52 lines
1.8 KiB
Plaintext
52 lines
1.8 KiB
Plaintext
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
msgctxt "field:carrier.selection,from_postal_code:"
|
|
msgid "From Postal Code"
|
|
msgstr "Del codi postal"
|
|
|
|
msgctxt "field:carrier.selection,from_subdivision:"
|
|
msgid "From Subdivision"
|
|
msgstr "De la subdivisió"
|
|
|
|
msgctxt "field:carrier.selection,to_postal_code:"
|
|
msgid "To Postal Code"
|
|
msgstr "Al codi postal"
|
|
|
|
msgctxt "field:carrier.selection,to_subdivision:"
|
|
msgid "To Subdivision"
|
|
msgstr "A la subdiviisió"
|
|
|
|
msgctxt "help:carrier.selection,from_postal_code:"
|
|
msgid ""
|
|
"The regular expression to match the postal codes the carrier collects from.\n"
|
|
"Leave empty to allow collection from any postal code."
|
|
msgstr ""
|
|
"Expressió regular que coincideix amb els codis postals dels quals recull el transportista.\n"
|
|
"Deixeu-ho en blanc per permetre la recollida de qualsevol codi postal."
|
|
|
|
msgctxt "help:carrier.selection,from_subdivision:"
|
|
msgid ""
|
|
"The subdivision the carrier collects from.\n"
|
|
"Leave empty to allow collection from any subdivision."
|
|
msgstr ""
|
|
"La subdivisió de la qual recull el transportista.\n"
|
|
"Deixeu-ho en blanc per permetre la recollida de qualsevol subdivisió."
|
|
|
|
msgctxt "help:carrier.selection,to_postal_code:"
|
|
msgid ""
|
|
"The regular expression to match the postal codes the carrier delivers to.\n"
|
|
"Leave empty to allow delivery to any postal code."
|
|
msgstr ""
|
|
"Expressió regular que coincideix amb els codis postals als quals entrega el transportista.\n"
|
|
"Deixeu-ho en blanc per permetre l'entrega a qualsevol codi postal."
|
|
|
|
msgctxt "help:carrier.selection,to_subdivision:"
|
|
msgid ""
|
|
"The subdivision the carrier delivers to.\n"
|
|
"Leave empty to allow delivery to any subdivision."
|
|
msgstr ""
|
|
"La subdivisió a la qual el transportista entrega.\n"
|
|
"Deixar buida per permetre l'entrega a qualsevol subdivisió."
|