443 lines
13 KiB
Plaintext
443 lines
13 KiB
Plaintext
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
msgctxt "field:carrier,shopify_selections:"
|
|
msgid "Shopify Selections"
|
|
msgstr "Shopify opties"
|
|
|
|
msgctxt "field:carrier.selection.shopify,carrier:"
|
|
msgid "Carrier"
|
|
msgstr "Koerier"
|
|
|
|
msgctxt "field:carrier.selection.shopify,code:"
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Code"
|
|
|
|
msgctxt "field:carrier.selection.shopify,shop:"
|
|
msgid "Shop"
|
|
msgstr "Winkel"
|
|
|
|
msgctxt "field:carrier.selection.shopify,title:"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Titel"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.attribute.set,shopify_option1:"
|
|
msgid "Option 1"
|
|
msgstr "Optie 1"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.attribute.set,shopify_option2:"
|
|
msgid "Option 2"
|
|
msgstr "Optie 2"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.attribute.set,shopify_option3:"
|
|
msgid "Option 3"
|
|
msgstr "Optie 3"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.product,shopify_handle:"
|
|
msgid "Shopify Handle"
|
|
msgstr "Shopify koppeling"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.product,shopify_sku:"
|
|
msgid "SKU"
|
|
msgstr "SKU"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.product,shopify_uom:"
|
|
msgid "Shopify UoM"
|
|
msgstr "Shopify maateenheid"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.shopify_inventory_item,product:"
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Product"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template,shopify_handle:"
|
|
msgid "Shopify Handle"
|
|
msgstr "Shopify koppeling"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template,shopify_uom:"
|
|
msgid "Shopify UoM"
|
|
msgstr "Shopify maateenheid"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.line,shopify_warehouse:"
|
|
msgid "Shopify Warehouse"
|
|
msgstr "Shopify magazijnen"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.sale,shopify_status_url:"
|
|
msgid "Shopify Status URL"
|
|
msgstr "Shopify status URL"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.sale,shopify_tax_adjustment:"
|
|
msgid "Shopify Tax Adjustment"
|
|
msgstr "Shopify Belastingaanpassing"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.shipment.shopify_identifier,sale:"
|
|
msgid "Sale"
|
|
msgstr "Verkoop"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.shipment.shopify_identifier,shipment:"
|
|
msgid "Shipment"
|
|
msgstr "Levering"
|
|
|
|
msgctxt "field:web.shop,shopify_fulfillment_notify_customer:"
|
|
msgid "Notify Customer about Fulfillment"
|
|
msgstr "Informeer de klant over de afhandeling"
|
|
|
|
msgctxt "field:web.shop,shopify_password:"
|
|
msgid "Access Token"
|
|
msgstr "Toegangssleutel"
|
|
|
|
msgctxt "field:web.shop,shopify_payment_journals:"
|
|
msgid "Payment Journals"
|
|
msgstr "Betalingsdagboeken"
|
|
|
|
msgctxt "field:web.shop,shopify_url:"
|
|
msgid "Shop URL"
|
|
msgstr "Winkel-URL"
|
|
|
|
msgctxt "field:web.shop,shopify_version:"
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Versie"
|
|
|
|
msgctxt "field:web.shop,shopify_warehouses:"
|
|
msgid "Warehouses"
|
|
msgstr "Magazijnen"
|
|
|
|
msgctxt "field:web.shop,shopify_webhook_endpoint_order:"
|
|
msgid "Webhook Order Endpoint"
|
|
msgstr "Webhook order eindpunt"
|
|
|
|
msgctxt "field:web.shop,shopify_webhook_shared_secret:"
|
|
msgid "Webhook Shared Secret"
|
|
msgstr "Webhook gedeeld geheim"
|
|
|
|
msgctxt "field:web.shop-stock.location,shopify_id:"
|
|
msgid "Shopify ID"
|
|
msgstr "Shopify-ID"
|
|
|
|
msgctxt "field:web.shop-stock.location,shopify_stock_skip_warehouse:"
|
|
msgid "Only storage zone"
|
|
msgstr "Enige opslagzone"
|
|
|
|
msgctxt "field:web.shop.shopify_identifier,record:"
|
|
msgid "Record"
|
|
msgstr "Record"
|
|
|
|
msgctxt "field:web.shop.shopify_identifier,to_update:"
|
|
msgid "To Update"
|
|
msgstr "Bijwerken"
|
|
|
|
msgctxt "field:web.shop.shopify_identifier,to_update_extra:"
|
|
msgid "To Update Extra"
|
|
msgstr "Extra bijwerken"
|
|
|
|
msgctxt "field:web.shop.shopify_identifier,web_shop:"
|
|
msgid "Web Shop"
|
|
msgstr "Webwinkel"
|
|
|
|
msgctxt "field:web.shop.shopify_payment_journal,gateway:"
|
|
msgid "Gateway"
|
|
msgstr "poort"
|
|
|
|
msgctxt "field:web.shop.shopify_payment_journal,journal:"
|
|
msgid "Journal"
|
|
msgstr "Dagboek"
|
|
|
|
msgctxt "field:web.shop.shopify_payment_journal,shop:"
|
|
msgid "Shop"
|
|
msgstr "Winkel"
|
|
|
|
msgctxt "help:carrier,shopify_selections:"
|
|
msgid ""
|
|
"Define the criteria that will match this carrier with the Shopify shipping "
|
|
"methods."
