Files
2026-03-14 09:42:12 +00:00

1035 lines
25 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:country.country,code3:"
msgid "3-letters Code"
msgstr "3-črkovna oznaka"
msgctxt "field:country.country,code:"
msgid "Code"
msgstr "Šifra"
msgctxt "field:country.country,code_numeric:"
msgid "Numeric Code"
msgstr "Številčna koda"
msgctxt "field:country.country,flag:"
msgid "Flag"
msgstr "Zastava"
msgctxt "field:country.country,members:"
msgid "Members"
msgstr "Člani"
msgctxt "field:country.country,name:"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgctxt "field:country.country,organizations:"
msgid "Organizations"
msgstr "Organizacije"
msgctxt "field:country.country,region:"
msgid "Region"
msgstr "Regija"
msgctxt "field:country.country,subdivisions:"
msgid "Subdivisions"
msgstr "Razdelbe"
msgctxt "field:country.organization,code:"
msgid "Code"
msgstr "Šifra"
msgctxt "field:country.organization,countries:"
msgid "Countries"
msgstr "Države"
msgctxt "field:country.organization,members:"
msgid "Members"
msgstr "Člani"
msgctxt "field:country.organization,name:"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgctxt "field:country.organization.member,active:"
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
msgctxt "field:country.organization.member,country:"
msgid "Country"
msgstr "Država"
msgctxt "field:country.organization.member,from_date:"
msgid "From Date"
msgstr "Od datuma"
msgctxt "field:country.organization.member,organization:"
msgid "Organization"
msgstr "Organizacija"
msgctxt "field:country.organization.member,to_date:"
msgid "To Date"
msgstr "Do datuma"
msgctxt "field:country.postal_code,city:"
msgid "City"
msgstr "Kraj"
msgctxt "field:country.postal_code,country:"
msgid "Country"
msgstr "Država"
msgctxt "field:country.postal_code,postal_code:"
msgid "Postal Code"
msgstr "Poštna številka"
msgctxt "field:country.postal_code,subdivision:"
msgid "Subdivision"
msgstr "Regija"
msgctxt "field:country.region,code_numeric:"
msgid "Numeric Code"
msgstr "Šifra"
msgctxt "field:country.region,countries:"
msgid "Countries"
msgstr "Države"
msgctxt "field:country.region,name:"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgctxt "field:country.region,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Matična regija"
msgctxt "field:country.region,subregions:"
msgid "Subregions"
msgstr "Podregija"
msgctxt "field:country.subdivision,code:"
msgid "Code"
msgstr "Šifra"
msgctxt "field:country.subdivision,country:"
msgid "Country"
msgstr "Dežela"
msgctxt "field:country.subdivision,flag:"
msgid "Flag"
msgstr "Zastava"
msgctxt "field:country.subdivision,name:"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgctxt "field:country.subdivision,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Prednik"
msgctxt "field:country.subdivision,type:"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
msgctxt "help:country.country,code3:"
msgid "The 3 chars ISO country code."
msgstr "ISO triznačna šifra za državo."
msgctxt "help:country.country,code:"
msgid "The 2 chars ISO country code."
msgstr "ISO dvoznačna šifra za državo."
msgctxt "help:country.country,code_numeric:"
msgid "The ISO numeric country code."
msgstr "ISO številčna šifra za državo."
msgctxt "help:country.country,name:"
msgid "The main identifier of the country."
msgstr "Glavni identifikator za državo."
msgctxt "help:country.postal_code,city:"
msgid "The city associated with the postal code."
msgstr "Kraj povezan s poštno številko."
msgctxt "help:country.postal_code,country:"
msgid "The country that contains the postal code."
msgstr "Država poštne številke."
msgctxt "help:country.postal_code,subdivision:"
msgid "The subdivision where the postal code is."
msgstr "Regija poštne številke."
msgctxt "help:country.region,code_numeric:"
msgid "UN M49 region code."
msgstr "ZN M49 koda regije."
msgctxt "help:country.subdivision,code:"
msgid "The ISO code of the subdivision."
msgstr "ISO šifra za regijo."
msgctxt "help:country.subdivision,country:"
msgid "The country where this subdivision is."
msgstr "Država za to regijo."
msgctxt "help:country.subdivision,name:"
msgid "The main identifier of the subdivision."
msgstr "Glavni identifikator regije."
msgctxt "help:country.subdivision,parent:"
msgid "Add subdivision below the parent."
msgstr "Dodajanje regijo matični državi."
