Files
tradon/modules/product_cost_fifo/locale/pt.po
2026-03-14 09:42:12 +00:00

51 lines
1.5 KiB
Plaintext

#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "FIFO Quantity"
msgstr "Quantidade PEPS"
msgctxt "field:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "FIFO Quantity Available"
msgstr "Quantidade PEPS Disponível"
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity:"
msgid "Quantity used by FIFO."
msgstr "Quantidade usada por PEPS."
msgctxt "help:stock.move,fifo_quantity_available:"
msgid "Quantity available for FIFO"
msgstr "Quantidade disponível para PEPS"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_fifo"
msgid ""
"You cannot cancel move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr ""
"Você não pode apagar a movimentação \"%(move)s\" porque é utilizado para o "
"cálculo do preço de custo FIFO."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_delete_fifo"
msgid ""
"You cannot delete move \"%(move)s\" because it is used for FIFO cost price "
"calculation."
msgstr ""
"Não é possível deletar \"%(move)s\" porque está sendo usado para cáculo de "
"preço PEPS."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_fifo_quantity_greater"
msgid "The FIFO quantity on move cannot be greater than its quantity."
msgstr ""
"A quantidade PEPS do movimento não pode ser maior que a quantidade total."
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr "PEPS"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "FIFO"
msgstr "PEPS"