# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "" "model:account.statement.origin.information,selection:information_record_type" msgid "" "01:Refunds\n" "02:Incomes\n" "03:Debits\n" "04:Transfers\n" "05:Loan Amortization\n" "06:Remittances\n" "07:Subscriptions\n" "08:Dividends\n" "09:Stock transactions\n" "10:Gasoline checks\n" "11:Cash Machines\n" "12:Credit Cards\n" "13:Foreign operations\n" "14:Returns and unpaids\n" "15:Payroll and social insurance\n" "16:Brokerage\n" "17:Interests, commissions and expenses\n" "98:Cancellations and seat corrections\n" "99:Others" msgstr "" "01:Rückvergütung\n" "02:Einkünfte\n" "03:Belastungen\n" "04:Transfers\n" "05:Kredittilgung\n" "06:Überweisungen\n" "07:Abonnements\n" "08:Dividenden\n" "09:Börsentransaktionen\n" "10:Tankgutscheine\n" "11:Geldautomaten\n" "12:Kreditkarten\n" "13:Auslandsoperationen\n" "14:Rückerstattetes und offenes\n" "15:Löhne und Sozialversicherung\n" "16:Courtage\n" "17:Zinsen, Provisionen und Ausgaben\n" "98:Stornierungen und Korrekturen des Sitzes\n" "99:Sonstiges" msgctxt "" "model:account.statement.origin.information,string:information_document_number" msgid "Document Number" msgstr "Dokumentennummer" msgctxt "" "model:account.statement.origin.information,string:information_first_reference" msgid "First Reference" msgstr "Erste Referenz" msgctxt "" "model:account.statement.origin.information,string:information_operation_date" msgid "Operation Date" msgstr "Datum der Operation" msgctxt "" "model:account.statement.origin.information,string:information_record_type" msgid "Record Type" msgstr "Typ des Datensatzes" msgctxt "" "model:account.statement.origin.information,string:information_second_reference" msgid "Second Reference" msgstr "Zweite Referenz"