#, fuzzy
msgctxt "model:country.country,string:"
msgid "Country"
msgstr "Država"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_amu"
msgid "Arab Maghreb Union"
msgstr "Unija arabskega Magreba"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_apec"
msgid "Asia-Pacific Economic Cooperation"
msgstr "Azijsko-pacifiško gospodarsko sodelovanje"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_asean"
msgid "Association of Southeast Asian Nations"
msgstr "Zveza držav Jugovzhodne Azije"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_benelux"
msgid "Benelux Union"
msgstr "Benelux"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_can"
msgid "Andean Community"
msgstr "Andska skupnost"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_caricom"
msgid "Caribbean Community"
msgstr "Karibska skupnost"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_cemac"
msgid "Economic and Monetary Community of Central Africa"
msgstr "Ekonomska in monetarna skupnost centralne Afrike"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_cen-sad"
msgid "Community of SahelSaharan States"
msgstr "Skupnost sahelsko-saharskih držav"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_comesa"
msgid "Common Market for Eastern and Southern Africa"
msgstr "Skupni trg za vzhodno in južno Afriko"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_eac"
msgid "East African Community"
msgstr "Vzhodnoafriška skupnost"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_eccas"
msgid "Economic Community of Central African States"
msgstr "Gospodarska skupnost srednjeafriških držav"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_ecowas"
msgid "Economic Community of West African States"
msgstr "Gospodarska skupnost zahodnoafriških držav"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_eu"
msgid "European Union"
msgstr "Evropska unija"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_gcc"
msgid "Cooperation Council for the Arab States of the Gulf"
msgstr "Svet za sodelovanje arabskih zalivskih držav"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_igad"
msgid "Intergovernmental Authority on Development"
msgstr "Medvladna agencija za razvoj (IGAD)"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_mercosur"
msgid "Southern Common Market"
msgstr "Južni skupni trg (Mercosur)"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_nafta"
msgid "North American Free Trade Agreement"
msgstr "Severno-Ameriški prostotrgovinski sporazum (NAFTA)"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_sadc"
msgid "Southern African Development Community"
msgstr "Južnoafriška razvojna skupnost (SADC)"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_safta"
msgid "South Asian Free Trade Area"
msgstr "Južnoazijsko območje proste trgovine (SAFTA)"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.organization,string:"
msgid "Country Organization"
msgstr "Organizacija"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.organization.member,string:"
msgid "Country Organization Member"
msgstr "Član organizacije"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.postal_code,string:"
msgid "Country Postal Code"
msgstr "Poštna številka"
msgctxt "model:country.region,name:region_africa"
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
msgctxt "model:country.region,name:region_americas"
msgid "Americas"
msgstr "Ameriki"
msgctxt "model:country.region,name:region_antarctica"
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktika"
msgctxt "model:country.region,name:region_asia"
msgid "Asia"
msgstr "Azija"
msgctxt "model:country.region,name:region_australia_new_zealand"
msgid "Australia and New Zealand"
msgstr "Avstralija in Nova Zelandija"
msgctxt "model:country.region,name:region_caribbean"
msgid "Caribbean"
msgstr "Karibi"
msgctxt "model:country.region,name:region_central_america"
msgid "Central America"
msgstr "Centralna Amerika"
msgctxt "model:country.region,name:region_central_asia"
msgid "Central Asia"
msgstr "Centralna Azija"
msgctxt "model:country.region,name:region_channel_islands"
msgid "Channel Islands"
msgstr "Kanalski otoki"
msgctxt "model:country.region,name:region_eastern_africa"
msgid "Eastern Africa"
msgstr "Vzhodna Afrika"
msgctxt "model:country.region,name:region_eastern_asia"
msgid "Eastern Asia"
msgstr "Vzhodna Azija"
msgctxt "model:country.region,name:region_eastern_europe"
msgid "Eastern Europe"
msgstr "Vzhodna Evropa"
msgctxt "model:country.region,name:region_europe"
msgid "Europe"
msgstr "Evropa"
msgctxt "model:country.region,name:region_latin_america_caribbean"
msgid "Latin America and the Caribbean"
msgstr "Latinska Amerika in Karibi"
msgctxt "model:country.region,name:region_melanesia"
msgid "Melanesia"
msgstr "Melanezija"
msgctxt "model:country.region,name:region_micronesia"
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronezija"
msgctxt "model:country.region,name:region_middle_africa"
msgid "Middle Africa"
msgstr "Srednja Afrika"
msgctxt "model:country.region,name:region_north_america"
msgid "North America"
msgstr "Severna Amerika"
msgctxt "model:country.region,name:region_northern_africa"
msgid "Northern Africa"
msgstr "Severna Afrika"
msgctxt "model:country.region,name:region_northern_america"
msgid "Northern America"
msgstr "Severna Amerika"
msgctxt "model:country.region,name:region_northern_europe"
msgid "Northern Europe"
