first commit
This commit is contained in:
84
modules/account_dunning_email/locale/bg.po
Normal file
84
modules/account_dunning_email/locale/bg.po
Normal file
@@ -0,0 +1,84 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "Fall-back User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Contact Mechanism"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_template:"
|
||||
msgid "Email Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,send_email:"
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:ir.email,dunning_level:"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "User notified when no email is found to send the dunning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Define which email to use from the party's contact mechanisms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "Leave empty for the value defined in the configuration file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_email"
|
||||
msgid "Dunning Email"
|
||||
msgstr "Dunning Email"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:account.dunning.level:"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email Logs"
|
||||
88
modules/account_dunning_email/locale/ca.po
Normal file
88
modules/account_dunning_email/locale/ca.po
Normal file
@@ -0,0 +1,88 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "Fall-back User"
|
||||
msgstr "Usuari enviament de fallada"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Contact Mechanism"
|
||||
msgstr "Mitjà de contacte"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "De"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_template:"
|
||||
msgid "Email Template"
|
||||
msgstr "Plantilla de correu electrònic"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,send_email:"
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr "Envia correu electrònic"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:ir.email,dunning_level:"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "Nivell"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "User notified when no email is found to send the dunning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'usuari a notificar quan no es trobi cap correu electrònic per enviar la "
|
||||
"reclamació."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Define which email to use from the party's contact mechanisms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Defineix quin correu electrònic dels mitjans de contacte del tercer "
|
||||
"s'utilitzarà."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "Leave empty for the value defined in the configuration file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deixeu en blanc per a utilitzar el valor definit al fitxer de configuració."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_email"
|
||||
msgid "Dunning Email"
|
||||
msgstr "Correu electrònic de reclamació"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Data:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripció"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr "Data de venciment"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr "Despeses:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr "Pagaments pendents rebuts"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Referència"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr "Avís de recordatori"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.dunning.level:"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Correu electrònic"
|
||||
84
modules/account_dunning_email/locale/cs.po
Normal file
84
modules/account_dunning_email/locale/cs.po
Normal file
@@ -0,0 +1,84 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "Fall-back User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Contact Mechanism"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_template:"
|
||||
msgid "Email Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,send_email:"
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:ir.email,dunning_level:"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "User notified when no email is found to send the dunning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Define which email to use from the party's contact mechanisms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "Leave empty for the value defined in the configuration file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_email"
|
||||
msgid "Dunning Email"
|
||||
msgstr "Dunning Email"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:account.dunning.level:"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email Logs"
|
||||
87
modules/account_dunning_email/locale/de.po
Normal file
87
modules/account_dunning_email/locale/de.po
Normal file
@@ -0,0 +1,87 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "Fall-back User"
|
||||
msgstr "Ersatzbenutzer"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Contact Mechanism"
|
||||
msgstr "Kontaktinformation"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Von"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_template:"
|
||||
msgid "Email Template"
|
||||
msgstr "E-Mail Vorlage"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,send_email:"
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr "E-Mail senden"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:ir.email,dunning_level:"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "Mahnstufe"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "User notified when no email is found to send the dunning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der zu benachrichtigende Benutzer wenn keine E-Mail zum Versand der Mahnung "
|
||||
"gefunden wurde."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Define which email to use from the party's contact mechanisms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Definiert, welche E-Mail-Adresse aus den Kontaktinformationen der Partei "
|
||||
"genutzt werden soll."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "Leave empty for the value defined in the configuration file."
|
||||
msgstr "Leer lassen, um den Wert aus der Konfigurationsdatei zu verwenden."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_email"
|
||||
msgid "Dunning Email"
|
||||
msgstr "Mahnung E-Mail"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Betrag"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Datum:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr "Fälligkeitsdatum"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr "Gebühren:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr "Nicht zugeordnete erhaltene Zahlungen"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Referenz"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr "Erinnerung"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.dunning.level:"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-Mail"
|
||||
87
modules/account_dunning_email/locale/es.po
Normal file
87
modules/account_dunning_email/locale/es.po
Normal file
@@ -0,0 +1,87 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "Fall-back User"
|
||||
msgstr "Usuario de envío de fallos"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Contact Mechanism"
|
||||
msgstr "Medio de contacto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "De"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_template:"
|
||||
msgid "Email Template"
|
||||
msgstr "Plantilla de correo electrónico"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,send_email:"
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr "Enviar correo"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:ir.email,dunning_level:"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "Nivel"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "User notified when no email is found to send the dunning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El usuario a notificar cuando no se ha encontrado ningún correo electrónico "
|
||||
"para enviar la reclamación."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Define which email to use from the party's contact mechanisms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Define que correo electrónico de los métodos de contacto del tercero se "
|
||||
"quiere utilizar."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "Leave empty for the value defined in the configuration file."
