first commit

This commit is contained in:
root
2026-03-14 09:42:12 +00:00
commit 0adbd20c2c
10991 changed files with 1646955 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,43 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid "From Postal Code"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid "From Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid "To Postal Code"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid "To Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any postal code."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any subdivision."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any postal code."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any subdivision."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,51 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid "From Postal Code"
msgstr "Del codi postal"
msgctxt "field:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid "From Subdivision"
msgstr "De la subdivisió"
msgctxt "field:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid "To Postal Code"
msgstr "Al codi postal"
msgctxt "field:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid "To Subdivision"
msgstr "A la subdiviisió"
msgctxt "help:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any postal code."
msgstr ""
"Expressió regular que coincideix amb els codis postals dels quals recull el transportista.\n"
"Deixeu-ho en blanc per permetre la recollida de qualsevol codi postal."
msgctxt "help:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any subdivision."
msgstr ""
"La subdivisió de la qual recull el transportista.\n"
"Deixeu-ho en blanc per permetre la recollida de qualsevol subdivisió."
msgctxt "help:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any postal code."
msgstr ""
"Expressió regular que coincideix amb els codis postals als quals entrega el transportista.\n"
"Deixeu-ho en blanc per permetre l'entrega a qualsevol codi postal."
msgctxt "help:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any subdivision."
msgstr ""
"La subdivisió a la qual el transportista entrega.\n"
"Deixar buida per permetre l'entrega a qualsevol subdivisió."

View File

@@ -0,0 +1,43 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid "From Postal Code"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid "From Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid "To Postal Code"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid "To Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any postal code."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any subdivision."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any postal code."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any subdivision."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,51 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid "From Postal Code"
msgstr "Ursprungsland Postleitzahl"
msgctxt "field:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid "From Subdivision"
msgstr "Ursprungslandsregion"
msgctxt "field:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid "To Postal Code"
msgstr "Bestimmungsland Postleitzahl"
msgctxt "field:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid "To Subdivision"
msgstr "Bestimmungslandsregion"
msgctxt "help:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any postal code."
msgstr ""
"Der reguläre Ausdruck um die Postleitzahlen zuzuordnen von denen der Versanddienstleister abhholt.\n"
"Leer lassen um Abholung von allen Postleitzahlen zuzulassen."
msgctxt "help:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any subdivision."
msgstr ""
"Von dieser Region holt der Versanddienstleister ab.\n"
"Leer lassen, um die Abholung von allen Regionen zuzulassen."
msgctxt "help:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any postal code."
msgstr ""
"Der reguläre Ausdruck um die Postleitzahlen zuzuordnen an die der Versanddienstleister liefert.\n"
"Leer lassen um die Lieferung an alle Postleitzahlen zuzulassen."
msgctxt "help:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any subdivision."
msgstr ""
"Die Region an die der Versanddienstleister liefert.\n"
"Leer lassen um die Lieferung an alle Regionen zuzulassen."

View File

@@ -0,0 +1,51 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid "From Postal Code"
msgstr "Del código postal"
msgctxt "field:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid "From Subdivision"
msgstr "De la subdivisión"
msgctxt "field:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid "To Postal Code"
msgstr "Al código postal"
msgctxt "field:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid "To Subdivision"
msgstr "A la subdivisión"
msgctxt "help:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any postal code."
msgstr ""
"Expresión regular correspondiente a los códigos postales de los que recoge el transportista.\n"
"Dejar vacía para permitir recoger de cualquier código postal."
msgctxt "help:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any subdivision."
msgstr ""
"La subdivisión de la que recoge el transportista.\n"
"Dejar vacía para permitir recoger de cualquier subdivisión."
msgctxt "help:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any postal code."
msgstr ""
"Expresión regular correspondiente a los códigos postales a los que entrega el transportista.\n"
"Dejar vacía para permitir entregar a cualquier código postal."
msgctxt "help:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any subdivision."
msgstr ""
"La subdivisión a la cual el transportista entrega.\n"
"Dejar vacía para permitir envíos a cualquier subdivisión."

View File

@@ -0,0 +1,43 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid "From Postal Code"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid "From Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid "To Postal Code"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid "To Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any postal code."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any subdivision."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any postal code."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any subdivision."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,43 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid "From Postal Code"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid "From Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid "To Postal Code"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid "To Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any postal code."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any subdivision."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any postal code."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any subdivision."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,43 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid "From Postal Code"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid "From Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid "To Postal Code"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid "To Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any postal code."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any subdivision."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any postal code."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any subdivision."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,43 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid "From Postal Code"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid "From Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid "To Postal Code"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid "To Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any postal code."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any subdivision."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any postal code."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any subdivision."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,51 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid "From Postal Code"
msgstr "Du code postal"
msgctxt "field:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid "From Subdivision"
msgstr "De la subdivision"
msgctxt "field:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid "To Postal Code"
msgstr "Vers le code postal"
msgctxt "field:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid "To Subdivision"
msgstr "Vers la subdivision"
msgctxt "help:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any postal code."
msgstr ""
"Expression régulière correspondant aux codes postaux desquelles le transporteur collecte.\n"
"Laissez vide pour autoriser la collecte à partir de n'importe quel code postal."
msgctxt "help:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any subdivision."
msgstr ""
"La subdivision à partir de laquelle le transporteur collecte.\n"
"Laissez vide pour autoriser la collecte à partir de n'importe quelle subdivision."
msgctxt "help:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any postal code."
msgstr ""
"L'expression régulière correspondant aux codes postaux vers lesquelles le transporteur livre.\n"
"Laissez vide pour autoriser la livraison à n'importe quel code postal."
msgctxt "help:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any subdivision."
msgstr ""
"La subdivision vers laquelle le transporteur livre.\n"
"Laissez vide pour permettre la livraison dans n'importe quelle subdivision."

