first commit

This commit is contained in:
root
2026-03-14 09:42:12 +00:00
commit 0adbd20c2c
10991 changed files with 1646955 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,87 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:sale.rental.add_progress.start,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line,progresses:"
msgid "Progresses"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,line:"
msgid "Rental Line"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,progress:"
msgid "Progress"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,duration:"
msgid "Duration"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,invoice_lines:"
msgid "Invoice Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,line:"
msgid "Line"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,previous:"
msgid "Previous"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,rental:"
msgid "Rental"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_sale_rental_add_progress"
msgid "Add Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_previous"
msgid "A rental progress date can not have both a line and a previous."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_unique"
msgid "A rental line can start only one progress date chain."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_previous_unique"
msgid "A rental progress date can be parent only once."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_rental_add_progress_button"
msgid "Add Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.add_progress.start,string:"
msgid "Sale Rental Add Progress Start"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.line-sale.rental.progress,string:"
msgid "Sale Rental Line - Sale Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.progress,string:"
msgid "Sale Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,add:"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,91 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:sale.rental.add_progress.start,date:"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgctxt "field:sale.rental.line,progresses:"
msgid "Progresses"
msgstr "Progressos"
msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,line:"
msgid "Rental Line"
msgstr "Linia de lloguer"
msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,progress:"
msgid "Progress"
msgstr "Progrés"
msgctxt "field:sale.rental.progress,date:"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgctxt "field:sale.rental.progress,duration:"
msgid "Duration"
msgstr "Duració"
msgctxt "field:sale.rental.progress,invoice_lines:"
msgid "Invoice Lines"
msgstr "Línies de factura"
msgctxt "field:sale.rental.progress,line:"
msgid "Line"
msgstr "Línia"
msgctxt "field:sale.rental.progress,lines:"
msgid "Lines"
msgstr "Línies"
msgctxt "field:sale.rental.progress,previous:"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgctxt "field:sale.rental.progress,rental:"
msgid "Rental"
msgstr "Lloguer"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_sale_rental_add_progress"
msgid "Add Rental Progress"
msgstr "Afegir progrès del lloguer"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_previous"
msgid "A rental progress date can not have both a line and a previous."
msgstr ""
"Una data del progres d'alquiler no pot tenir a la vegada una línia i un "
"anterior."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_unique"
msgid "A rental line can start only one progress date chain."
msgstr ""
"Una línia de lloguer només pot començar una cadena de progrès per data."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_previous_unique"
msgid "A rental progress date can be parent only once."
msgstr "Una data de progrès de lloguer només pot ser pare una vegada."
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_rental_add_progress_button"
msgid "Add Progress"
msgstr "Afegir progrès"
msgctxt "model:sale.rental.add_progress.start,string:"
msgid "Sale Rental Add Progress Start"
msgstr "Inici afegir progrès lloguer"
msgctxt "model:sale.rental.line-sale.rental.progress,string:"
msgid "Sale Rental Line - Sale Rental Progress"
msgstr "Línia de lloguer - Progrès de lloguer"
msgctxt "model:sale.rental.progress,string:"
msgid "Sale Rental Progress"
msgstr "Progres del lloguer"
msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,add:"
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"

View File

@@ -0,0 +1,87 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:sale.rental.add_progress.start,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line,progresses:"
msgid "Progresses"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,line:"
msgid "Rental Line"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,progress:"
msgid "Progress"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,duration:"
msgid "Duration"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,invoice_lines:"
msgid "Invoice Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,line:"
msgid "Line"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,previous:"
msgid "Previous"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,rental:"
msgid "Rental"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_sale_rental_add_progress"
msgid "Add Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_previous"