|
||||
msgstr "Dejar en blanco para utilizar el valor definido en la configuración."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_email"
|
||||
msgid "Dunning Email"
|
||||
msgstr "Correo electrónico de reclamación"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Importe"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Fecha:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr "Fecha vencimiento"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr "Gastos:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr "Pagos pendientes recibidos"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Referencia"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr "Aviso recordatorio"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.dunning.level:"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Correo electrónico"
|
||||
83
modules/account_dunning_email/locale/es_419.po
Normal file
83
modules/account_dunning_email/locale/es_419.po
Normal file
@@ -0,0 +1,83 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "Fall-back User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Contact Mechanism"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_template:"
|
||||
msgid "Email Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,send_email:"
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:ir.email,dunning_level:"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "User notified when no email is found to send the dunning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Define which email to use from the party's contact mechanisms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "Leave empty for the value defined in the configuration file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_email"
|
||||
msgid "Dunning Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.dunning.level:"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
88
modules/account_dunning_email/locale/et.po
Normal file
88
modules/account_dunning_email/locale/et.po
Normal file
@@ -0,0 +1,88 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "Fall-back User"
|
||||
msgstr "Reserv kasutaja"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Contact Mechanism"
|
||||
msgstr "Kontakteerumise moodus"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Saatja"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_template:"
|
||||
msgid "Email Template"
|
||||
msgstr "E-maili mall"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,send_email:"
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr "Saada e-mail"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:ir.email,dunning_level:"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "Tase"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "User notified when no email is found to send the dunning."
|
||||
msgstr "Kasutaja, keda teavitatakse, kui puudub e-mail millele saata meenutus"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Define which email to use from the party's contact mechanisms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Määra, kasutaja kontaktide mehanismide hulgast, missugust e-maili kasutada."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "Leave empty for the value defined in the configuration file."
|
||||
msgstr "Jäta tühjaks, et rakenduks väärtus mis on määratud seadistuse failis."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_email"
|
||||
msgid "Dunning Email"
|
||||
msgstr "Meenutuse email"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Väärtus"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Kuupäev"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Kuupäev:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Nimetus"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr "Maksetähtaeg"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr "Tasud:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr "Saadud tasumata maksed"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Viide"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr "Meeldetuletuse teade"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:account.dunning.level:"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
87
modules/account_dunning_email/locale/fa.po
Normal file
87
modules/account_dunning_email/locale/fa.po
Normal file
@@ -0,0 +1,87 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "Fall-back User"
|
||||
msgstr "کاربر عقب افتاده"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Contact Mechanism"
|
||||
msgstr "مکانیزم تماس"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "از"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_template:"
|
||||
msgid "Email Template"
|
||||
msgstr "ایمیل الگو"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,send_email:"
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr "ارسال ایمیل"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:ir.email,dunning_level:"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "سطح"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "User notified when no email is found to send the dunning."
|
||||
msgstr "ابلاغ شده به کاربر هنگامی که هیچ ایمیلی برای بازپرداخت ارسال نشده"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Define which email to use from the party's contact mechanisms."
|
||||
msgstr "تعریف کدام ایمیل را از مکانیسم های تماس حزب استفاده کنید"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "Leave empty for the value defined in the configuration file."
