgid "The URL where the emails must be posted."
msgstr "De URL waar de e-mails naartoe gestuurd moeten worden."
msgctxt "help:inbound.email.inbox,rules:"
msgid "The action of the first matching line is run."
msgstr "De actie van eerst overeenkomende regel wordt uitgevoerd."
msgctxt "help:inbound.email.rule,attachment_name:"
msgid "A regular expression to match any attachment name."
msgstr "Een reguliere expressie voor het vinden van passende bijlage namen."
msgctxt "help:inbound.email.rule,destination:"
msgid "A regular expression to match any receiver email addresses."
msgstr "Een reguliere expressie voor het vinden van passende email adressen."
msgctxt "help:inbound.email.rule,origin:"
msgid "A regular expression to match the sender email address."
msgstr ""
"Een reguliere expressie voor het vinden van passende afzender email "
"adressen."
msgctxt "help:inbound.email.rule,subject:"
msgid "A regular expression to match the subject."
msgstr "Een reguliere expressie voor het vinden van een passend onderwerp."
msgctxt "help:inbound.email.rule.header,name:"
msgid "The name of the header."
msgstr "De naam van de kop."
msgctxt "help:inbound.email.rule.header,value:"
msgid "A regular expression to match the header value."
msgstr "Een reguliere expressie voor het vinden van een passende kop."
msgctxt "model:inbound.email,string:"
msgid "Inbound Email"
msgstr "Inkomende e-mail"
msgctxt "model:inbound.email.inbox,string:"
msgid "Inbound Email Inbox"
msgstr "Inkomende e-mail inbox"
msgctxt "model:inbound.email.rule,string:"
msgid "Inbound Email Rule"
msgstr "Inkomende e-mail regel"
msgctxt "model:inbound.email.rule.header,string:"
msgid "Inbound Email Rule Header"
msgstr "Inkomende e-mail regel kop"
msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_form_relate"
msgid "Emails"
msgstr "Emails"
msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_inbox_form"
msgid "Inbox"
msgstr "Postvak IN"
msgctxt ""
"model:ir.model.button,confirm:inbound_email_inbox_new_identifier_button"
msgid ""
"This action will make the previous URL unusable. Do you want to continue?"
msgstr "Deze actie maakt de vorige URL onbruikbaar. Wilt u doorgaan?"
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:inbound_email_inbox_new_identifier_button"
msgid "New URL"
msgstr "Nieuwe URL"
msgctxt "model:ir.model.button,string:inbound_email_process_button"
msgid "Process"
msgstr "Verwerken"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email"
msgid "Inbound Email"
msgstr "Inkomende e-mail"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email_inbox_form"
msgid "Inbox"
msgstr "Postvak IN"

View File

@@ -0,0 +1,162 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:inbound.email,data:"
msgid "Data"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,data_id:"
msgid "Data ID"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,data_type:"
msgid "Data Type"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,inbox:"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,result:"
msgid "Result"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,rule:"
msgid "Rule"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,endpoint:"
msgid "Endpoint"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,identifier:"
msgid "Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,rules:"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,action:"
msgid "Action"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,attachment_name:"
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,destination:"
msgid "Destination"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,headers:"
msgid "Headers"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,inbox:"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,subject:"
msgid "Subject"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,rule:"
msgid "Rule"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,value:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.inbox,endpoint:"
msgid "The URL where the emails must be posted."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.inbox,rules:"
msgid "The action of the first matching line is run."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,attachment_name:"
msgid "A regular expression to match any attachment name."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,destination:"
msgid "A regular expression to match any receiver email addresses."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,origin:"
msgid "A regular expression to match the sender email address."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,subject:"
msgid "A regular expression to match the subject."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule.header,name:"
msgid "The name of the header."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule.header,value:"
msgid "A regular expression to match the header value."
