72 lines
1.8 KiB
Plaintext
72 lines
1.8 KiB
Plaintext
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
"model:account.statement.origin.information,selection:information_record_type"
|
|
msgid ""
|
|
"01:Refunds\n"
|
|
"02:Incomes\n"
|
|
"03:Debits\n"
|
|
"04:Transfers\n"
|
|
"05:Loan Amortization\n"
|
|
"06:Remittances\n"
|
|
"07:Subscriptions\n"
|
|
"08:Dividends\n"
|
|
"09:Stock transactions\n"
|
|
"10:Gasoline checks\n"
|
|
"11:Cash Machines\n"
|
|
"12:Credit Cards\n"
|
|
"13:Foreign operations\n"
|
|
"14:Returns and unpaids\n"
|
|
"15:Payroll and social insurance\n"
|
|
"16:Brokerage\n"
|
|
"17:Interests, commissions and expenses\n"
|
|
"98:Cancellations and seat corrections\n"
|
|
"99:Others"
|
|
msgstr ""
|
|
"01:Reintegros\n"
|
|
"02:Ingresos\n"
|
|
"03:Recibos\n"
|
|
"04:Transferencias\n"
|
|
"05:Amortizaciones prestamos\n"
|
|
"06:Remesas efectos\n"
|
|
"07:Suscripciones\n"
|
|
"08:Dividendos\n"
|
|
"09:Operaciones de bolsa\n"
|
|
"10:Cheques gasolina\n"
|
|
"11:Cajero automático\n"
|
|
"12:Tarjetas de crédito/débito\n"
|
|
"13:Operaciones extranjero\n"
|
|
"14:Devoluciones e impagados\n"
|
|
"15:Nominas y seguros sociales\n"
|
|
"16:Corretaje\n"
|
|
"17:Intereses, comisiones y gastos\n"
|
|
"98:Anulaciones y correcioens de asientos\n"
|
|
"99:Varios"
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
"model:account.statement.origin.information,string:information_document_number"
|
|
msgid "Document Number"
|
|
msgstr "Número de documento"
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
"model:account.statement.origin.information,string:information_first_reference"
|
|
msgid "First Reference"
|
|
msgstr "Primera referencia"
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
"model:account.statement.origin.information,string:information_operation_date"
|
|
msgid "Operation Date"
|
|
msgstr "Fecha operación"
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
"model:account.statement.origin.information,string:information_record_type"
|
|
msgid "Record Type"
|
|
msgstr "Tipo de registro"
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
"model:account.statement.origin.information,string:information_second_reference"
|
|
msgid "Second Reference"
|
|
msgstr "Segunda referencia"
|