73 lines
2.0 KiB
Plaintext
73 lines
2.0 KiB
Plaintext
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
|
||
msgctxt "field:document.incoming,ocr_service:"
|
||
msgid "OCR Service"
|
||
msgstr "Service ROC"
|
||
|
||
msgctxt "field:document.incoming.ocr.service,company:"
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Société"
|
||
|
||
msgctxt "field:document.incoming.ocr.service,document_type:"
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Type"
|
||
|
||
msgctxt "field:document.incoming.ocr.service,source:"
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "Source"
|
||
|
||
msgctxt "field:document.incoming.ocr.service,type:"
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Type"
|
||
|
||
msgctxt "help:document.incoming.ocr.service,company:"
|
||
msgid ""
|
||
"The company for which the service is used.\n"
|
||
"Leave empty for any company."
|
||
msgstr ""
|
||
"La société pour laquelle le service est utilisé.\n"
|
||
"Laissez vide pour n'importe quelle société."
|
||
|
||
msgctxt "help:document.incoming.ocr.service,document_type:"
|
||
msgid ""
|
||
"The document type to match.\n"
|
||
"Leave empty for any type."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le type de document à faire correspondre.\n"
|
||
"Laissez vide pour n’importe quel type."
|
||
|
||
msgctxt "help:document.incoming.ocr.service,source:"
|
||
msgid ""
|
||
"The regular expression to match the document source.\n"
|
||
"Leave empty to allow any source."
|
||
msgstr ""
|
||
"L'expression régulière correspondant à la source du document.\n"
|
||
"Laissez vide pour autoriser n’importe quelle source."
|
||
|
||
msgctxt "model:document.incoming.ocr.service,string:"
|
||
msgid "Document Incoming Ocr Service"
|
||
msgstr "Service ROC de document entrant"
|
||
|
||
msgctxt "model:ir.action,name:act_document_incoming_ocr_service_form"
|
||
msgid "OCR Services"
|
||
msgstr "Services ROC"
|
||
|
||
msgctxt "model:ir.model.button,string:document_incoming_proceed_button"
|
||
msgid "Send Feedback"
|
||
msgstr "Envoyer des retours"
|
||
|
||
msgctxt ""
|
||
"model:ir.rule.group,name:rule_group_document_incoming_ocr_service_companies"
|
||
msgid "User in companies"
|
||
msgstr "Utilisateur dans les sociétés"
|
||
|
||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_document_incoming_ocr_service_form"
|
||
msgid "OCR Services"
|
||
msgstr "Services ROC"
|
||
|
||
msgctxt "view:document.incoming.ocr.service:"
|
||
msgid "Criteria"
|
||
msgstr "Critères"
|