105 lines
2.8 KiB
Plaintext
105 lines
2.8 KiB
Plaintext
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.attribute,sets:"
|
|
msgid "Sets"
|
|
msgstr "Conjuntos"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.attribute-product.attribute-set,attribute:"
|
|
msgid "Attribute"
|
|
msgstr "Atributo"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.attribute-product.attribute-set,attribute_set:"
|
|
msgid "Set"
|
|
msgstr "Conjunto"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.attribute.set,attributes:"
|
|
msgid "Attributes"
|
|
msgstr "Atributos"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.attribute.set,name:"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.product,attribute_set:"
|
|
msgid "Attribute Set"
|
|
msgstr "Conjuntos de atributos"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.product,attributes:"
|
|
msgid "Attributes"
|
|
msgstr "Atributos"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.product,attributes_name:"
|
|
msgid "Attributes Name"
|
|
msgstr "Atributos"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template,attribute_set:"
|
|
msgid "Attribute Set"
|
|
msgstr "Conjuntos de atributos"
|
|
|
|
msgctxt "help:product.attribute,sets:"
|
|
msgid "Add sets to the attribute."
|
|
msgstr "Adicionar conjuntos ao atributo."
|
|
|
|
msgctxt "help:product.attribute.set,attributes:"
|
|
msgid "Add attributes to the set."
|
|
msgstr "Adicionar atributos ao conjunto."
|
|
|
|
msgctxt "help:product.attribute.set,name:"
|
|
msgid "The main identifier of product attribute set."
|
|
msgstr "O principal identificador do conjunto de atributos do produto."
|
|
|
|
msgctxt "help:product.product,attribute_set:"
|
|
msgid "Select a set of attributes to apply on the variants."
|
|
msgstr "Selecione um conjunto de atributos para aplicar às variantes."
|
|
|
|
msgctxt "help:product.product,attributes:"
|
|
msgid "Add attributes to the variant."
|
|
msgstr "Adicionar atributos à variante."
|
|
|
|
msgctxt "help:product.template,attribute_set:"
|
|
msgid "Select a set of attributes to apply on the variants."
|
|
msgstr "Selecione um conjunto de atributos para aplicar nas variantes."
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action,name:act_attribute_form"
|
|
msgid "Attributes"
|
|
msgstr "Atributos"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action,name:act_attribute_set_form"
|
|
msgid "Attribute Sets"
|
|
msgstr "Conjuntos de Atributos"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_label_value"
|
|
msgid "%(label)s: %(value)s"
|
|
msgstr "%(label)s: %(value)s"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_product_attribute_name_unique"
|
|
msgid "The name of the product attribute must be unique."
|
|
msgstr "O nome do atributo deve ser único."
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_attribute"
|
|
msgid "Attributes"
|
|
msgstr "Atributos"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_attribute_set"
|
|
msgid "Attribute Sets"
|
|
msgstr "Conjuntos de Atributos"
|
|
|
|
msgctxt "model:product.attribute,string:"
|
|
msgid "Product Attribute"
|
|
msgstr "Atributo do produto"
|
|
|
|
msgctxt "model:product.attribute-product.attribute-set,string:"
|
|
msgid "Product Attribute - Product Attribute - Set"
|
|
msgstr "Atributo do produto - grupo"
|
|
|
|
msgctxt "model:product.attribute.set,string:"
|
|
msgid "Product Attribute Set"
|
|
msgstr "Grupo de atributos do produto"
|
|
|
|
msgctxt "view:product.template:"
|
|
msgid "Attributes"
|
|
msgstr "Atributos"
|