|
||||
msgstr "برای مقدار تعریف شده در فایل پیکربندی خالی بگذارید."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_email"
|
||||
msgid "Dunning Email"
|
||||
msgstr "ایمیل دانینگ"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "مقدار"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "تاریخ"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "تاریخ :"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "شرح"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr "تاریخ تحویل"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr "هزینه ها:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr "پرداخت های دریافت شده در انتظار"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "مرجع"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr "متن یادآوری"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:account.dunning.level:"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "ایمیل"
|
||||
84
modules/account_dunning_email/locale/fi.po
Normal file
84
modules/account_dunning_email/locale/fi.po
Normal file
@@ -0,0 +1,84 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "Fall-back User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Contact Mechanism"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_template:"
|
||||
msgid "Email Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,send_email:"
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:ir.email,dunning_level:"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "User notified when no email is found to send the dunning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Define which email to use from the party's contact mechanisms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "Leave empty for the value defined in the configuration file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_email"
|
||||
msgid "Dunning Email"
|
||||
msgstr "Dunning Email"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:account.dunning.level:"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email Logs"
|
||||
87
modules/account_dunning_email/locale/fr.po
Normal file
87
modules/account_dunning_email/locale/fr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,87 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "Fall-back User"
|
||||
msgstr "Utilisateur de repli"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Contact Mechanism"
|
||||
msgstr "Moyen de contact"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "De"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_template:"
|
||||
msgid "Email Template"
|
||||
msgstr "Modèle de courriel"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,send_email:"
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr "Envoyer un courriel"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:ir.email,dunning_level:"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "Niveau"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "User notified when no email is found to send the dunning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'utilisateur averti lorsqu'aucun e-mail n'est trouvé pour envoyer la "
|
||||
"relance."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Define which email to use from the party's contact mechanisms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Définit quelle adresse électronique à utiliser des moyens de contact du "
|
||||
"tiers."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "Leave empty for the value defined in the configuration file."
|
||||
msgstr "Laissez vide pour la valeur définie dans le fichier de configuration."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_email"
|
||||
msgid "Dunning Email"
|
||||
msgstr "Courriel de relance"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Montant"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Date"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Date :"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr "Date d'échéance"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr "Frais :"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr "Paiements en attente reçus"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Référence"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr "Avis de rappel"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.dunning.level:"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Courriel"
|
||||
92
modules/account_dunning_email/locale/hu.po
Normal file
92
modules/account_dunning_email/locale/hu.po
Normal file
@@ -0,0 +1,92 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "Fall-back User"
|
||||
msgstr "Értesítés hiba esetén"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Contact Mechanism"
|
||||
msgstr "Kapcsolatfelvételi mód"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Küldő"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_template:"
|
||||
msgid "Email Template"
|
||||
msgstr "E-mail sablon"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,send_email:"
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr "E-mail küldése"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:ir.email,dunning_level:"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "Szint"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "User notified when no email is found to send the dunning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ez a felhasználó kapja meg azon vevők fizetési felszólításait, amelyeknek "
|
||||
"hiányzik az e-mail címe"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Define which email to use from the party's contact mechanisms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Adja meg, hogy a vevő kapcsolattartói közül melyik címre küldje a rendszer "
|
||||
"az e-mailt"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "Leave empty for the value defined in the configuration file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hagyja üresen, ha a rendszerbeállításokban megadottat szeretné használni."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_email"
|
||||
msgid "Dunning Email"
|
||||
msgstr "Fizetési felszólítás e-mail"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Összeg"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Dátum"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Dátum:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Megjegyzés"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr "Esedékesség"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr "Kamat:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr "Beérkezett fizetések"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Hivatkozás"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr "Fizetési felszólítás"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:account.dunning.level:"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
84
modules/account_dunning_email/locale/id.po
Normal file
84
modules/account_dunning_email/locale/id.po
Normal file
@@ -0,0 +1,84 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "Fall-back User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Contact Mechanism"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Dari"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_template:"
|
||||
msgid "Email Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,send_email:"
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:ir.email,dunning_level:"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "User notified when no email is found to send the dunning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Define which email to use from the party's contact mechanisms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "Leave empty for the value defined in the configuration file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_email"
|
||||
msgid "Dunning Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Jumlah"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Tanggal"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Tanggal:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Deskripsi"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Referensi"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:account.dunning.level:"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
91
modules/account_dunning_email/locale/it.po
Normal file
91
modules/account_dunning_email/locale/it.po
Normal file
@@ -0,0 +1,91 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "Fall-back User"
|
||||
msgstr "Utente di ripiego"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Contact Mechanism"
|
||||
msgstr "Meccanismi di contatto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Da"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_template:"
|
||||
msgid "Email Template"
|
||||
msgstr "Modello di E-mail"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,send_email:"
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr "Invia Email"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:ir.email,dunning_level:"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "Livello"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "User notified when no email is found to send the dunning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utente notificato quando non viene trovata alcuna e-mail per inviare il "
|
||||
"sollecito"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Define which email to use from the party's contact mechanisms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Definire quale e-mail utilizzare fra i meccanismi di contatto della "
|
||||
"controparte"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "Leave empty for the value defined in the configuration file."
