Files
2026-03-14 09:42:12 +00:00

50 lines
1.3 KiB
Plaintext

#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:sale.subscription.line,asset_lot:"
msgid "Asset Lot"
msgstr "Lotto cespiti"
msgctxt "field:sale.subscription.line,asset_lot_required:"
msgid "Asset Lot Required"
msgstr "Lotto cespiti richiesto"
msgctxt "field:sale.subscription.service,asset_lots:"
msgid "Asset Lots"
msgstr "Lotti di cespito"
msgctxt "field:sale.subscription.service,asset_lots_available:"
msgid "Available Asset Lots"
msgstr "Lotti di cespiti disponibili"
msgctxt "field:sale.subscription.service-stock.lot.asset,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lotto"
msgctxt "field:sale.subscription.service-stock.lot.asset,service:"
msgid "Service"
msgstr "Servizio"
msgctxt "field:stock.lot,subscribed:"
msgid "Subscribed"
msgstr "Abbonato"
msgctxt "field:stock.lot,subscription_lines:"
msgid "Subscription Lines"
msgstr "Righe di abbonamento"
msgctxt "field:stock.lot,subscription_services:"
msgid "Services"
msgstr "Servizi"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_asset_line_overlap"
msgid ""
"The dates of subscription lines with the same asset lot can not overlap."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:sale.subscription.service-stock.lot.asset,string:"
msgid "Sale Subscription Service - Stock Lot Asset"
msgstr "Servizio in abbonamento - Stock lotto cespiti"