88 lines
2.2 KiB
Plaintext
88 lines
2.2 KiB
Plaintext
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
msgctxt "field:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
|
msgid "Fall-back User"
|
|
msgstr "Usuario de envío de fallos"
|
|
|
|
msgctxt "field:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
|
msgid "Contact Mechanism"
|
|
msgstr "Medio de contacto"
|
|
|
|
msgctxt "field:account.dunning.level,email_from:"
|
|
msgid "From"
|
|
msgstr "De"
|
|
|
|
msgctxt "field:account.dunning.level,email_template:"
|
|
msgid "Email Template"
|
|
msgstr "Plantilla de correo electrónico"
|
|
|
|
msgctxt "field:account.dunning.level,send_email:"
|
|
msgid "Send Email"
|
|
msgstr "Enviar correo"
|
|
|
|
msgctxt "field:ir.email,dunning_level:"
|
|
msgid "Level"
|
|
msgstr "Nivel"
|
|
|
|
msgctxt "help:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
|
msgid "User notified when no email is found to send the dunning."
|
|
msgstr ""
|
|
"El usuario a notificar cuando no se ha encontrado ningún correo electrónico "
|
|
"para enviar la reclamación."
|
|
|
|
msgctxt "help:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
|
msgid "Define which email to use from the party's contact mechanisms."
|
|
msgstr ""
|
|
"Define que correo electrónico de los métodos de contacto del tercero se "
|
|
"quiere utilizar."
|
|
|
|
msgctxt "help:account.dunning.level,email_from:"
|
|
msgid "Leave empty for the value defined in the configuration file."
|
|
msgstr "Dejar en blanco para utilizar el valor definido en la configuración."
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action,name:report_email"
|
|
msgid "Dunning Email"
|
|
msgstr "Correo electrónico de reclamación"
|
|
|
|
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
|
msgid "Amount"
|
|
msgstr "Importe"
|
|
|
|
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Fecha"
|
|
|
|
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
|
msgid "Date:"
|
|
msgstr "Fecha:"
|
|
|
|
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descripción"
|
|
|
|
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
|
msgid "Due Date"
|
|
msgstr "Fecha vencimiento"
|
|
|
|
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
|
msgid "Fees:"
|
|
msgstr "Gastos:"
|
|
|
|
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
|
msgid "Pending Payments Received"
|
|
msgstr "Pagos pendientes recibidos"
|
|
|
|
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
|
msgid "Reference"
|
|
msgstr "Referencia"
|
|
|
|
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
|
msgid "Reminder Notice"
|
|
msgstr "Aviso recordatorio"
|
|
|
|
msgctxt "view:account.dunning.level:"
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "Correo electrónico"
|