Files
tradon/modules/account_statement_aeb43/locale/ro.po
2026-03-14 09:42:12 +00:00

72 lines
1.7 KiB
Plaintext

#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,selection:information_record_type"
msgid ""
"01:Refunds\n"
"02:Incomes\n"
"03:Debits\n"
"04:Transfers\n"
"05:Loan Amortization\n"
"06:Remittances\n"
"07:Subscriptions\n"
"08:Dividends\n"
"09:Stock transactions\n"
"10:Gasoline checks\n"
"11:Cash Machines\n"
"12:Credit Cards\n"
"13:Foreign operations\n"
"14:Returns and unpaids\n"
"15:Payroll and social insurance\n"
"16:Brokerage\n"
"17:Interests, commissions and expenses\n"
"98:Cancellations and seat corrections\n"
"99:Others"
msgstr ""
"01:Rambursări\n"
"02:Venituri\n"
"03:Debite\n"
"04:Transferuri\n"
"05:Amortizarea Împrumut\n"
"06:Remitențe\n"
"07:Abonamente\n"
"08:Dividende\n"
"09:Tranzacții pe acțiuni\n"
"10:Verificări benzină\n"
"11:Aparat Numărar\n"
"12:Carduri de credit\n"
"13:Operațiuni în străinătate\n"
"14:Retururi și neplătite\n"
"15:Salarizare și asigurări sociale\n"
"16:Brokeraj\n"
"17:Dobânzi, comisioane și cheltuieli\n"
"98:Anulări și corecții de locuri\n"
"99:Alte"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_document_number"
msgid "Document Number"
msgstr "Număr Document"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_first_reference"
msgid "First Reference"
msgstr "Prima Referinţa"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_operation_date"
msgid "Operation Date"
msgstr "Data Operare"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_record_type"
msgid "Record Type"
msgstr "Tip Înregistrare"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_second_reference"
msgid "Second Reference"
msgstr "Referunţa Secundara"