msgstr "Severna Evropa"
msgctxt "model:country.region,name:region_oceania"
msgid "Oceania"
msgstr "Oceanija"
msgctxt "model:country.region,name:region_polynesia"
msgid "Polynesia"
msgstr "Francoska Polinezija"
msgctxt "model:country.region,name:region_south-eastern_asia"
msgid "South-eastern Asia"
msgstr "Jugovzhodna Azija"
msgctxt "model:country.region,name:region_south_america"
msgid "South America"
msgstr "Južna Amerika"
msgctxt "model:country.region,name:region_southern_africa"
msgid "Southern Africa"
msgstr "Južna Afrika"
msgctxt "model:country.region,name:region_southern_asia"
msgid "Southern Asia"
msgstr "Južna Azija"
msgctxt "model:country.region,name:region_southern_europe"
msgid "Southern Europe"
msgstr "Južna Evropa"
msgctxt "model:country.region,name:region_sub-saharan_africa"
msgid "Sub-Saharan Africa"
msgstr "Podsaharska Afrika"
msgctxt "model:country.region,name:region_western_africa"
msgid "Western Africa"
msgstr "Zahodna Afrika"
msgctxt "model:country.region,name:region_western_asia"
msgid "Western Asia"
msgstr "Zahodna Avstralija"
msgctxt "model:country.region,name:region_western_europe"
msgid "Western Europe"
msgstr "Zahodna Evropa"
msgctxt "model:country.region,name:region_world"
msgid "World"
msgstr "Svet"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,string:"
msgid "Country Region"
msgstr "Države po regijah"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.subdivision,string:"
msgid "Country Subdivision"
msgstr "Regija"
msgctxt "model:ir.action,name:act_country_by_region"
msgid "Countries by Region"
msgstr "Države po regijah"
msgctxt "model:ir.action,name:act_country_form"
msgid "Countries"
msgstr "Države"
msgctxt "model:ir.action,name:act_organization_form"
msgid "Organizations"
msgstr "Organizacije"
msgctxt "model:ir.action,name:act_postal_code_form"
msgid "Postal Codes"
msgstr "Poštne številke"
msgctxt "model:ir.action,name:act_region_form"
msgid "Regions"
msgstr "Regije"
msgctxt "model:ir.action,name:act_region_tree"
msgid "Areas"
msgstr "Področja"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_country"
msgid "Countries"
msgstr "Države"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_country_form"
msgid "Countries"
msgstr "Države"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_organization_form"
msgid "Organizations"
msgstr "Organizacije"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_region_form"
msgid "Regions"
msgstr "Regije"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_region_tree"
msgid "Areas"
msgstr "Področja"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Administration"
msgstr "Uprava"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Administrative Region"
msgstr "Upravna regija"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Administrative Territory"
msgstr "Upravno ozemlje"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Administrative area"
msgstr "Upravno področje"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Administrative atoll"
msgstr "Upravni atol"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Administrative precinct"
msgstr "Upravno okrožje"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Arctic Region"
msgstr "Arktična regija"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Area"
msgstr "Področje"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Atoll"
msgstr "Atol"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous City"
msgstr "Avtonomno mesto"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous Commune"
msgstr "Avtonomna komuna"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous District"
msgstr "Avtonomni okraj"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous Province"
msgstr "Avtonomna provinca"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous Region"
msgstr "Avtonomna regija"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous city in north africa"
msgstr "Avtonomno mesto v Severni Afriki"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous communities"
msgstr "Avtonomne skupnosti"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous community"
msgstr "Avtonomna skupnost"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous island"
msgstr "Avtonomni otok"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous monastic state"
msgstr "Avtonomna samostanska država"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous municipality"
msgstr "Avtonomna občina"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous republic"
msgstr "Avtonomna republika"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous sector"
msgstr "Avtonomni sektor"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous territorial unit"
msgstr "Avtonomna teritorijalna enota"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous territory"
msgstr "Avtonomno ozemlje"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Borough"
msgstr "Trg"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Canton"
msgstr "Kanton"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Capital"
msgstr "Glavno mesto"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Capital District"
msgstr "Glavni okraj"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Capital Metropolitan City"
msgstr "Glavno metropolitansko mesto"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Capital Territory"