View File

@@ -0,0 +1,43 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid "From Postal Code"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid "From Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid "To Postal Code"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid "To Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any postal code."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any subdivision."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any postal code."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any subdivision."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,43 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid "From Postal Code"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid "From Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid "To Postal Code"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid "To Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any postal code."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any subdivision."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any postal code."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any subdivision."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,51 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid "From Postal Code"
msgstr "Dal codice postale"
msgctxt "field:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid "From Subdivision"
msgstr "Da suddivisione"
msgctxt "field:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid "To Postal Code"
msgstr "Al codice postale"
msgctxt "field:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid "To Subdivision"
msgstr "Alla suddivisione"
msgctxt "help:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any postal code."
msgstr ""
"L'espressione regolare per abbinare i codici postali da cui il corriere effettua la raccolta.\n"
"Lascia vuoto per consentire il ritiro da qualsiasi codice postale."
msgctxt "help:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any subdivision."
msgstr ""
"La suddivisione da cui il corriere esegue la raccolta.\n"
"Lascia vuoto per consentire il ritiro da qualsiasi suddivisione."
msgctxt "help:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any postal code."
msgstr ""
"L'espressione regolare per abbinare i codici postali dove il corriere può consegnare.\n"
"Lascia vuoto per consentire la consegna a qualsiasi codice postale."
msgctxt "help:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any subdivision."
msgstr ""
"LA suddivisione dove il corriere può consegnare.\n"
"Lascia vuoto per consentire la consegna a qualsiasi suddivisione."

View File

@@ -0,0 +1,43 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid "From Postal Code"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid "From Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid "To Postal Code"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid "To Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any postal code."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any subdivision."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any postal code."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any subdivision."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,43 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid "From Postal Code"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid "From Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid "To Postal Code"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid "To Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any postal code."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any subdivision."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any postal code."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any subdivision."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,51 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid "From Postal Code"
msgstr "Van postcode"
msgctxt "field:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid "From Subdivision"
msgstr "van subdivisie"
msgctxt "field:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid "To Postal Code"
msgstr "Naar postcode"
msgctxt "field:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid "To Subdivision"
msgstr "naar subdivisie"
msgctxt "help:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any postal code."
msgstr ""
"De reguliere expressie die overeenkomt met de postcodes waar de vervoerder ophaalt.\n"
"Laat leeg om collectie vanaf elke postcode toe te staan."
msgctxt "help:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any subdivision."
msgstr ""
"De subdivisie waaruit de vervoerder verzamelt.\n"
"Laat leeg om inzameling vanuit elke subdivisie mogelijk te maken."
msgctxt "help:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any postal code."
msgstr ""
"De reguliere expressie die overeenkomt met de postcodes waar de transporteur bezorgt.\n"
"Laat leeg om levering op elke postcode mogelijk te maken."
msgctxt "help:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any subdivision."
msgstr ""
"De subdivisie waaraan de vervoerder levert.\n"
"Laat leeg om levering aan een onderverdeling mogelijk te maken."

View File

@@ -0,0 +1,43 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid "From Postal Code"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid "From Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid "To Postal Code"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid "To Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any postal code."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any subdivision."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any postal code."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any subdivision."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,43 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid "From Postal Code"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid "From Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid "To Postal Code"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid "To Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any postal code."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any subdivision."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any postal code."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any subdivision."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,43 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid "From Postal Code"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid "From Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid "To Postal Code"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid "To Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any postal code."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any subdivision."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any postal code."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any subdivision."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,43 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid "From Postal Code"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid "From Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid "To Postal Code"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid "To Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any postal code."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any subdivision."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any postal code."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any subdivision."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,43 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid "From Postal Code"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid "From Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid "To Postal Code"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid "To Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any postal code."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any subdivision."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any postal code."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any subdivision."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,43 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid "From Postal Code"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid "From Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid "To Postal Code"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid "To Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any postal code."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any subdivision."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any postal code."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any subdivision."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,43 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid "From Postal Code"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid "From Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid "To Postal Code"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid "To Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any postal code."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any subdivision."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any postal code."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any subdivision."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,43 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid "From Postal Code"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid "From Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid "To Postal Code"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid "To Subdivision"
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any postal code."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any subdivision."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any postal code."
msgstr ""
msgctxt "help:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any subdivision."
msgstr ""