Files
2026-03-14 09:42:12 +00:00

89 lines
1.8 KiB
Plaintext

#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.product-production.bom,routing:"
msgid "Routing"
msgstr "Roteamento"
msgctxt "field:production,routing:"
msgid "Routing"
msgstr "Roteamento"
#, fuzzy
msgctxt "field:production.bom,routings:"
msgid "Routings"
msgstr "Routings"
msgctxt "field:production.lead_time,routing:"
msgid "Routing"
msgstr "Roteamento"
msgctxt "field:production.routing,boms:"
msgid "BOMs"
msgstr "Listas de Materiais"
msgctxt "field:production.routing,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgctxt "field:production.routing,steps:"
msgid "Steps"
msgstr "Etapas"
msgctxt "field:production.routing-production.bom,bom:"
msgid "BOM"
msgstr "Lista de Materiais"
msgctxt "field:production.routing-production.bom,routing:"
msgid "Routing"
msgstr "Roteamento"
msgctxt "field:production.routing.operation,name:"
msgid "Operation"
msgstr "Operação"
msgctxt "field:production.routing.step,operation:"
msgid "Operation"
msgstr "Operação"
msgctxt "field:production.routing.step,routing:"
msgid "Routing"
msgstr "Roteamento"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_operation_list"
msgid "Operations"
msgstr "Operations"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_routing_list"
msgid "Routings"
msgstr "Routings"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_operation_list"
msgid "Operations"
msgstr "Operations"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_routing_list"
msgid "Routings"
msgstr "Routings"
msgctxt "model:production.routing,string:"
msgid "Production Routing"
msgstr ""
msgctxt "model:production.routing-production.bom,string:"
msgid "Production Routing - Production Bom"
msgstr ""
msgctxt "model:production.routing.operation,string:"
msgid "Production Routing Operation"
msgstr ""
msgctxt "model:production.routing.step,string:"
msgid "Production Routing Step"
msgstr ""