msgstr "Glavno ozemlje"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Capital city"
msgstr "Glavno mesto"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Chain (of islands)"
msgstr "Veriga (otokov)"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Chains (of islands)"
msgstr "Veriga (otokov)"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "City"
msgstr "Mesto"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "City corporation"
msgstr "Mestna združba"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "City municipality"
msgstr "Mestna občina"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "City with county rights"
msgstr "Mesto s pravicami okrožja"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Commune"
msgstr "Komuna"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Constitutional province"
msgstr "Ustavna provinca"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Council area"
msgstr "Območje sveta"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Country"
msgstr "Dežela"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "County"
msgstr "Okrožje"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Decentralized regional entity"
msgstr "Decentralizirana regionalna entiteta"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Department"
msgstr "Področje"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Dependency"
msgstr "Naselbina"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Development region"
msgstr "Razvojna regija"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "District"
msgstr "Okraj"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "District council area"
msgstr "Območje okrajnega sveta"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "District municipality"
msgstr "Okrožna občina"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "District with special status"
msgstr "Okrožje s posebnim statusom"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Districts under republic administration"
msgstr "Okrožje pod republiško upravo"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Division"
msgstr "Divizija"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Economic Prefecture"
msgstr "Gospodarska prefektura"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Economic region"
msgstr "Gospodarska regija"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Emirate"
msgstr "Emirat"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Entity"
msgstr "Entiteta"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "European collectivity"
msgstr "Prekomorsko občestvo"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Federal Dependency"
msgstr "Zvezna naselbina"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Federal District"
msgstr "Zvezni okraj"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Federal Territories"
msgstr "Zvezna ozemlja"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Federal Territory"
msgstr "Zvezna ozemlja"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Federal capital territory"
msgstr "Ozemlje zvezne prestolnice"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Federal entity"
msgstr "Zvezna ozemlja"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Free municipal consortium"
msgstr "Prost občinski konzorcij"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Geographical entity"
msgstr "Zemljepisna entiteta"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Geographical region"
msgstr "Zemljepisna regija"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Geographical unit"
msgstr "Zemljepisna enota"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Governorate"
msgstr "Guvernerat"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Group of islands (20 inhabited islands)"
msgstr "Skupina otokov (20 naseljenih otokov)"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Included for completeness"
msgstr "Vključeno za celovitost"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Indigenous region"
msgstr "Avtohtona regija"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Island"
msgstr "Otok"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Island council"
msgstr "Otoški svet"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Island group"
msgstr "Otoška skupina"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Islands, groups of islands"
msgstr "Otoki, skupina otokov"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Land"
msgstr "Ozemlje"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Local council"
msgstr "Krajevni svet"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "London borough"
msgstr "Londonsko mestece"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Metropolitan administration"
msgstr "Metropolitanska administracija"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Metropolitan cities"
msgstr "Metropolitanska mesta"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Metropolitan city"
msgstr "Metropolitansko mesto"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Metropolitan collectivity with special status"
msgstr "Metropolitanska kolektivnost s posebnim statusom"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Metropolitan department"
msgstr "Metropolitansko področje"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Metropolitan district"
msgstr "Metropolitanski okraj"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Metropolitan region"