|
||||
msgstr "Lasciare vuoto per il valore definito nel file di configurazione."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_email"
|
||||
msgid "Dunning Email"
|
||||
msgstr "Email di sollecito"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Importo"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Data:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrizione"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr "Data Scadenza"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr "Tariffe:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr "Pagamenti in attesa ricevuti"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Riferimento"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr "Avviso di promemoria"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:account.dunning.level:"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
84
modules/account_dunning_email/locale/lo.po
Normal file
84
modules/account_dunning_email/locale/lo.po
Normal file
@@ -0,0 +1,84 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "Fall-back User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Contact Mechanism"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_template:"
|
||||
msgid "Email Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,send_email:"
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:ir.email,dunning_level:"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "User notified when no email is found to send the dunning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Define which email to use from the party's contact mechanisms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "Leave empty for the value defined in the configuration file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_email"
|
||||
msgid "Dunning Email"
|
||||
msgstr "Dunning Email"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:account.dunning.level:"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email Logs"
|
||||
84
modules/account_dunning_email/locale/lt.po
Normal file
84
modules/account_dunning_email/locale/lt.po
Normal file
@@ -0,0 +1,84 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "Fall-back User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Contact Mechanism"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_template:"
|
||||
msgid "Email Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,send_email:"
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:ir.email,dunning_level:"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "User notified when no email is found to send the dunning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Define which email to use from the party's contact mechanisms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "Leave empty for the value defined in the configuration file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_email"
|
||||
msgid "Dunning Email"
|
||||
msgstr "Dunning Email"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:account.dunning.level:"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email Logs"
|
||||
88
modules/account_dunning_email/locale/nl.po
Normal file
88
modules/account_dunning_email/locale/nl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,88 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "Fall-back User"
|
||||
msgstr "Terugval gebruiker"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Contact Mechanism"
|
||||
msgstr "Contactmogelijkheid"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Van"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_template:"
|
||||
msgid "Email Template"
|
||||
msgstr "Email template"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,send_email:"
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr "Verstuur e-mail"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:ir.email,dunning_level:"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "Niveau"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "User notified when no email is found to send the dunning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stel de gebruiker op de hoogte wanneer er geen e-mail adres is gevonden om "
|
||||
"de aanmaning naar toe te sturen."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Define which email to use from the party's contact mechanisms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bepaal welk email adres gebruikt moet worden van de contactmechanismen van "
|
||||
"de relatie."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "Leave empty for the value defined in the configuration file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Laat leeg voor de waarde die is gedefinieerd in het configuratiebestand."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_email"
|
||||
msgid "Dunning Email"
|
||||
msgstr "Aanmaningsmail"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Bedrag"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Datum:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Omschrijving"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr "Vervaldag"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr "Kosten:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr "Openstaande betalingen ontvangen"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Referentie"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr "Herinnering"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.dunning.level:"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
85
modules/account_dunning_email/locale/pl.po
Normal file
85
modules/account_dunning_email/locale/pl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,85 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "Fall-back User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Contact Mechanism"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Od"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_template:"
|
||||
msgid "Email Template"
|
||||
msgstr "Szablon wiadomości"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,send_email:"
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr "Wyślij wiadomość"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:ir.email,dunning_level:"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "Poziom"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "User notified when no email is found to send the dunning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Define which email to use from the party's contact mechanisms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "Leave empty for the value defined in the configuration file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_email"
|
||||
msgid "Dunning Email"
|
||||
msgstr "Dunning Email"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Data:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:account.dunning.level:"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Wyślij wiadomość"
|
||||
86
modules/account_dunning_email/locale/pt.po
Normal file
86
modules/account_dunning_email/locale/pt.po
Normal file
@@ -0,0 +1,86 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "Fall-back User"
|
||||
msgstr "Usuário de encaminhamento de falhas"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Contact Mechanism"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "De"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_template:"
|
||||
msgid "Email Template"
|
||||
msgstr "Modelo de Email"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,send_email:"
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr "Enviar Email"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:ir.email,dunning_level:"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "Nível"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "User notified when no email is found to send the dunning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Define which email to use from the party's contact mechanisms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "Leave empty for the value defined in the configuration file."
