first commit

This commit is contained in:
root
2026-03-14 09:42:12 +00:00
commit 0adbd20c2c
10991 changed files with 1646955 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,47 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "FIFO Quantity"
msgstr "FIFO количество"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "FIFO Quantity Available"
msgstr "FIFO количество"
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "Quantity used by FIFO."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "Quantity available for FIFO"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_fifo"
msgid ""
"You cannot cancel move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_delete_fifo"
msgid ""
"You cannot delete move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_fifo_quantity_greater"
msgid "The FIFO quantity on move cannot be greater than its quantity."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"

View File

@@ -0,0 +1,50 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "FIFO Quantity"
msgstr "Quantitat FIFO"
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "FIFO Quantity Available"
msgstr "Quantitat FIFO disponible"
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "Quantity used by FIFO."
msgstr "Quantitat utilizada pel FIFO."
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "Quantity available for FIFO"
msgstr "Quantitat disponible per FIFO"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_fifo"
msgid ""
"You cannot cancel move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr ""
"No podeu cancelar el moviment \"%(move)s\" perquè es fa servir en el càlcul "
"del cost FIFO."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_delete_fifo"
msgid ""
"You cannot delete move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr ""
"No podeu eliminar el moviment \"%(move)s\" perquè es fa servir en el càlcul "
"del cost FIFO."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_fifo_quantity_greater"
msgid "The FIFO quantity on move cannot be greater than its quantity."
msgstr ""
"La quantitat FIFo del moviment no pot ser més gran que la seva quantitat."
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"

View File

@@ -0,0 +1,45 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "FIFO Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "FIFO Quantity Available"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "Quantity used by FIFO."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "Quantity available for FIFO"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_fifo"
msgid ""
"You cannot cancel move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_delete_fifo"
msgid ""
"You cannot delete move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_fifo_quantity_greater"
msgid "The FIFO quantity on move cannot be greater than its quantity."
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,50 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "FIFO Quantity"
msgstr "Menge FIFO"
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "FIFO Quantity Available"
msgstr "Menge FIFO verfügbar"
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "Quantity used by FIFO."
msgstr "Menge bei FIFO verwendet."
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "Quantity available for FIFO"
msgstr "Menge für FIFO verfügbar"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_fifo"
msgid ""
"You cannot cancel move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr ""
"Die Warenbewegung \"%(move)s\" kann nicht gelöscht werden, weil sie für die "
"Kalkulation des FIFO Kostenpreis benutzt wird."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_delete_fifo"
msgid ""
"You cannot delete move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr ""
"Die Warenbewegung \"%(move)s\" kann nicht gelöscht werden, weil sie für die "
"Kalkulation des FIFO Kostenpreis benutzt wird."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_fifo_quantity_greater"
msgid "The FIFO quantity on move cannot be greater than its quantity."
msgstr ""
"Die Anzahl FIFO auf der Warenbewegung darf nicht größer als die Anzahl sein."
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"

View File

@@ -0,0 +1,49 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "FIFO Quantity"
msgstr "Cantidad FIFO"
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "FIFO Quantity Available"
msgstr "Cantidad FIFO disponible"
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "Quantity used by FIFO."
msgstr "Cantidad utilizada para el FIFO."
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "Quantity available for FIFO"
msgstr "Cantidad disponible para FIFO"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_fifo"
msgid ""
"You cannot cancel move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr ""
"No puede cancelar el movimiento \"%(move)s\" porque se utiliza en el cálculo"
" de precio coste FIFO."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_delete_fifo"
msgid ""
"You cannot delete move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr ""
"No puede eliminar el movimiento \"%(move)s\" porque se utiliza en el cálculo"
" de precio coste FIFO."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_fifo_quantity_greater"
msgid "The FIFO quantity on move cannot be greater than its quantity."
msgstr "La cantidad FIFO en el movimiento no puede ser mayor que su cantidad."
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"

