165 lines
4.6 KiB
Plaintext
165 lines
4.6 KiB
Plaintext
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.location,shipping_points:"
|
|
msgid "Shipping Points"
|
|
msgstr "Punts de càrrega"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.shipment.in,shipping_point:"
|
|
msgid "Shipping Point"
|
|
msgstr "Punt de càrrega"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,shipping_point:"
|
|
msgid "Shipping Point"
|
|
msgstr "Punt de càrrega"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.shipment.internal,incoming_shipping_point:"
|
|
msgid "Incoming Shipping Point"
|
|
msgstr "Punt de càrrega d'entrada"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.shipment.internal,shipping_point:"
|
|
msgid "Outgoing Shipping Point"
|
|
msgstr "Punt de càrrega de sortida"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.shipment.out,shipping_point:"
|
|
msgid "Shipping Point"
|
|
msgstr "Punt de càrrega"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,shipping_point:"
|
|
msgid "Shipping Point"
|
|
msgstr "Punt de càrrega"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.shipping.point,name:"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.shipping.point,warehouse:"
|
|
msgid "Warehouse"
|
|
msgstr "Magatzem"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.shipping.point.selection,contains_product_categories:"
|
|
msgid "Contains Product Categories"
|
|
msgstr "Conté categories de producte"
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
"field:stock.shipping.point.selection,contains_product_classification:"
|
|
msgid "Contains Product Classification"
|
|
msgstr "Conté clasificació del producte"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.shipping.point.selection,delivery_country:"
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "País"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.shipping.point.selection,max_volume:"
|
|
msgid "Maximal Volume"
|
|
msgstr "Volum màxim"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.shipping.point.selection,max_weight:"
|
|
msgid "Maximum Weight"
|
|
msgstr "Pes màxim"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.shipping.point.selection,min_volume:"
|
|
msgid "Minimal Volume"
|
|
msgstr "Volumen mínim"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.shipping.point.selection,min_weight:"
|
|
msgid "Minimal Weight"
|
|
msgstr "Pes mínim"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.shipping.point.selection,shipping_point:"
|
|
msgid "Shipping Point"
|
|
msgstr "Punt de càrrega"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.shipping.point.selection,volume_uom:"
|
|
msgid "Volume UoM"
|
|
msgstr "UdM del volum"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.shipping.point.selection,warehouse:"
|
|
msgid "Warehouse"
|
|
msgstr "Magatzem"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.shipping.point.selection,weight_uom:"
|
|
msgid "Weight UoM"
|
|
msgstr "UdM del pes"
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
"field:stock.shipping.point.selection-contains-product.category,category:"
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr "Categoria"
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
"field:stock.shipping.point.selection-contains-product.category,selection:"
|
|
msgid "Selection"
|
|
msgstr "Selecció"
|
|
|
|
msgctxt "help:stock.shipping.point.selection,contains_product_categories:"
|
|
msgid ""
|
|
"Apply only when at least one product shipped is in one of these categories.\n"
|
|
"Leave empty for any product category."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aplica nomes quan el producte que s'envia es d'alguna d'aquestes categories.\n"
|
|
"Deixar en blanc per qualsevol categoría de producte."
|
|
|
|
msgctxt "help:stock.shipping.point.selection,contains_product_classification:"
|
|
msgid ""
|
|
"Apply only when at least one product shipped belongs to this classification.\n"
|
|
"Leave empty for any product classification."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aplica només quan almenys un producte pertany a aquesta clasificació.\n"
|
|
"Deixar en blanc per qualsevol clasificació de producte."
|
|
|
|
msgctxt "help:stock.shipping.point.selection,delivery_country:"
|
|
msgid ""
|
|
"Apply only when delivering to this country.\n"
|
|
"Leave empty for any country."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aplica només al enviar a aquest páis.\n"
|
|
"Deixa en blanc per cualsevol país."
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action,name:act_stock_shipping_point"
|
|
msgid "Shipping Points"
|
|
msgstr "Punts de càrrega"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action,name:act_stock_shipping_point_selection"
|
|
msgid "Selection"
|
|
msgstr "Selecció"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_stock_shipping_point"
|
|
msgid "Shipping Points"
|
|
msgstr "Punts de càrrega"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_stock_shipping_point_selection"
|
|
msgid "Selection"
|
|
msgstr "Selecció"
|
|
|
|
msgctxt "model:stock.shipping.point,string:"
|
|
msgid "Stock Shipping Point"
|
|
msgstr "Punts de càrrega logístics"
|
|
|
|
msgctxt "model:stock.shipping.point.selection,string:"
|
|
msgid "Stock Shipping Point Selection"
|
|
msgstr "Selecció de punts de càrrega logístics"
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
"model:stock.shipping.point.selection-contains-product.category,string:"
|
|
msgid "Stock Shipping Point Selection - Contains - Product Category"
|
|
msgstr "Punts de càrrega - Categoría de producte"
|
|
|
|
msgctxt "view:stock.shipping.point.selection:"
|
|
msgid "-"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
msgctxt "view:stock.shipping.point.selection:"
|
|
msgid "Criteria"
|
|
msgstr "Criteri"
|
|
|
|
msgctxt "view:stock.shipping.point.selection:"
|
|
msgid "Volume between:"
|
|
msgstr "Volum entre:"
|
|
|
|
msgctxt "view:stock.shipping.point.selection:"
|
|
msgid "Weight between:"
|
|
msgstr "Pes entre:"
|