Files
tradon/modules/sale_supply/locale/fr.po
2026-03-14 09:42:12 +00:00

76 lines
1.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.product,supply_on_sale:"
msgid "Supply On Sale"
msgstr "Approvisionnement sur vente"
msgctxt "field:product.template,supply_on_sale:"
msgid "Supply On Sale"
msgstr "Approvisionnement sur vente"
msgctxt "field:purchase.request,sale_lines:"
msgid "Sale Lines"
msgstr "Lignes de vente"
msgctxt "field:sale.line,purchase_request:"
msgid "Purchase Request"
msgstr "Demande d'achat"
msgctxt "field:sale.line,supply_state:"
msgid "Supply State"
msgstr "État d'approvisionnement"
msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_request_form"
msgid "Purchase Requests"
msgstr "Demandes d'achat"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_order_point_product_supply_on_sale"
msgid "The product \"%(product)s\" is supplied on sale."
msgstr "Le produit « %(product)s » est approvisionné sur vente."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_template_supply_on_sale_order_point"
msgid "The product has purchase order points \"%(order_points)s\" defined."
msgstr ""
"Le produit a des règles d'approvisionnements d'achat « %(order_points)s » "
"définies."
msgctxt "selection:product.product,supply_on_sale:"
msgid "Always"
msgstr "Toujours"
msgctxt "selection:product.product,supply_on_sale:"
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
msgctxt "selection:product.product,supply_on_sale:"
msgid "Stock First"
msgstr "Stock d'abord"
msgctxt "selection:product.template,supply_on_sale:"
msgid "Always"
msgstr "Toujours"
msgctxt "selection:product.template,supply_on_sale:"
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
msgctxt "selection:product.template,supply_on_sale:"
msgid "Stock First"
msgstr "Stock d'abord"
msgctxt "selection:sale.line,supply_state:"
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé"
msgctxt "selection:sale.line,supply_state:"
msgid "Requested"
msgstr "Demandé"
msgctxt "selection:sale.line,supply_state:"
msgid "Supplied"
msgstr "Approvisionné"