|
|
msgstr ""
|
|
"Definieer de criteria die ervoor zorgen dat deze vervoerder overeenkomt met "
|
|
"de verzendmethoden van Shopify."
|
|
|
|
msgctxt "help:carrier.selection.shopify,code:"
|
|
msgid "The code of the shipping line."
|
|
msgstr "De code van de verzend regel."
|
|
|
|
msgctxt "help:carrier.selection.shopify,title:"
|
|
msgid ""
|
|
"A regular expression to match the shipping line title.\n"
|
|
"Leave empty to allow any title."
|
|
msgstr ""
|
|
"Een reguliere expressie die overeenkomt met de titel van de verzendregel.\n"
|
|
"Laat dit veld leeg om elke titel toe te staan."
|
|
|
|
msgctxt "help:product.product,shopify_handle:"
|
|
msgid ""
|
|
"The string that's used to identify the product in URLs.\n"
|
|
"Leave empty to let Shopify generate one."
|
|
msgstr ""
|
|
"De tekst die wordt gebruikt om het product in URL's te identificeren.\n"
|
|
"Laat dit veld leeg zodat Shopify er zelf een kan genereren."
|
|
|
|
msgctxt "help:product.product,shopify_uom:"
|
|
msgid "The Unit of Measure of the product on Shopify."
|
|
msgstr "De maateenheid van het product in Shopify."
|
|
|
|
msgctxt "help:product.template,shopify_handle:"
|
|
msgid ""
|
|
"The string that's used to identify the product in URLs.\n"
|
|
"Leave empty to let Shopify generate one."
|
|
msgstr ""
|
|
"De tekst die wordt gebruikt om het product in URL's te identificeren.\n"
|
|
"Laat dit veld leeg zodat Shopify er zelf een kan genereren."
|
|
|
|
msgctxt "help:product.template,shopify_uom:"
|
|
msgid "The Unit of Measure of the product on Shopify."
|
|
msgstr "De maateenheid van het product in Shopify."
|
|
|
|
msgctxt "help:web.shop,shopify_webhook_endpoint_order:"
|
|
msgid "The URL to be called by Shopify for Order events."
|
|
msgstr "De url die aangeroepen wordt door Shopify voor order gebeurtenissen."
|
|
|
|
msgctxt "help:web.shop-stock.location,shopify_stock_skip_warehouse:"
|
|
msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
|
|
msgstr "Vink aan om alleen de hoeveelheid van de opslagzone te gebruiken."
|
|
|
|
msgctxt "help:web.shop.shopify_payment_journal,gateway:"
|
|
msgid "The payment gateway name for which the journal must be used."
|
|
msgstr ""
|
|
"De naam van de betalingsgateway waarvoor het journaal moet worden gebruikt."
|
|
|
|
msgctxt "model:carrier.selection.shopify,string:"
|
|
msgid "Carrier Selection Shopify"
|
|
msgstr "Koerier selectie Shopify"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action,name:act_shop_shopify_identifier_form"
|
|
msgid "Shopify Identifiers"
|
|
msgstr "Shopify-ID's"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action,name:act_stock_shipment_shopify_identifier_form"
|
|
msgid "Shipment Identifiers"
|
|
msgstr "Zendings-ID's"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_custom_collection_fail"
|
|
msgid ""
|
|
"Failed to save custom collection \"%(category)s\" with error:\n"
|
|
"%(error)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"De volgende fout is opgetreden tijdens het opslaan van de gepersonaliseerde compilatie \"%(category)s\":\n"
|
|
"%(error)s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_fulfillment_fail"
|
|
msgid ""
|
|
"Failed to save fulfillment for sale \"%(sale)s\" with error:\n"
|
|
"%(error)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Kan uitvoering voor verkoop \"%(sale)s\" niet opslaan met fout:\n"
|
|
"%(error)s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_fulfillment_order_line_not_found"
|
|
msgid "Failed to find fulfillment order for %(quantity)s of move \"%(move)s\"."