msgstr "Metropolitanska regija"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Municipalities"
msgstr "Občine"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Municipality"
msgstr "Občina"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Nation"
msgstr "Narod"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Oblast"
msgstr "Oblast"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Outlying area"
msgstr "Odročno področje"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas collectivity"
msgstr "Prekomorsko občestvo"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas collectivity with special status"
msgstr "Prekomorsko občestvo s posebnim statusom"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas department"
msgstr "Prekomorski oddelek"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas departmental collectivity"
msgstr "Čezmorsko ozemeljsko občestvo"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas region"
msgstr "Prekomorska regija"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas region/department"
msgstr "Čezmorska regija/področje"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas territorial collectivity"
msgstr "Čezmorsko ozemeljsko občestvo"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas territory"
msgstr "Prekomorski teritorij"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas unique territorial collectivity"
msgstr "Čezmorsko ozemeljsko občestvo"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Pakistan administered area"
msgstr "Upravno področje Pakistana"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Parish"
msgstr "Župnija"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Popularate"
msgstr "Popularat"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Popularates"
msgstr "Popularates"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Prefecture"
msgstr "Prefektura"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Principality"
msgstr "Kneževina"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Province"
msgstr "Provinca"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Quarter"
msgstr "Četrt"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Rayon"
msgstr "Rajon"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Region"
msgstr "Regija"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Regional council"
msgstr "Regijski svet"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Regional state"
msgstr "Regionalna država"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Republic"
msgstr "Republika"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Republican City"
msgstr "Republikansko mesto"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Rural municipality"
msgstr "Podeželjska občina"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Self-governed part"
msgstr "Samoupravni del"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special District"
msgstr "Posebni okraj"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special Municipality"
msgstr "Posebna občina"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special Region"
msgstr "Posebna regija"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special administrative city"
msgstr "Posebno upravno mesto"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special administrative region"
msgstr "Posebna upravna regija"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special city"
msgstr "Posebno mesto"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special island authority"
msgstr "Posebni organ otočja"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special self-governing city"
msgstr "Posebno samoupravno mesto"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special self-governing province"
msgstr "Posebna samoupravna provinca"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special zone"
msgstr "Posebno območje"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "State"
msgstr "Država"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "State city"
msgstr "Država"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Territorial unit"
msgstr "Ozemeljska enota"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Territory"
msgstr "Teritorij"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Town"
msgstr "Kraj"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Town council"
msgstr "Mestni svet"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Two-tier county"
msgstr "Dvoslojno okrožje"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Union territory"
msgstr "Ozemlje unije"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Unitary authority"
msgstr "Unitarna oblast"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Unitary authority (england)"
msgstr "Unitarni organ (Anglija)"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Unitary authority (wales)"
msgstr "Unitarni organ (Wales)"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Urban community"
msgstr "Mestna skupnost"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Urban municipality"
msgstr "Mestna občina"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Voivodship"
msgstr "Vojvodstvo"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Ward"
msgstr "Ward"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "zone"
msgstr "Območje"