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email,string:"
msgid "Inbound Email"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.inbox,string:"
msgid "Inbound Email Inbox"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.rule,string:"
msgid "Inbound Email Rule"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.rule.header,string:"
msgid "Inbound Email Rule Header"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_form_relate"
msgid "Emails"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_inbox_form"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,confirm:inbound_email_inbox_new_identifier_button"
msgid ""
"This action will make the previous URL unusable. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:inbound_email_inbox_new_identifier_button"
msgid "New URL"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:inbound_email_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email"
msgid "Inbound Email"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email_inbox_form"
msgid "Inbox"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,162 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:inbound.email,data:"
msgid "Data"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,data_id:"
msgid "Data ID"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,data_type:"
msgid "Data Type"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,inbox:"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,result:"
msgid "Result"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,rule:"
msgid "Rule"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,endpoint:"
msgid "Endpoint"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,identifier:"
msgid "Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,rules:"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,action:"
msgid "Action"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,attachment_name:"
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,destination:"
msgid "Destination"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,headers:"
msgid "Headers"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,inbox:"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,subject:"
msgid "Subject"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,rule:"
msgid "Rule"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,value:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.inbox,endpoint:"
msgid "The URL where the emails must be posted."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.inbox,rules:"
msgid "The action of the first matching line is run."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,attachment_name:"
msgid "A regular expression to match any attachment name."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,destination:"
msgid "A regular expression to match any receiver email addresses."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,origin:"
msgid "A regular expression to match the sender email address."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,subject:"
msgid "A regular expression to match the subject."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule.header,name:"
msgid "The name of the header."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule.header,value:"
msgid "A regular expression to match the header value."
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email,string:"
msgid "Inbound Email"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.inbox,string:"
msgid "Inbound Email Inbox"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.rule,string:"
msgid "Inbound Email Rule"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.rule.header,string:"
msgid "Inbound Email Rule Header"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_form_relate"
msgid "Emails"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_inbox_form"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,confirm:inbound_email_inbox_new_identifier_button"
msgid ""
"This action will make the previous URL unusable. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:inbound_email_inbox_new_identifier_button"
msgid "New URL"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:inbound_email_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email"
msgid "Inbound Email"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email_inbox_form"
msgid "Inbox"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,162 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:inbound.email,data:"
msgid "Data"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,data_id:"
msgid "Data ID"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,data_type:"
msgid "Data Type"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,inbox:"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,result:"
msgid "Result"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,rule:"
msgid "Rule"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,endpoint:"
msgid "Endpoint"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,identifier:"
msgid "Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,rules:"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,action:"
msgid "Action"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,attachment_name:"
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,destination:"
msgid "Destination"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,headers:"
msgid "Headers"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,inbox:"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,subject:"
msgid "Subject"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,rule:"
msgid "Rule"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,value:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.inbox,endpoint:"
msgid "The URL where the emails must be posted."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.inbox,rules:"
msgid "The action of the first matching line is run."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,attachment_name:"
msgid "A regular expression to match any attachment name."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,destination:"
msgid "A regular expression to match any receiver email addresses."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,origin:"
msgid "A regular expression to match the sender email address."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,subject:"
msgid "A regular expression to match the subject."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule.header,name:"
msgid "The name of the header."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule.header,value:"
msgid "A regular expression to match the header value."
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email,string:"
msgid "Inbound Email"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.inbox,string:"
msgid "Inbound Email Inbox"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.rule,string:"
msgid "Inbound Email Rule"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.rule.header,string:"
msgid "Inbound Email Rule Header"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_form_relate"
msgid "Emails"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_inbox_form"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,confirm:inbound_email_inbox_new_identifier_button"
msgid ""
"This action will make the previous URL unusable. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:inbound_email_inbox_new_identifier_button"
msgid "New URL"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:inbound_email_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email"
msgid "Inbound Email"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email_inbox_form"
msgid "Inbox"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,162 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:inbound.email,data:"
msgid "Data"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,data_id:"
msgid "Data ID"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,data_type:"
msgid "Data Type"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,inbox:"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,result:"
msgid "Result"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,rule:"
msgid "Rule"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,endpoint:"
msgid "Endpoint"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,identifier:"
msgid "Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,rules:"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,action:"
msgid "Action"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,attachment_name:"
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,destination:"
msgid "Destination"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,headers:"
msgid "Headers"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,inbox:"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,subject:"
msgid "Subject"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,rule:"
msgid "Rule"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,value:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.inbox,endpoint:"
msgid "The URL where the emails must be posted."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.inbox,rules:"
msgid "The action of the first matching line is run."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,attachment_name:"
msgid "A regular expression to match any attachment name."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,destination:"
msgid "A regular expression to match any receiver email addresses."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,origin:"
msgid "A regular expression to match the sender email address."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,subject:"
msgid "A regular expression to match the subject."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule.header,name:"
msgid "The name of the header."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule.header,value:"
msgid "A regular expression to match the header value."