|
|
msgstr "Kan opdracht voor %(quantity)s van boeking \"%(move)s\" niet vinden."
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_identifier_payment_unique"
|
|
msgid "A shopify transaction can only be imported as payment once."
|
|
msgstr ""
|
|
"Een shopify-transactie kan slechts één keer als betaling worden "
|
|
"geïmporteerd."
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_identifier_record_web_shop_unique"
|
|
msgid "The record cannot have more than one Shopify identifier per web shop."
|
|
msgstr "Het record kan niet meer dan één Shopify-ID per webshop bevatten."
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_identifier_sale_web_shop_unique"
|
|
msgid "A Shopify order can only be imported as a sale once."
|
|
msgstr ""
|
|
"Een Shopify-bestelling kan slechts één keer als verkoop worden geïmporteerd."
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_identifier_shipment_sale_unique"
|
|
msgid "The shipment can not have more than one Shopify identifier per sale."
|
|
msgstr "De zending mag niet meer dan één Shopify-ID per verkoop hebben."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_inventory_set_fail"
|
|
msgid ""
|
|
"Failed to set inventory with error:\n"
|
|
"%(error)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Inventaris instellen mislukt met fout:\n"
|
|
"%(error)s"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_location_id_unique"
|
|
msgid "Each Shopify location can only be linked to one warehouse."
|
|
msgstr "Elke Shopify-locatie kan slechts aan één magazijn worden gekoppeld."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_product_fail"
|
|
msgid ""
|
|
"Failed to create/update product \"%(template)s\" with error:\n"
|
|
"%(error)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Het aanmaken/updaten van product \"%(template)s\" is mislukt met foutmelding:\n"
|
|
"%(error)s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_product_shopify_uom_digits"
|
|
msgid ""
|
|
"To update product \"%(product)s\" on Shopify, you must use an unit of "
|
|
"measure without digits."
|
|
msgstr ""
|
|
"Om product \"%(product)s\" op Shopify bij te werken, moet er een maateenheid"
|
|
" gebruikt worden zonder decimalen."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_refund_fail"
|
|
msgid ""
|
|
"Failed to save refund for sale \"%(sale)s\" with error:\n"
|
|
"%(error)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"De volgende fout is opgetreden tijdens het opslaan van het tegoed voor de verkoop \"%(sale)s\":\n"
|
|
"%(error)s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_line_without_product"
|
|
msgid ""
|
|
"To process the sale \"%(sale)s\" you must set a product on the line "
|
|
"\"%(line)s\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Om de verkoop \"%(sale)s\" te verwerken, moet u een product instellen op de "
|
|
"regel \"%(line)s\"."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_line_without_warehouse"
|
|
msgid ""
|
|
"To process the sale \"%(sale)s\" you must set a unique location for the line"
|
|
" \"%(line)s\" on Shopify."
|
|
msgstr ""
|
|
"Om de verkoop \"%(sale)s\" te verwerken, moet u een unieke locatie instellen"
|
|
" voor de regel \"%(line)s\" op Shopify."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_cancelled_draft_shopify"
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot reset shipment \"%(shipment)s\" to draft because it is linked to "
|
|
"a Shopify fulfillment."
|
|
msgstr ""
|
|
"U kunt verzending \"%(shipment)s\" niet terugzetten naar concept, omdat deze"
|
|
" is gekoppeld aan een Shopify afhandeling."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shop_currency_different"
|
|
msgid ""
|
|
"To update products on the shop \"%(shop)s\", you must set the currency to "
|
|
"\"%(shopify_currency)s\" instead of \"%(shop_currency)s\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Om producten in de winkel \"%(shop)s\" bij te werken, moet u de valuta "
|
|
"instellen op \"%(shopify_currency)s\" in plaats van \"%(shop_currency)s\"."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shop_locale_different"
|
|
msgid ""
|
|
"To update products on the shop \"%(shop)s\", you must set the language to "
|
|
"\"%(shopify_primary_locale)s\" instead of \"%(shop_language)s\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Om producten in de winkel \"%(shop)s\" bij te werken, moet u de taal "
|
|
"instellen op \"%(shopify_primary_locale)s\" in plaats van "
|
|
"\"%(shop_language)s\"."