msgid "A rental progress date can not have both a line and a previous."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_unique"
msgid "A rental line can start only one progress date chain."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_previous_unique"
msgid "A rental progress date can be parent only once."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_rental_add_progress_button"
msgid "Add Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.add_progress.start,string:"
msgid "Sale Rental Add Progress Start"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.line-sale.rental.progress,string:"
msgid "Sale Rental Line - Sale Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.progress,string:"
msgid "Sale Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,add:"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,93 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:sale.rental.add_progress.start,date:"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgctxt "field:sale.rental.line,progresses:"
msgid "Progresses"
msgstr "Abrechnungszeiträume"
msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,line:"
msgid "Rental Line"
msgstr "Vermietungsposition"
msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,progress:"
msgid "Progress"
msgstr "Abrechnungszeitraum"
msgctxt "field:sale.rental.progress,date:"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgctxt "field:sale.rental.progress,duration:"
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
msgctxt "field:sale.rental.progress,invoice_lines:"
msgid "Invoice Lines"
msgstr "Rechnungspositionen"
msgctxt "field:sale.rental.progress,line:"
msgid "Line"
msgstr "Position"
msgctxt "field:sale.rental.progress,lines:"
msgid "Lines"
msgstr "Positionen"
msgctxt "field:sale.rental.progress,previous:"
msgid "Previous"
msgstr "Vorgänger"
msgctxt "field:sale.rental.progress,rental:"
msgid "Rental"
msgstr "Vermietung"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_sale_rental_add_progress"
msgid "Add Rental Progress"
msgstr "Abrechnungszeitraum hinzufügen"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_previous"
msgid "A rental progress date can not have both a line and a previous."
msgstr ""
"Ein Vermietungsabrechnungszeitraum kann nicht gleichzeitig über eine "
"Position und einen Vorgänger verfügen."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_unique"
msgid "A rental line can start only one progress date chain."
msgstr ""
"Eine Vermietungsposition kann nur eine einzige Abrechnungszeitraumsfolge "
"starten."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_previous_unique"
msgid "A rental progress date can be parent only once."
msgstr ""
"Ein Vermietungsabrechnungszeitraum kann nur einmal als übergeordneter "
"Abrechnungszeitraum verwendet werden."
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_rental_add_progress_button"
msgid "Add Progress"
msgstr "Abrechnungszeitraum hinzufügen"
msgctxt "model:sale.rental.add_progress.start,string:"
msgid "Sale Rental Add Progress Start"
msgstr "Verkauf Vermietung Abrechnungszeitraum Hinzufügen Start"
msgctxt "model:sale.rental.line-sale.rental.progress,string:"
msgid "Sale Rental Line - Sale Rental Progress"
msgstr "Verkauf Vermietungsposition - Verkauf Vermietung Abrechnungszeitraum"
msgctxt "model:sale.rental.progress,string:"
msgid "Sale Rental Progress"
msgstr "Verkauf Vermietung Abrechnungszeitraum"
msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,add:"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

View File

@@ -0,0 +1,90 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:sale.rental.add_progress.start,date:"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgctxt "field:sale.rental.line,progresses:"
msgid "Progresses"
msgstr "Progresos"
msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,line:"
msgid "Rental Line"
msgstr "Línea de alquiler"
msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,progress:"
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"
msgctxt "field:sale.rental.progress,date:"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgctxt "field:sale.rental.progress,duration:"
msgid "Duration"
msgstr "Duración"
msgctxt "field:sale.rental.progress,invoice_lines:"
msgid "Invoice Lines"
msgstr "Líneas de factura"
msgctxt "field:sale.rental.progress,line:"
msgid "Line"
msgstr "Línea"
msgctxt "field:sale.rental.progress,lines:"
msgid "Lines"
msgstr "Líneas"
msgctxt "field:sale.rental.progress,previous:"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgctxt "field:sale.rental.progress,rental:"
msgid "Rental"
msgstr "Alquiler"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_sale_rental_add_progress"
msgid "Add Rental Progress"
msgstr "Añadir progreso del alquiler"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_previous"
msgid "A rental progress date can not have both a line and a previous."
msgstr ""
"Una fecha del progreso del alquiler no puede tener a la vez una línea y un "
"anterior."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_unique"
msgid "A rental line can start only one progress date chain."
msgstr ""
"Una linea de alquiler solo puede empezar una cadena de progreso por fecha."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_previous_unique"
msgid "A rental progress date can be parent only once."
msgstr "Una fecha de progreso del alquiler solo puede ser padre una vez."
