85 lines
1.6 KiB
Plaintext
85 lines
1.6 KiB
Plaintext
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
|
||
msgctxt "field:res.role,groups:"
|
||
msgid "Groups"
|
||
msgstr "گروه ها"
|
||
|
||
msgctxt "field:res.role,name:"
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "نام"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "field:res.role,users:"
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "کاربر"
|
||
|
||
msgctxt "field:res.role-res.group,group:"
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "گروه"
|
||
|
||
msgctxt "field:res.role-res.group,role:"
|
||
msgid "Role"
|
||
msgstr "نقش، وظیفه"
|
||
|
||
msgctxt "field:res.user,roles:"
|
||
msgid "Roles"
|
||
msgstr "نقش ها، وظایف"
|
||
|
||
msgctxt "field:res.user.role,from_date:"
|
||
msgid "From Date"
|
||
msgstr "از تاریخ"
|
||
|
||
msgctxt "field:res.user.role,role:"
|
||
msgid "Role"
|
||
msgstr "نقش، وظیفه"
|
||
|
||
msgctxt "field:res.user.role,to_date:"
|
||
msgid "To Date"
|
||
msgstr "تا تاریخ"
|
||
|
||
msgctxt "field:res.user.role,user:"
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "کاربر"
|
||
|
||
msgctxt "model:ir.action,name:act_role_form"
|
||
msgid "Roles"
|
||
msgstr "نقش ها، وظایف"
|
||
|
||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_role_form"
|
||
msgid "Roles"
|
||
msgstr "نقش ها، وظایف"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "model:res.role,string:"
|
||
msgid "Role"
|
||
msgstr "نقش، وظیفه"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "model:res.role-res.group,string:"
|
||
msgid "Role - Group"
|
||
msgstr "گروه - نقش، وظیفه"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "model:res.user.role,string:"
|
||
msgid "User Role"
|
||
msgstr "نقش کاربر"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "selection:ir.cron,method:"
|
||
msgid "Synchronize Users Roles"
|
||
msgstr "هماهنگ سازی نقش های کاربران"
|
||
|
||
msgctxt "view:res.role:"
|
||
msgid "Access Permissions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "view:res.role:"
|
||
msgid "Members"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "view:res.user.role:"
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr ""
|