Files
2026-03-14 09:42:12 +00:00

73 lines
2.2 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "model:edocument.ubl.invoice,string:"
msgid "Edocument Ubl Invoice"
msgstr "Facture électronique UBL"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_company_not_found"
msgid ""
"Could not find the company for:\n"
"%(company)s"
msgstr ""
"Impossible de trouver la société pour :\n"
"%(company)s"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_credit_note_type_code_unsupported"
msgid "Unsupported credit note type code \"%(type_code)s\"."
msgstr "Code de type de note de crédit non pris en charge « %(type_code)s »."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_currency_not_found"
msgid "Could not find a currency with code \"%(code)s\"."
msgstr "Impossible de trouver une devise avec le code « %(code)s »."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_tax_amount_different"
msgid ""
"The tax amount %(tax_amount)s of the invoice \"%(invoice)s\" is different "
"from the tax total %(tax_total)s."
msgstr ""
"Le montant de la taxe %(tax_amount)s de la facture « %(invoice)s » est "
"différent du total de la taxe %(tax_total)s."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_total_amount_different"
msgid ""
"The total amount %(total_amount)s of the invoice \"%(invoice)s\" is "
"different from the amount %(amount)s."
msgstr ""
"Le montant total %(total_amount)s de la facture « %(invoice)s » est "
"différent du montant %(amount)s."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_type_code_unsupported"
msgid "Unsupported invoice type code \"%(type_code)s\"."
msgstr "Code de type de facture non pris en charge « %(type_code)s »."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_tax_not_found"
msgid ""
"Could not find tax for:\n"
"%(tax_category)s"
msgstr ""
"Impossible de trouver la taxe pour :\n"
"%(tax_category)s"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_unit_not_found"
msgid "Could not find a unit with UNECE code \"%(code)s\"."
msgstr "Impossible de trouver une unité avec le code UNECE « %(code)s »."
msgctxt "selection:account.invoice.edocument.start,format:"
msgid "UBL"
msgstr "UBL"
msgctxt "selection:document.incoming,type:"
msgid "UBL Invoice/Credit Note"
msgstr "Facture/Note de crédit UBL"