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_rental_add_progress_button"
msgid "Add Progress"
msgstr "Añadir progreso"
msgctxt "model:sale.rental.add_progress.start,string:"
msgid "Sale Rental Add Progress Start"
msgstr "Inicio añadir progreso de alquiler"
msgctxt "model:sale.rental.line-sale.rental.progress,string:"
msgid "Sale Rental Line - Sale Rental Progress"
msgstr "Línea de alquiler - Progreso de alquiler"
msgctxt "model:sale.rental.progress,string:"
msgid "Sale Rental Progress"
msgstr "Progreso de alquiler"
msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,add:"
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

View File

@@ -0,0 +1,87 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:sale.rental.add_progress.start,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line,progresses:"
msgid "Progresses"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,line:"
msgid "Rental Line"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,progress:"
msgid "Progress"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,duration:"
msgid "Duration"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,invoice_lines:"
msgid "Invoice Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,line:"
msgid "Line"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,previous:"
msgid "Previous"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,rental:"
msgid "Rental"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_sale_rental_add_progress"
msgid "Add Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_previous"
msgid "A rental progress date can not have both a line and a previous."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_unique"
msgid "A rental line can start only one progress date chain."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_previous_unique"
msgid "A rental progress date can be parent only once."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_rental_add_progress_button"
msgid "Add Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.add_progress.start,string:"
msgid "Sale Rental Add Progress Start"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.line-sale.rental.progress,string:"
msgid "Sale Rental Line - Sale Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.progress,string:"
msgid "Sale Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,add:"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,87 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:sale.rental.add_progress.start,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line,progresses:"
msgid "Progresses"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,line:"
msgid "Rental Line"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,progress:"
msgid "Progress"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,duration:"
msgid "Duration"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,invoice_lines:"
msgid "Invoice Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,line:"
msgid "Line"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,previous:"
msgid "Previous"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,rental:"
msgid "Rental"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_sale_rental_add_progress"
msgid "Add Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_previous"
msgid "A rental progress date can not have both a line and a previous."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_unique"
msgid "A rental line can start only one progress date chain."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_previous_unique"
msgid "A rental progress date can be parent only once."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_rental_add_progress_button"
msgid "Add Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.add_progress.start,string:"
msgid "Sale Rental Add Progress Start"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.line-sale.rental.progress,string:"
msgid "Sale Rental Line - Sale Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.progress,string:"
msgid "Sale Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,add:"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,87 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:sale.rental.add_progress.start,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line,progresses:"
msgid "Progresses"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,line:"
msgid "Rental Line"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,progress:"
msgid "Progress"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,duration:"
msgid "Duration"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,invoice_lines:"
msgid "Invoice Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,line:"
msgid "Line"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,previous:"
msgid "Previous"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,rental:"
msgid "Rental"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_sale_rental_add_progress"
msgid "Add Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_previous"
msgid "A rental progress date can not have both a line and a previous."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_unique"
msgid "A rental line can start only one progress date chain."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_previous_unique"
msgid "A rental progress date can be parent only once."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_rental_add_progress_button"
msgid "Add Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.add_progress.start,string:"
msgid "Sale Rental Add Progress Start"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.line-sale.rental.progress,string:"
msgid "Sale Rental Line - Sale Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.progress,string:"
msgid "Sale Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,add:"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,87 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:sale.rental.add_progress.start,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line,progresses:"
msgid "Progresses"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,line:"
msgid "Rental Line"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,progress:"
msgid "Progress"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,duration:"
msgid "Duration"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,invoice_lines:"
msgid "Invoice Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,line:"
msgid "Line"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,previous:"
msgid "Previous"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,rental:"
msgid "Rental"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_sale_rental_add_progress"
msgid "Add Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_previous"
msgid "A rental progress date can not have both a line and a previous."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_unique"
