Files
2026-03-14 09:42:12 +00:00

72 lines
1.7 KiB
Plaintext

#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,selection:information_record_type"
msgid ""
"01:Refunds\n"
"02:Incomes\n"
"03:Debits\n"
"04:Transfers\n"
"05:Loan Amortization\n"
"06:Remittances\n"
"07:Subscriptions\n"
"08:Dividends\n"
"09:Stock transactions\n"
"10:Gasoline checks\n"
"11:Cash Machines\n"
"12:Credit Cards\n"
"13:Foreign operations\n"
"14:Returns and unpaids\n"
"15:Payroll and social insurance\n"
"16:Brokerage\n"
"17:Interests, commissions and expenses\n"
"98:Cancellations and seat corrections\n"
"99:Others"
msgstr ""
"01:Rückvergütung\n"
"02:Einkünfte\n"
"03:Belastungen\n"
"04:Transfers\n"
"05:Kredittilgung\n"
"06:Überweisungen\n"
"07:Abonnements\n"
"08:Dividenden\n"
"09:Börsentransaktionen\n"
"10:Tankgutscheine\n"
"11:Geldautomaten\n"
"12:Kreditkarten\n"
"13:Auslandsoperationen\n"
"14:Rückerstattetes und offenes\n"
"15:Löhne und Sozialversicherung\n"
"16:Courtage\n"
"17:Zinsen, Provisionen und Ausgaben\n"
"98:Stornierungen und Korrekturen des Sitzes\n"
"99:Sonstiges"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_document_number"
msgid "Document Number"
msgstr "Dokumentennummer"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_first_reference"
msgid "First Reference"
msgstr "Erste Referenz"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_operation_date"
msgid "Operation Date"
msgstr "Datum der Operation"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_record_type"
msgid "Record Type"
msgstr "Typ des Datensatzes"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_second_reference"
msgid "Second Reference"
msgstr "Zweite Referenz"