332 lines
7.5 KiB
Plaintext
332 lines
7.5 KiB
Plaintext
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
msgctxt "field:carrier,ups_label_height:"
|
|
msgid "Label Height"
|
|
msgstr "Altura de la etiqueta"
|
|
|
|
msgctxt "field:carrier,ups_label_image_format:"
|
|
msgid "Label Image Format"
|
|
msgstr "Formato de la imagen de la etiqueta"
|
|
|
|
msgctxt "field:carrier,ups_notifications:"
|
|
msgid "Notifications"
|
|
msgstr "Notificaciones"
|
|
|
|
msgctxt "field:carrier,ups_service_type:"
|
|
msgid "Service Type"
|
|
msgstr "Tipo de servicio"
|
|
|
|
msgctxt "field:carrier.credential.ups,account_number:"
|
|
msgid "Account Number"
|
|
msgstr "Número de cuenta"
|
|
|
|
msgctxt "field:carrier.credential.ups,client_id:"
|
|
msgid "Client ID"
|
|
msgstr "ID Cliente"
|
|
|
|
msgctxt "field:carrier.credential.ups,client_secret:"
|
|
msgid "Client Secret"
|
|
msgstr "Secreto cliente"
|
|
|
|
msgctxt "field:carrier.credential.ups,company:"
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Empresa"
|
|
|
|
msgctxt "field:carrier.credential.ups,server:"
|
|
msgid "Server"
|
|
msgstr "Servidor"
|
|
|
|
msgctxt "field:carrier.credential.ups,use_international_forms:"
|
|
msgid "Use International Forms"
|
|
msgstr "Utilitza formatos internacionales"
|
|
|
|
msgctxt "field:carrier.credential.ups,use_metric:"
|
|
msgid "Use Metric"
|
|
msgstr "Usar sistema métrico"
|
|
|
|
msgctxt "field:customs.agent,ups_account_number:"
|
|
msgid "UPS Account Number"
|
|
msgstr "Numero de cuenta UPS"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "UPS Code"
|
|
msgstr "Código UPS"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.package.type,ups_code:"
|
|
msgid "UPS Code"
|
|
msgstr "Código UPS"
|
|
|
|
msgctxt "model:carrier.credential.ups,string:"
|
|
msgid "Carrier Credential Ups"
|
|
msgstr "Credenciales UPS"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_ups_wizard"
|
|
msgid "Create UPS Shipping for Packages"
|
|
msgstr "Crear envíos UPS para paquetes"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action,name:act_ups_credential_form"
|
|
msgid "UPS Credentials"
|
|
msgstr "Credenciales UPS"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_general_merchandise"
|
|
msgid "General Merchandise"
|
|
msgstr "Mercancía general"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_phone_required"
|
|
msgid ""
|
|
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add phone number for address "
|
|
"\"%(address)s\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Para validar el albarán \"%(shipment)s\" debes añadir un numero de teléfono "
|
|
"a la dirección \"%(address)s\"."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_has_reference_number"
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot create shipping for shipment \"%(shipment)s\" because it has "
|
|
"already a reference number."
|
|
msgstr ""
|
|
"No puede crear el envío para el albarán \"%(shipment)s\" porque ya tiene un "
|
|
"número de referencia."
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_ups_credential_modified"
|
|
msgid "Are you sure you want to modify UPS credentials?"
|
|
msgstr "¿Está seguro de que desea modificar las credenciales de UPS?"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_ups_webservice_error"
|
|
msgid ""
|
|
"UPS webservice call failed with the following error message:\n"
|
|
"%(message)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"La llamada al servicio web UPS ha fallado con el siguiente mensaje de error:\n"
|
|
"%(message)s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_required"
|
|
msgid ""
|
|
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set an address on warehouse "
|
|
"\"%(warehouse)s\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Para validar el albarán \"%(shipment)s\" debe establecer una dirección en el"
|
|
" almacén \"%(warehouse)s\"."