msgid "A rental line can start only one progress date chain."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_previous_unique"
msgid "A rental progress date can be parent only once."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_rental_add_progress_button"
msgid "Add Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.add_progress.start,string:"
msgid "Sale Rental Add Progress Start"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.line-sale.rental.progress,string:"
msgid "Sale Rental Line - Sale Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.progress,string:"
msgid "Sale Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,add:"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,93 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:sale.rental.add_progress.start,date:"
msgid "Date"
msgstr "Date"
msgctxt "field:sale.rental.line,progresses:"
msgid "Progresses"
msgstr "Progrès"
msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,line:"
msgid "Rental Line"
msgstr "Ligne de location"
msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,progress:"
msgid "Progress"
msgstr "Progression"
msgctxt "field:sale.rental.progress,date:"
msgid "Date"
msgstr "Date"
msgctxt "field:sale.rental.progress,duration:"
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
msgctxt "field:sale.rental.progress,invoice_lines:"
msgid "Invoice Lines"
msgstr "Lignes de facture"
msgctxt "field:sale.rental.progress,line:"
msgid "Line"
msgstr "Ligne"
msgctxt "field:sale.rental.progress,lines:"
msgid "Lines"
msgstr "Lignes"
msgctxt "field:sale.rental.progress,previous:"
msgid "Previous"
msgstr "Précédente"
msgctxt "field:sale.rental.progress,rental:"
msgid "Rental"
msgstr "Location"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_sale_rental_add_progress"
msgid "Add Rental Progress"
msgstr "Ajouter un avancement de la location"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_previous"
msgid "A rental progress date can not have both a line and a previous."
msgstr ""
"Une date d'avancement de location ne peut pas comporter à la fois une ligne "
"et une précédente."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_unique"
msgid "A rental line can start only one progress date chain."
msgstr ""
"Une ligne de location ne peut démarrer qu'une seule chaîne de dates de "
"progression."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_previous_unique"
msgid "A rental progress date can be parent only once."
msgstr ""
"Une date d'avancement de location ne peut être parente qu'une seule fois."
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_rental_add_progress_button"
msgid "Add Progress"
msgstr "Ajouter une progression"
msgctxt "model:sale.rental.add_progress.start,string:"
msgid "Sale Rental Add Progress Start"
msgstr "Vente Location Ajouter un progression Démarrer"
msgctxt "model:sale.rental.line-sale.rental.progress,string:"
msgid "Sale Rental Line - Sale Rental Progress"
msgstr "Ligne de location - Avancement de location"
msgctxt "model:sale.rental.progress,string:"
msgid "Sale Rental Progress"
msgstr "Progression de location"
msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,add:"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

View File

@@ -0,0 +1,87 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:sale.rental.add_progress.start,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line,progresses:"
msgid "Progresses"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,line:"
msgid "Rental Line"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,progress:"
msgid "Progress"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,duration:"
msgid "Duration"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,invoice_lines:"
msgid "Invoice Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,line:"
msgid "Line"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,previous:"
msgid "Previous"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,rental:"
msgid "Rental"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_sale_rental_add_progress"
msgid "Add Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_previous"
msgid "A rental progress date can not have both a line and a previous."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_unique"
msgid "A rental line can start only one progress date chain."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_previous_unique"
msgid "A rental progress date can be parent only once."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_rental_add_progress_button"
msgid "Add Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.add_progress.start,string:"
msgid "Sale Rental Add Progress Start"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.line-sale.rental.progress,string:"
msgid "Sale Rental Line - Sale Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.progress,string:"
msgid "Sale Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,add:"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,87 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:sale.rental.add_progress.start,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line,progresses:"
msgid "Progresses"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,line:"
msgid "Rental Line"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,progress:"
msgid "Progress"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,duration:"
msgid "Duration"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,invoice_lines:"
msgid "Invoice Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,line:"
msgid "Line"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,previous:"
msgid "Previous"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,rental:"
msgid "Rental"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_sale_rental_add_progress"
msgid "Add Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_previous"
msgid "A rental progress date can not have both a line and a previous."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_unique"
msgid "A rental line can start only one progress date chain."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_previous_unique"
msgid "A rental progress date can be parent only once."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_rental_add_progress_button"
msgid "Add Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.add_progress.start,string:"
msgid "Sale Rental Add Progress Start"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.line-sale.rental.progress,string:"
msgid "Sale Rental Line - Sale Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.progress,string:"
msgid "Sale Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,add:"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,87 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:sale.rental.add_progress.start,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line,progresses:"