View File

@@ -0,0 +1,45 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "FIFO Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "FIFO Quantity Available"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "Quantity used by FIFO."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "Quantity available for FIFO"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_fifo"
msgid ""
"You cannot cancel move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_delete_fifo"
msgid ""
"You cannot delete move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_fifo_quantity_greater"
msgid "The FIFO quantity on move cannot be greater than its quantity."
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,50 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "FIFO Quantity"
msgstr "FIFO kogus"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "FIFO Quantity Available"
msgstr "FIFO kogus"
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "Quantity used by FIFO."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "Quantity available for FIFO"
msgstr ""
#, fuzzy, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_fifo"
msgid ""
"You cannot cancel move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr ""
"Ei saa kustutada rida \"%(move)s\", mida kasutatakse FIFO hinna "
"arvestamisel."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_delete_fifo"
msgid ""
"You cannot delete move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr ""
"Ei saa kustutada rida \"%(move)s\", mida kasutatakse FIFO hinna "
"arvestamisel."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_fifo_quantity_greater"
msgid "The FIFO quantity on move cannot be greater than its quantity."
msgstr "FIFO kogus real ei või olla suurem kogusest."
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"

View File

@@ -0,0 +1,50 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "FIFO Quantity"
msgstr "مقدار FIFO"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "FIFO Quantity Available"
msgstr "مقدار FIFO"
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "Quantity used by FIFO."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "Quantity available for FIFO"
msgstr ""
#, fuzzy, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_fifo"
msgid ""
"You cannot cancel move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr ""
"شما نمیتوانید جابجایی : \"%(move)s\" را حذف کنید چرا که برای محاسبه قیمت "
"هزینه FIFO استفاده می شود."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_delete_fifo"
msgid ""
"You cannot delete move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr ""
"شما نمیتوانید جابجایی : \"%(move)s\" را حذف کنید چرا که برای محاسبه قیمت "
"هزینه FIFO استفاده می شود."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_fifo_quantity_greater"
msgid "The FIFO quantity on move cannot be greater than its quantity."
msgstr "مقدار FIFO در جابجایی نمی تواند بیشتر از مقدار آن باشد."
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"

View File

@@ -0,0 +1,45 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "FIFO Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "FIFO Quantity Available"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "Quantity used by FIFO."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "Quantity available for FIFO"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_fifo"
msgid ""
"You cannot cancel move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_delete_fifo"
msgid ""
"You cannot delete move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_fifo_quantity_greater"
msgid "The FIFO quantity on move cannot be greater than its quantity."
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,50 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "FIFO Quantity"
msgstr "Quantité PEPS"
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "FIFO Quantity Available"
msgstr "Quantité PEPS disponible"
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "Quantity used by FIFO."
msgstr "Quantité utilisée par PEPS."
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "Quantity available for FIFO"
msgstr "Quantité disponible pour PEPS"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_fifo"
msgid ""
"You cannot cancel move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas annuler le mouvement « %(move)s » parce qu'il est utilisé"
" pour le calcul PEPS du prix de revient."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_delete_fifo"
msgid ""
"You cannot delete move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas supprimer le mouvement « %(move)s » parce qu'il est "
"utilisé pour le calcul PEPS du prix de revient."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_fifo_quantity_greater"
msgid "The FIFO quantity on move cannot be greater than its quantity."
msgstr ""
"La quantité PEPS du mouvement ne peut pas être plus grande que sa quantité."
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr "PEPS"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr "PEPS"

View File

@@ -0,0 +1,49 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "FIFO Quantity"
msgstr "FIFO mennyiség"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "FIFO Quantity Available"
msgstr "FIFO mennyiség"
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "Quantity used by FIFO."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "Quantity available for FIFO"
msgstr ""
#, fuzzy, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_fifo"
msgid ""
"You cannot cancel move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr ""
"\"%s\" könyvelési rész nem törölhető, mivel a FIFO ár kalkulációjához "
"használandó."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_delete_fifo"
msgid ""
"You cannot delete move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_fifo_quantity_greater"
msgid "The FIFO quantity on move cannot be greater than its quantity."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"