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ups_credential_form"
|
|
msgid "UPS Credentials"
|
|
msgstr "Credenciales UPS"
|
|
|
|
msgctxt "selection:carrier,shipping_service:"
|
|
msgid "UPS"
|
|
msgstr "UPS"
|
|
|
|
msgctxt "selection:carrier,ups_notifications:"
|
|
msgid "Alternate Delivery Location"
|
|
msgstr "Dirección de envío alternativa"
|
|
|
|
msgctxt "selection:carrier,ups_notifications:"
|
|
msgid "Quantum View Delivery"
|
|
msgstr "Entrega"
|
|
|
|
msgctxt "selection:carrier,ups_notifications:"
|
|
msgid "Quantum View Exception"
|
|
msgstr "Excepción"
|
|
|
|
msgctxt "selection:carrier,ups_notifications:"
|
|
msgid "Quantum View In-transit"
|
|
msgstr "En tránsito"
|
|
|
|
msgctxt "selection:carrier,ups_notifications:"
|
|
msgid "Quantum View Shop"
|
|
msgstr "Tienda"
|
|
|
|
msgctxt "selection:carrier,ups_notifications:"
|
|
msgid "Return or Label Creation"
|
|
msgstr "Creación de devolución o etiqueta"
|
|
|
|
msgctxt "selection:carrier,ups_notifications:"
|
|
msgid "UPS Access Point Shipper"
|
|
msgstr "UPS Punto de acceso de transportista"
|
|
|
|
msgctxt "selection:carrier.credential.ups,server:"
|
|
msgid "Production"
|
|
msgstr "Producción"
|
|
|
|
msgctxt "selection:carrier.credential.ups,server:"
|
|
msgid "Testing"
|
|
msgstr "Pruebas"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Bag"
|
|
msgstr "Bolsa"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Barrel"
|
|
msgstr "Barril"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Bolt"
|
|
msgstr "Tornillo"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Box"
|
|
msgstr "Caja"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Bunch"
|
|
msgstr "Manojo"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Bundle"
|
|
msgstr "Ramo"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Butt"
|
|
msgstr "Trasero"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Canister"
|
|
msgstr "Frasco"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Carton"
|
|
msgstr "Caja de cartón"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Case"
|
|
msgstr "Caso"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Centimeter"
|
|
msgstr "Centímetro"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Container"
|
|
msgstr "Contenedor"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Crate"
|
|
msgstr "Cajón de embalaje"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Cylinder"
|
|
msgstr "Cilindro"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Dozen"
|
|
msgstr "Dozena"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Each"
|
|
msgstr "Cada uno"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Envelope"
|
|
msgstr "Envoltorio"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Feet"
|
|
msgstr "Pies"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Kilogram"
|
|
msgstr "Kilogramo"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Kilograms"
|
|
msgstr "Kilogramos"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Liter"
|
|
msgstr "Litro"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Meter"
|
|
msgstr "Metro"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Number"
|
|
msgstr "Número"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr "Otro"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Package"
|
|
msgstr "Paquete"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Packet"
|
|
msgstr "Paquete"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Pair"
|
|
msgstr "Par"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Pairs"
|
|
msgstr "Pares"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Pallet"
|
|
msgstr "Palet"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Piece"
|
|
msgstr "Pieza"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Pieces"
|
|
msgstr "Piezas"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Pound"
|
|
msgstr "Libra"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Pounds"
|
|
msgstr "Libras"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Proof Liters"
|
|
msgstr "Litros de prueba"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Roll"
|
|
msgstr "Rollo"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Set"
|
|
msgstr "Conjunto"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Square Meters"
|
|
msgstr "Metros cuadrados"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Square Yards"
|
|
msgstr "Yardas cuadradas"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Tube"
|
|
msgstr "Tubo"
|
|
|
|
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
|
msgid "Yard"
|
|
msgstr "Yarda"
|
|
|
|
msgctxt "view:carrier.credential.ups:"
|
|
msgid "Credential Information"
|
|
msgstr "Información de las credenciales"
|
|
|
|
msgctxt "view:carrier:"
|
|
msgid "UPS"
|
|
msgstr "UPS"
|
|
|
|
msgctxt "view:stock.package.type:"
|
|
msgid "UPS"
|
|
msgstr "UPS"
|