msgid "Progresses"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,line:"
msgid "Rental Line"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,progress:"
msgid "Progress"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,duration:"
msgid "Duration"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,invoice_lines:"
msgid "Invoice Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,line:"
msgid "Line"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,previous:"
msgid "Previous"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,rental:"
msgid "Rental"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_sale_rental_add_progress"
msgid "Add Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_previous"
msgid "A rental progress date can not have both a line and a previous."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_unique"
msgid "A rental line can start only one progress date chain."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_previous_unique"
msgid "A rental progress date can be parent only once."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_rental_add_progress_button"
msgid "Add Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.add_progress.start,string:"
msgid "Sale Rental Add Progress Start"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.line-sale.rental.progress,string:"
msgid "Sale Rental Line - Sale Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.progress,string:"
msgid "Sale Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,add:"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,87 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:sale.rental.add_progress.start,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line,progresses:"
msgid "Progresses"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,line:"
msgid "Rental Line"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,progress:"
msgid "Progress"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,duration:"
msgid "Duration"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,invoice_lines:"
msgid "Invoice Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,line:"
msgid "Line"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,previous:"
msgid "Previous"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,rental:"
msgid "Rental"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_sale_rental_add_progress"
msgid "Add Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_previous"
msgid "A rental progress date can not have both a line and a previous."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_unique"
msgid "A rental line can start only one progress date chain."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_previous_unique"
msgid "A rental progress date can be parent only once."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_rental_add_progress_button"
msgid "Add Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.add_progress.start,string:"
msgid "Sale Rental Add Progress Start"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.line-sale.rental.progress,string:"
msgid "Sale Rental Line - Sale Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.progress,string:"
msgid "Sale Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,add:"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,87 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:sale.rental.add_progress.start,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line,progresses:"
msgid "Progresses"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,line:"
msgid "Rental Line"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,progress:"
msgid "Progress"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,duration:"
msgid "Duration"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,invoice_lines:"
msgid "Invoice Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,line:"
msgid "Line"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,previous:"
msgid "Previous"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,rental:"
msgid "Rental"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_sale_rental_add_progress"
msgid "Add Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_previous"
msgid "A rental progress date can not have both a line and a previous."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_unique"
msgid "A rental line can start only one progress date chain."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_previous_unique"
msgid "A rental progress date can be parent only once."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_rental_add_progress_button"
msgid "Add Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.add_progress.start,string:"
msgid "Sale Rental Add Progress Start"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.line-sale.rental.progress,string:"
msgid "Sale Rental Line - Sale Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.progress,string:"
msgid "Sale Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,add:"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,92 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:sale.rental.add_progress.start,date:"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgctxt "field:sale.rental.line,progresses:"
msgid "Progresses"
msgstr "Voortgangen"
msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,line:"
msgid "Rental Line"
msgstr "Verhuur regel"
msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,progress:"
msgid "Progress"
msgstr "Voortgang"
msgctxt "field:sale.rental.progress,date:"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgctxt "field:sale.rental.progress,duration:"
msgid "Duration"
msgstr "Duur"
msgctxt "field:sale.rental.progress,invoice_lines:"
msgid "Invoice Lines"
msgstr "Factuur regels"
msgctxt "field:sale.rental.progress,line:"
msgid "Line"
msgstr "Regel"
msgctxt "field:sale.rental.progress,lines:"
msgid "Lines"
msgstr "Regels"
msgctxt "field:sale.rental.progress,previous:"
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
msgctxt "field:sale.rental.progress,rental:"
msgid "Rental"
msgstr "Verhuur"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_sale_rental_add_progress"
msgid "Add Rental Progress"
msgstr "Voeg huur voortgang toe"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_previous"
msgid "A rental progress date can not have both a line and a previous."
msgstr ""
"Een datum voor de huur voortgang mag niet beide een regel als een vorige "
"hebben."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_unique"
msgid "A rental line can start only one progress date chain."
msgstr "Een verhuur regel kan slechts één voortgangsdatumketen starten."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_previous_unique"
msgid "A rental progress date can be parent only once."
msgstr ""
"Een datum voor de voortgang van een verhuur kan slechts één keer door de "
"ouder worden opgegeven."