|
||||
msgstr "Deixe vazio para usar o valor definido no arquivo de configuração."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_email"
|
||||
msgid "Dunning Email"
|
||||
msgstr "Dunning Email"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Montante"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Data:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrição"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr "Vencimento"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr "Taxas:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr "Pagamentos Recebidos Pendentes"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Referência"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr "Lembrete"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:account.dunning.level:"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Enviar Email"
|
||||
83
modules/account_dunning_email/locale/ro.po
Normal file
83
modules/account_dunning_email/locale/ro.po
Normal file
@@ -0,0 +1,83 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "Fall-back User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Contact Mechanism"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_template:"
|
||||
msgid "Email Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,send_email:"
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:ir.email,dunning_level:"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "User notified when no email is found to send the dunning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Define which email to use from the party's contact mechanisms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "Leave empty for the value defined in the configuration file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_email"
|
||||
msgid "Dunning Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Suma"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Data:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descriere"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr "Data scadentă"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr "Tarife:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr "Încasări Primite În Aşteptare"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Referinţă"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr "Notificare"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.dunning.level:"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
84
modules/account_dunning_email/locale/ru.po
Normal file
84
modules/account_dunning_email/locale/ru.po
Normal file
@@ -0,0 +1,84 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "Fall-back User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Contact Mechanism"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_template:"
|
||||
msgid "Email Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,send_email:"
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:ir.email,dunning_level:"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "User notified when no email is found to send the dunning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Define which email to use from the party's contact mechanisms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "Leave empty for the value defined in the configuration file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_email"
|
||||
msgid "Dunning Email"
|
||||
msgstr "Dunning Email"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:account.dunning.level:"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email Logs"
|
||||
84
modules/account_dunning_email/locale/sl.po
Normal file
84
modules/account_dunning_email/locale/sl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,84 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "Fall-back User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Contact Mechanism"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_template:"
|
||||
msgid "Email Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,send_email:"
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:ir.email,dunning_level:"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "User notified when no email is found to send the dunning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Define which email to use from the party's contact mechanisms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "Leave empty for the value defined in the configuration file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_email"
|
||||
msgid "Dunning Email"
|
||||
msgstr "Dunning Email"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Znesek"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:account.dunning.level:"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-pošta"
|
||||
86
modules/account_dunning_email/locale/tr.po
Normal file
86
modules/account_dunning_email/locale/tr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,86 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "Fall-back User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Contact Mechanism"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Kimden"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_template:"
|
||||
msgid "Email Template"
|
||||
msgstr "E-posta Taslağı"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,send_email:"
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr "E-posta Gönder"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:ir.email,dunning_level:"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "Seviye"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "User notified when no email is found to send the dunning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Define which email to use from the party's contact mechanisms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "Leave empty for the value defined in the configuration file."
|
||||
msgstr "Konfigurasyon dosyasında tanımlanmış değer için boş bırakın."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_email"
|
||||
msgid "Dunning Email"
|
||||
msgstr "Dunning Email"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Miktar"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Tarih"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Tarih:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Tanım"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr "Son Tarih"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr "Ücretler:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr "Beklemedeki Alınan Ödemeler"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Referans"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr "Hatırlatıcı Bildirim"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:account.dunning.level:"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-posta Gönder"
|
||||
83
modules/account_dunning_email/locale/uk.po
Normal file
83
modules/account_dunning_email/locale/uk.po
Normal file
@@ -0,0 +1,83 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "Fall-back User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Contact Mechanism"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_template:"
|
||||
msgid "Email Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,send_email:"
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:ir.email,dunning_level:"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "User notified when no email is found to send the dunning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Define which email to use from the party's contact mechanisms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "Leave empty for the value defined in the configuration file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_email"
|
||||
msgid "Dunning Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.dunning.level:"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
84
modules/account_dunning_email/locale/zh_CN.po
Normal file
84
modules/account_dunning_email/locale/zh_CN.po
Normal file
@@ -0,0 +1,84 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "Fall-back User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Contact Mechanism"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_template:"
|
||||
msgid "Email Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,send_email:"
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:ir.email,dunning_level:"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "User notified when no email is found to send the dunning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Define which email to use from the party's contact mechanisms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "Leave empty for the value defined in the configuration file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_email"
|
||||
msgid "Dunning Email"
|
||||
msgstr "Dunning Email"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:account.dunning.level:"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email Logs"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user