View File

@@ -0,0 +1,45 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "FIFO Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "FIFO Quantity Available"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "Quantity used by FIFO."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "Quantity available for FIFO"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_fifo"
msgid ""
"You cannot cancel move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_delete_fifo"
msgid ""
"You cannot delete move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_fifo_quantity_greater"
msgid "The FIFO quantity on move cannot be greater than its quantity."
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,51 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "FIFO Quantity"
msgstr "Quantità FIFO"
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "FIFO Quantity Available"
msgstr "Quantità FIFO disponibile"
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "Quantity used by FIFO."
msgstr "Quantità utilizzata dalla FIFO."
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "Quantity available for FIFO"
msgstr "Quantità disponibile per la FIFO"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_fifo"
msgid ""
"You cannot cancel move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr ""
"Non è possibile eliminare il movimento \"%(move)s\" perché viene utilizzato "
"per il calcolo del prezzo di costo FIFO."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_delete_fifo"
msgid ""
"You cannot delete move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr ""
"Non è possibile eliminare il movimento contabile \"%(move)s\" perché viene "
"utilizzato per il calcolo del prezzo di costo FIFO."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_fifo_quantity_greater"
msgid "The FIFO quantity on move cannot be greater than its quantity."
msgstr ""
"La quantità FIFO nel movimento contabile non può essere maggiore della sua "
"quantità."
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"

View File

@@ -0,0 +1,45 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "FIFO Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "FIFO Quantity Available"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "Quantity used by FIFO."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "Quantity available for FIFO"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_fifo"
msgid ""
"You cannot cancel move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_delete_fifo"
msgid ""
"You cannot delete move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_fifo_quantity_greater"
msgid "The FIFO quantity on move cannot be greater than its quantity."
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,45 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "FIFO Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "FIFO Quantity Available"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "Quantity used by FIFO."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "Quantity available for FIFO"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_fifo"
msgid ""
"You cannot cancel move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_delete_fifo"
msgid ""
"You cannot delete move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_fifo_quantity_greater"
msgid "The FIFO quantity on move cannot be greater than its quantity."
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,50 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "FIFO Quantity"
msgstr "FIFO-hoeveelheid"
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "FIFO Quantity Available"
msgstr "FIFO Beschikbare hoeveelheid"
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "Quantity used by FIFO."
msgstr "Hoeveelheid gebruikt door FIFO."
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "Quantity available for FIFO"
msgstr "Beschikbare hoeveelheid voor FIFO"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_fifo"
msgid ""
"You cannot cancel move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr ""
"U kunt de voorraad boeking \"%(move)s\" niet annuleren omdat deze wordt "
"gebruikt voor de FIFO kostprijsberekening."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_delete_fifo"
msgid ""
"You cannot delete move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr ""
"U kunt de beweging \"%(move)s\" niet verwijderen omdat deze wordt gebruikt "
"voor de FIFO-kostprijsberekening."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_fifo_quantity_greater"
msgid "The FIFO quantity on move cannot be greater than its quantity."
msgstr ""
"De FIFO hoeveelheid van de beweging kan niet groter zijn dan de hoeveelheid."
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"

View File

@@ -0,0 +1,49 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "FIFO Quantity"
msgstr "Ilość FIFO"
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "FIFO Quantity Available"
msgstr "Dostępna ilość wg FIFO"
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "Quantity used by FIFO."
msgstr "Ilość wykorzystana w FIFO."
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "Quantity available for FIFO"
msgstr "Ilość dostępna dla FIFO"
#, fuzzy, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_fifo"
msgid ""
"You cannot cancel move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr ""
"Nie można usunąć przesunięcia„% (move) s”, ponieważ jest używane do "
"obliczania kosztu własnego wg FIFO."
#, fuzzy, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_delete_fifo"
msgid ""
"You cannot delete move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr ""
"Nie można usunąć przesunięcia„% (move) s”, ponieważ jest używane do "
"obliczania kosztu własnego wg FIFO."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_fifo_quantity_greater"
msgid "The FIFO quantity on move cannot be greater than its quantity."
msgstr "Przesuwana ilość wg FIFO nie może być większa niż jej ilość."
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"