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shopify_credential_modified"
|
|
msgid "Are you sure you want to modify Shopify credentials?"
|
|
msgstr "Weet u zeker dat u de inloggegevens bij Shopify wil wijzigen?"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shopify_identifier"
|
|
msgid "Shopify Identifier"
|
|
msgstr "Shopify-ID"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shopify_identifiers"
|
|
msgid "Shopify Identifiers"
|
|
msgstr "Shopify-ID's"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shopify_url"
|
|
msgid "Shopify URL"
|
|
msgstr "Shopify URL"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_template_shopify_handle_invalid"
|
|
msgid ""
|
|
"The Shopify Handle \"%(handle)s\" of product \"%(template)s\" can contain "
|
|
"only lowercase letters, hyphens, and numbers."
|
|
msgstr ""
|
|
"De Shopify koppeling \"%(handle)s\" van product \"%(template)s\" mag alleen "
|
|
"kleine letters, koppeltekens en cijfers bevatten."
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_template_shopify_handle_unique"
|
|
msgid "The Shopify Handle of product must be unique."
|
|
msgstr "De Shopify koppeling van het product moet uniek zijn."
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
"model:ir.model.button,string:shop_shopify_identifier_set_to_update_button"
|
|
msgid "Set to Update"
|
|
msgstr "Instellen om te updaten"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shop_shopify_identifier_form"
|
|
msgid "Shopify Identifiers"
|
|
msgstr "Shopify-ID's"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_stock_shipment_shopify_identifier_form"
|
|
msgid "Shipment Identifiers"
|
|
msgstr "Zendings-ID's"
|
|
|
|
msgctxt "model:product.shopify_inventory_item,string:"
|
|
msgid "Product Shopify Inventory Item"
|
|
msgstr "Product shopify voorraaditem"
|
|
|
|
msgctxt "model:stock.shipment.shopify_identifier,string:"
|
|
msgid "Stock Shipment Shopify Identifier"
|
|
msgstr "Voorraad shopify identificatie"
|
|
|
|
msgctxt "model:web.shop.shopify_identifier,string:"
|
|
msgid "Web Shop Shopify Identifier"
|
|
msgstr "Webshop shopify identificatie"
|
|
|
|
msgctxt "model:web.shop.shopify_payment_journal,string:"
|
|
msgid "Web Shop Shopify Payment Journal"
|
|
msgstr "Webwinkel shopify dagboek betaling"
|
|
|
|
msgctxt "selection:account.payment.journal,process_method:"
|
|
msgid "Shopify"
|
|
msgstr "Shopify"
|
|
|
|
msgctxt "selection:ir.cron,method:"
|
|
msgid "Fetch Shopify Orders"
|
|
msgstr "Shopify-bestellingen ophalen"
|
|
|
|
msgctxt "selection:ir.cron,method:"
|
|
msgid "Update Shopify Inventory"
|
|
msgstr "Shopify-inventaris bijwerken"
|
|
|
|
msgctxt "selection:ir.cron,method:"
|
|
msgid "Update Shopify Orders"
|
|
msgstr "Shopify-bestellingen bijwerken"
|
|
|
|
msgctxt "selection:ir.cron,method:"
|
|
msgid "Update Shopify Products"
|
|
msgstr "Update Shopify-producten"
|
|
|
|
msgctxt "selection:stock.shipment.shopify_identifier,shipment:"
|
|
msgid "Customer Shipment"
|
|
msgstr "Klant zending"
|
|
|
|
msgctxt "selection:web.shop,type:"
|
|
msgid "Shopify"
|
|
msgstr "Shopify"
|
|
|
|
msgctxt "view:carrier.selection.shopify:"
|
|
msgid "Criteria"
|
|
msgstr "Criteria"
|
|
|
|
msgctxt "view:product.attribute.set:"
|
|
msgid "Shopify Options"
|
|
msgstr "Shopify-opties"
|
|
|
|
msgctxt "view:web.shop:"
|
|
msgid "Shopify"
|
|
msgstr "Shopify"
|