76 lines
1.9 KiB
Plaintext
76 lines
1.9 KiB
Plaintext
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.product,supply_on_sale:"
|
|
msgid "Supply On Sale"
|
|
msgstr "Subministra a la venda"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template,supply_on_sale:"
|
|
msgid "Supply On Sale"
|
|
msgstr "Subministra a la venda"
|
|
|
|
msgctxt "field:purchase.request,sale_lines:"
|
|
msgid "Sale Lines"
|
|
msgstr "Línies de venda"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.line,purchase_request:"
|
|
msgid "Purchase Request"
|
|
msgstr "Sol·licitud de compra"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.line,supply_state:"
|
|
msgid "Supply State"
|
|
msgstr "Estat subministrament"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_request_form"
|
|
msgid "Purchase Requests"
|
|
msgstr "Sol·licituds de compra"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_order_point_product_supply_on_sale"
|
|
msgid "The product \"%(product)s\" is supplied on sale."
|
|
msgstr "El producte \"%(product)s\" es subministra a la venda."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_template_supply_on_sale_order_point"
|
|
msgid "The product has purchase order points \"%(order_points)s\" defined."
|
|
msgstr ""
|
|
"El producte té regles d'aprovisionament de compra \"%(order_points)s\" "
|
|
"definits."
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.product,supply_on_sale:"
|
|
msgid "Always"
|
|
msgstr "Sempre"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.product,supply_on_sale:"
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Mai"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.product,supply_on_sale:"
|
|
msgid "Stock First"
|
|
msgstr "Primer existències"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.template,supply_on_sale:"
|
|
msgid "Always"
|
|
msgstr "Sempre"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.template,supply_on_sale:"
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Mai"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.template,supply_on_sale:"
|
|
msgid "Stock First"
|
|
msgstr "Primer existències"
|
|
|
|
msgctxt "selection:sale.line,supply_state:"
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
msgstr "Cancel·lat"
|
|
|
|
msgctxt "selection:sale.line,supply_state:"
|
|
msgid "Requested"
|
|
msgstr "Sol·licitat"
|
|
|
|
msgctxt "selection:sale.line,supply_state:"
|
|
msgid "Supplied"
|
|
msgstr "Subministrat"
|