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_rental_add_progress_button"
msgid "Add Progress"
msgstr "Voortgang toevoegen"
msgctxt "model:sale.rental.add_progress.start,string:"
msgid "Sale Rental Add Progress Start"
msgstr "Verkoop verhuur voortgang toevoegen start"
msgctxt "model:sale.rental.line-sale.rental.progress,string:"
msgid "Sale Rental Line - Sale Rental Progress"
msgstr "Verkoop verhuur regel - Verkoop verhuur voortgang"
msgctxt "model:sale.rental.progress,string:"
msgid "Sale Rental Progress"
msgstr "Verkoop verhuur voortgang"
msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,add:"
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"

View File

@@ -0,0 +1,87 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:sale.rental.add_progress.start,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line,progresses:"
msgid "Progresses"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,line:"
msgid "Rental Line"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,progress:"
msgid "Progress"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,duration:"
msgid "Duration"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,invoice_lines:"
msgid "Invoice Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,line:"
msgid "Line"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,previous:"
msgid "Previous"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,rental:"
msgid "Rental"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_sale_rental_add_progress"
msgid "Add Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_previous"
msgid "A rental progress date can not have both a line and a previous."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_unique"
msgid "A rental line can start only one progress date chain."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_previous_unique"
msgid "A rental progress date can be parent only once."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_rental_add_progress_button"
msgid "Add Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.add_progress.start,string:"
msgid "Sale Rental Add Progress Start"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.line-sale.rental.progress,string:"
msgid "Sale Rental Line - Sale Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.progress,string:"
msgid "Sale Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,add:"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,87 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:sale.rental.add_progress.start,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line,progresses:"
msgid "Progresses"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,line:"
msgid "Rental Line"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,progress:"
msgid "Progress"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,duration:"
msgid "Duration"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,invoice_lines:"
msgid "Invoice Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,line:"
msgid "Line"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,previous:"
msgid "Previous"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,rental:"
msgid "Rental"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_sale_rental_add_progress"
msgid "Add Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_previous"
msgid "A rental progress date can not have both a line and a previous."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_unique"
msgid "A rental line can start only one progress date chain."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_previous_unique"
msgid "A rental progress date can be parent only once."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_rental_add_progress_button"
msgid "Add Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.add_progress.start,string:"
msgid "Sale Rental Add Progress Start"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.line-sale.rental.progress,string:"
msgid "Sale Rental Line - Sale Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.progress,string:"
msgid "Sale Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,add:"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,87 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:sale.rental.add_progress.start,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line,progresses:"
msgid "Progresses"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,line:"
msgid "Rental Line"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,progress:"
msgid "Progress"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,duration:"
msgid "Duration"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,invoice_lines:"
msgid "Invoice Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,line:"
msgid "Line"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,previous:"
msgid "Previous"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,rental:"
msgid "Rental"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_sale_rental_add_progress"
msgid "Add Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_previous"
msgid "A rental progress date can not have both a line and a previous."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_unique"
msgid "A rental line can start only one progress date chain."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_previous_unique"
msgid "A rental progress date can be parent only once."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_rental_add_progress_button"
msgid "Add Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.add_progress.start,string:"
msgid "Sale Rental Add Progress Start"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.line-sale.rental.progress,string:"
msgid "Sale Rental Line - Sale Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.progress,string:"
msgid "Sale Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,add:"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,87 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:sale.rental.add_progress.start,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line,progresses:"
msgid "Progresses"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,line:"
msgid "Rental Line"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,progress:"
msgid "Progress"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,duration:"
msgid "Duration"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,invoice_lines:"
msgid "Invoice Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,line:"
msgid "Line"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,previous:"
msgid "Previous"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,rental:"
msgid "Rental"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_sale_rental_add_progress"
msgid "Add Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_previous"
msgid "A rental progress date can not have both a line and a previous."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_unique"
msgid "A rental line can start only one progress date chain."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_previous_unique"
msgid "A rental progress date can be parent only once."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_rental_add_progress_button"
msgid "Add Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.add_progress.start,string:"
msgid "Sale Rental Add Progress Start"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.line-sale.rental.progress,string:"
msgid "Sale Rental Line - Sale Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.progress,string:"
msgid "Sale Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,add:"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,87 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:sale.rental.add_progress.start,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line,progresses:"
msgid "Progresses"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,line:"
msgid "Rental Line"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,progress:"
msgid "Progress"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,duration:"
msgid "Duration"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,invoice_lines:"
msgid "Invoice Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,line:"
msgid "Line"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,previous:"
msgid "Previous"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,rental:"
msgid "Rental"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_sale_rental_add_progress"
msgid "Add Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_previous"
msgid "A rental progress date can not have both a line and a previous."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_unique"
msgid "A rental line can start only one progress date chain."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_previous_unique"
msgid "A rental progress date can be parent only once."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_rental_add_progress_button"
msgid "Add Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.add_progress.start,string:"
msgid "Sale Rental Add Progress Start"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.line-sale.rental.progress,string:"
msgid "Sale Rental Line - Sale Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.progress,string:"
msgid "Sale Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,add:"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,87 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:sale.rental.add_progress.start,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line,progresses:"
msgid "Progresses"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,line:"
msgid "Rental Line"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,progress:"
msgid "Progress"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,duration:"
msgid "Duration"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,invoice_lines:"
msgid "Invoice Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,line:"
msgid "Line"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,previous:"
msgid "Previous"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,rental:"
msgid "Rental"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_sale_rental_add_progress"
msgid "Add Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_previous"
msgid "A rental progress date can not have both a line and a previous."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_unique"
msgid "A rental line can start only one progress date chain."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_previous_unique"
msgid "A rental progress date can be parent only once."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_rental_add_progress_button"
msgid "Add Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.add_progress.start,string:"
msgid "Sale Rental Add Progress Start"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.line-sale.rental.progress,string:"
msgid "Sale Rental Line - Sale Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.progress,string:"
msgid "Sale Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,add:"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,87 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:sale.rental.add_progress.start,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line,progresses:"
msgid "Progresses"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,line:"
msgid "Rental Line"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,progress:"
msgid "Progress"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,duration:"
msgid "Duration"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,invoice_lines:"
msgid "Invoice Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,line:"
msgid "Line"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,previous:"
msgid "Previous"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,rental:"
msgid "Rental"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_sale_rental_add_progress"
msgid "Add Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_previous"
msgid "A rental progress date can not have both a line and a previous."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_unique"
msgid "A rental line can start only one progress date chain."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_previous_unique"
msgid "A rental progress date can be parent only once."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_rental_add_progress_button"
msgid "Add Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.add_progress.start,string:"
msgid "Sale Rental Add Progress Start"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.line-sale.rental.progress,string:"
msgid "Sale Rental Line - Sale Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.progress,string:"
msgid "Sale Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,add:"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,87 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:sale.rental.add_progress.start,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line,progresses:"
msgid "Progresses"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,line:"
msgid "Rental Line"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,progress:"
msgid "Progress"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,duration:"
msgid "Duration"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,invoice_lines:"
msgid "Invoice Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,line:"
msgid "Line"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,previous:"
msgid "Previous"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.rental.progress,rental:"
msgid "Rental"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_sale_rental_add_progress"
msgid "Add Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_previous"
msgid "A rental progress date can not have both a line and a previous."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_unique"
msgid "A rental line can start only one progress date chain."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_previous_unique"
msgid "A rental progress date can be parent only once."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_rental_add_progress_button"
msgid "Add Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.add_progress.start,string:"
msgid "Sale Rental Add Progress Start"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.line-sale.rental.progress,string:"
msgid "Sale Rental Line - Sale Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.rental.progress,string:"
msgid "Sale Rental Progress"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,add:"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""