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email,string:"
msgid "Inbound Email"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.inbox,string:"
msgid "Inbound Email Inbox"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.rule,string:"
msgid "Inbound Email Rule"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.rule.header,string:"
msgid "Inbound Email Rule Header"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_form_relate"
msgid "Emails"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_inbox_form"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,confirm:inbound_email_inbox_new_identifier_button"
msgid ""
"This action will make the previous URL unusable. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:inbound_email_inbox_new_identifier_button"
msgid "New URL"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:inbound_email_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email"
msgid "Inbound Email"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email_inbox_form"
msgid "Inbox"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,168 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:inbound.email,data:"
msgid "Data"
msgstr "Podatki"
msgctxt "field:inbound.email,data_id:"
msgid "Data ID"
msgstr "ID podatka"
msgctxt "field:inbound.email,data_type:"
msgid "Data Type"
msgstr "Vrsta podatka"
msgctxt "field:inbound.email,inbox:"
msgid "Inbox"
msgstr "Prejeto"
msgctxt "field:inbound.email,result:"
msgid "Result"
msgstr "Rezultat"
msgctxt "field:inbound.email,rule:"
msgid "Rule"
msgstr "Pravilo"
msgctxt "field:inbound.email.inbox,endpoint:"
msgid "Endpoint"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,identifier:"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikator"
msgctxt "field:inbound.email.inbox,name:"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgctxt "field:inbound.email.inbox,rules:"
msgid "Rules"
msgstr "Pravila"
msgctxt "field:inbound.email.rule,action:"
msgid "Action"
msgstr "Ukrep"
msgctxt "field:inbound.email.rule,attachment_name:"
msgid "Attachment Name"
msgstr "Ime priloge"
msgctxt "field:inbound.email.rule,destination:"
msgid "Destination"
msgstr "Cilj"
msgctxt "field:inbound.email.rule,headers:"
msgid "Headers"
msgstr "Glave"
msgctxt "field:inbound.email.rule,inbox:"
msgid "Inbox"
msgstr "Prejeto"
msgctxt "field:inbound.email.rule,origin:"
msgid "Origin"
msgstr "Vir"
msgctxt "field:inbound.email.rule,subject:"
msgid "Subject"
msgstr "Zadeva"
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,name:"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,rule:"
msgid "Rule"
msgstr "Pravilo"
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,value:"
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"
msgctxt "help:inbound.email.inbox,endpoint:"
msgid "The URL where the emails must be posted."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.inbox,rules:"
msgid "The action of the first matching line is run."
msgstr "Izvede se ukrep prve ujemajoče se vrstice."
msgctxt "help:inbound.email.rule,attachment_name:"
msgid "A regular expression to match any attachment name."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,destination:"
msgid "A regular expression to match any receiver email addresses."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,origin:"
msgid "A regular expression to match the sender email address."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,subject:"
msgid "A regular expression to match the subject."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule.header,name:"
msgid "The name of the header."
msgstr "Naziv glave."
msgctxt "help:inbound.email.rule.header,value:"
msgid "A regular expression to match the header value."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:inbound.email,string:"
msgid "Inbound Email"
msgstr "Vhodna e-pošta"
#, fuzzy
msgctxt "model:inbound.email.inbox,string:"
msgid "Inbound Email Inbox"
msgstr "Prejeta vhodna e-pošta"
#, fuzzy
msgctxt "model:inbound.email.rule,string:"
msgid "Inbound Email Rule"
msgstr "Pravilo za vhodno e-pošto"
#, fuzzy
msgctxt "model:inbound.email.rule.header,string:"
msgid "Inbound Email Rule Header"
msgstr "Pravilo za glavo vhodno e-pošto"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_form_relate"
msgid "Emails"
msgstr "E-pošte"
msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_inbox_form"
msgid "Inbox"
msgstr "Prejeto"
msgctxt ""
"model:ir.model.button,confirm:inbound_email_inbox_new_identifier_button"
msgid ""
"This action will make the previous URL unusable. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:inbound_email_inbox_new_identifier_button"
msgid "New URL"
msgstr "Nov URL"
msgctxt "model:ir.model.button,string:inbound_email_process_button"
msgid "Process"
msgstr "Obdelaj"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email"
msgid "Inbound Email"
msgstr "Vhodna e-pošta"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email_inbox_form"
msgid "Inbox"
msgstr "Prejeto"

View File

@@ -0,0 +1,162 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:inbound.email,data:"
msgid "Data"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,data_id:"
msgid "Data ID"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,data_type:"
msgid "Data Type"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,inbox:"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,result:"
msgid "Result"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,rule:"
msgid "Rule"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,endpoint:"
msgid "Endpoint"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,identifier:"
msgid "Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,rules:"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,action:"
msgid "Action"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,attachment_name:"
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,destination:"
msgid "Destination"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,headers:"
msgid "Headers"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,inbox:"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,subject:"
msgid "Subject"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,rule:"
msgid "Rule"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,value:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.inbox,endpoint:"
msgid "The URL where the emails must be posted."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.inbox,rules:"
msgid "The action of the first matching line is run."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,attachment_name:"
msgid "A regular expression to match any attachment name."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,destination:"
msgid "A regular expression to match any receiver email addresses."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,origin:"
msgid "A regular expression to match the sender email address."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,subject:"
msgid "A regular expression to match the subject."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule.header,name:"
msgid "The name of the header."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule.header,value:"
msgid "A regular expression to match the header value."