View File

@@ -0,0 +1,50 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "FIFO Quantity"
msgstr "Quantidade PEPS"
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "FIFO Quantity Available"
msgstr "Quantidade PEPS Disponível"
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "Quantity used by FIFO."
msgstr "Quantidade usada por PEPS."
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "Quantity available for FIFO"
msgstr "Quantidade disponível para PEPS"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_fifo"
msgid ""
"You cannot cancel move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr ""
"Você não pode apagar a movimentação \"%(move)s\" porque é utilizado para o "
"cálculo do preço de custo FIFO."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_delete_fifo"
msgid ""
"You cannot delete move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr ""
"Não é possível deletar \"%(move)s\" porque está sendo usado para cáculo de "
"preço PEPS."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_fifo_quantity_greater"
msgid "The FIFO quantity on move cannot be greater than its quantity."
msgstr ""
"A quantidade PEPS do movimento não pode ser maior que a quantidade total."
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr "PEPS"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr "PEPS"

View File

@@ -0,0 +1,45 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "FIFO Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "FIFO Quantity Available"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "Quantity used by FIFO."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "Quantity available for FIFO"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_fifo"
msgid ""
"You cannot cancel move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_delete_fifo"
msgid ""
"You cannot delete move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_fifo_quantity_greater"
msgid "The FIFO quantity on move cannot be greater than its quantity."
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,45 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "FIFO Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "FIFO Quantity Available"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "Quantity used by FIFO."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "Quantity available for FIFO"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_fifo"
msgid ""
"You cannot cancel move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_delete_fifo"
msgid ""
"You cannot delete move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_fifo_quantity_greater"
msgid "The FIFO quantity on move cannot be greater than its quantity."
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,49 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "FIFO Quantity"
msgstr "FIFO količina"
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "FIFO Quantity Available"
msgstr "Razpoložljiva FIFO količina"
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "Quantity used by FIFO."
msgstr "Količina, ki jo uporablja FIFO."
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "Quantity available for FIFO"
msgstr "Razpoložljiva količina za FIFO"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_fifo"
msgid ""
"You cannot cancel move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr ""
"Postavke »%(move)s« ne morete preklicati, ker se uporablja za izračun "
"stroškov FIFO."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_delete_fifo"
msgid ""
"You cannot delete move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr ""
"Postavke »%(move)s« ne morete izbrisati, ker se uporablja za izračun "
"stroškov FIFO."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_fifo_quantity_greater"
msgid "The FIFO quantity on move cannot be greater than its quantity."
msgstr "Količina FIFO na postavki ne more biti večja od njene količine."
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"

View File

@@ -0,0 +1,47 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "FIFO Quantity"
msgstr "FIFO Miktarı"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "FIFO Quantity Available"
msgstr "FIFO Miktarı"
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "Quantity used by FIFO."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "Quantity available for FIFO"
msgstr ""
#, fuzzy, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_fifo"
msgid ""
"You cannot cancel move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr "FIFO maliyet değeri için kullanılan \"%s\" hareketi silinemez."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_delete_fifo"
msgid ""
"You cannot delete move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_fifo_quantity_greater"
msgid "The FIFO quantity on move cannot be greater than its quantity."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"

View File

@@ -0,0 +1,45 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "FIFO Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "FIFO Quantity Available"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "Quantity used by FIFO."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "Quantity available for FIFO"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_fifo"
msgid ""
"You cannot cancel move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_delete_fifo"
msgid ""
"You cannot delete move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_fifo_quantity_greater"
msgid "The FIFO quantity on move cannot be greater than its quantity."
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,45 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "FIFO Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "FIFO Quantity Available"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "Quantity used by FIFO."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "Quantity available for FIFO"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_fifo"
msgid ""
"You cannot cancel move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_delete_fifo"
msgid ""
"You cannot delete move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_fifo_quantity_greater"
msgid "The FIFO quantity on move cannot be greater than its quantity."
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr ""