59 lines
1.3 KiB
Plaintext
59 lines
1.3 KiB
Plaintext
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
|
||
msgctxt "field:dashboard.action,act_window:"
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Действие"
|
||
|
||
msgctxt "field:dashboard.action,user:"
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Потребител"
|
||
|
||
msgctxt "field:res.user,dashboard_actions:"
|
||
msgid "Dashboard Actions"
|
||
msgstr "Действия на табло"
|
||
|
||
msgctxt "field:res.user,dashboard_layout:"
|
||
msgid "Dashboard Layout"
|
||
msgstr "Подреждане на табло"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "model:dashboard.action,string:"
|
||
msgid "Dashboard Action"
|
||
msgstr "Действие на таблото"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "model:ir.action,name:act_dashboard"
|
||
msgid "Dashboard"
|
||
msgstr "Dashboard"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dashboard"
|
||
msgid "Dashboard"
|
||
msgstr "Dashboard"
|
||
|
||
msgctxt "selection:res.user,dashboard_layout:"
|
||
msgid "Square"
|
||
msgstr "Каре"
|
||
|
||
msgctxt "selection:res.user,dashboard_layout:"
|
||
msgid "Stack Bottom"
|
||
msgstr "Подравнени отдолу"
|
||
|
||
msgctxt "selection:res.user,dashboard_layout:"
|
||
msgid "Stack Left"
|
||
msgstr "Подарнение отляво"
|
||
|
||
msgctxt "selection:res.user,dashboard_layout:"
|
||
msgid "Stack Right"
|
||
msgstr "Подравнение отдясно"
|
||
|
||
msgctxt "selection:res.user,dashboard_layout:"
|
||
msgid "Stack Top"
|
||
msgstr "Подравнени отгоре"
|
||
|
||
msgctxt "view:res.user:"
|
||
msgid "Dashboard"
|
||
msgstr "Табло"
|