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email,string:"
msgid "Inbound Email"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.inbox,string:"
msgid "Inbound Email Inbox"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.rule,string:"
msgid "Inbound Email Rule"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.rule.header,string:"
msgid "Inbound Email Rule Header"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_form_relate"
msgid "Emails"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_inbox_form"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,confirm:inbound_email_inbox_new_identifier_button"
msgid ""
"This action will make the previous URL unusable. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:inbound_email_inbox_new_identifier_button"
msgid "New URL"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:inbound_email_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email"
msgid "Inbound Email"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email_inbox_form"
msgid "Inbox"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,162 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:inbound.email,data:"
msgid "Data"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,data_id:"
msgid "Data ID"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,data_type:"
msgid "Data Type"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,inbox:"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,result:"
msgid "Result"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,rule:"
msgid "Rule"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,endpoint:"
msgid "Endpoint"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,identifier:"
msgid "Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,rules:"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,action:"
msgid "Action"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,attachment_name:"
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,destination:"
msgid "Destination"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,headers:"
msgid "Headers"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,inbox:"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,subject:"
msgid "Subject"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,rule:"
msgid "Rule"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,value:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.inbox,endpoint:"
msgid "The URL where the emails must be posted."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.inbox,rules:"
msgid "The action of the first matching line is run."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,attachment_name:"
msgid "A regular expression to match any attachment name."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,destination:"
msgid "A regular expression to match any receiver email addresses."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,origin:"
msgid "A regular expression to match the sender email address."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,subject:"
msgid "A regular expression to match the subject."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule.header,name:"
msgid "The name of the header."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule.header,value:"
msgid "A regular expression to match the header value."
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email,string:"
msgid "Inbound Email"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.inbox,string:"
msgid "Inbound Email Inbox"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.rule,string:"
msgid "Inbound Email Rule"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.rule.header,string:"
msgid "Inbound Email Rule Header"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_form_relate"
msgid "Emails"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_inbox_form"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,confirm:inbound_email_inbox_new_identifier_button"
msgid ""
"This action will make the previous URL unusable. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:inbound_email_inbox_new_identifier_button"
msgid "New URL"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:inbound_email_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email"
msgid "Inbound Email"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email_inbox_form"
msgid "Inbox"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,162 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:inbound.email,data:"
msgid "Data"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,data_id:"
msgid "Data ID"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,data_type:"
msgid "Data Type"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,inbox:"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,result:"
msgid "Result"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email,rule:"
msgid "Rule"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,endpoint:"
msgid "Endpoint"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,identifier:"
msgid "Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.inbox,rules:"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,action:"
msgid "Action"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,attachment_name:"
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,destination:"
msgid "Destination"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,headers:"
msgid "Headers"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,inbox:"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule,subject:"
msgid "Subject"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,rule:"
msgid "Rule"
msgstr ""
msgctxt "field:inbound.email.rule.header,value:"
msgid "Value"
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.inbox,endpoint:"
msgid "The URL where the emails must be posted."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.inbox,rules:"
msgid "The action of the first matching line is run."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,attachment_name:"
msgid "A regular expression to match any attachment name."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,destination:"
msgid "A regular expression to match any receiver email addresses."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,origin:"
msgid "A regular expression to match the sender email address."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule,subject:"
msgid "A regular expression to match the subject."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule.header,name:"
msgid "The name of the header."
msgstr ""
msgctxt "help:inbound.email.rule.header,value:"
msgid "A regular expression to match the header value."
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email,string:"
msgid "Inbound Email"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.inbox,string:"
msgid "Inbound Email Inbox"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.rule,string:"
msgid "Inbound Email Rule"
msgstr ""
msgctxt "model:inbound.email.rule.header,string:"
msgid "Inbound Email Rule Header"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_form_relate"
msgid "Emails"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_inbox_form"
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,confirm:inbound_email_inbox_new_identifier_button"
msgid ""
"This action will make the previous URL unusable. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:inbound_email_inbox_new_identifier_button"
msgid "New URL"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:inbound_email_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email"
msgid "Inbound Email"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email_inbox_form"
msgid "Inbox"
msgstr ""