Files
2026-03-14 09:42:12 +00:00

1111 lines
26 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:country.country,code3:"
msgid "3-letters Code"
msgstr "Cod din 3 litere"
msgctxt "field:country.country,code:"
msgid "Code"
msgstr "Cod"
msgctxt "field:country.country,code_numeric:"
msgid "Numeric Code"
msgstr "Cod Numeric"
msgctxt "field:country.country,flag:"
msgid "Flag"
msgstr "Steag"
msgctxt "field:country.country,members:"
msgid "Members"
msgstr "Membri"
msgctxt "field:country.country,name:"
msgid "Name"
msgstr "Denumire"
msgctxt "field:country.country,organizations:"
msgid "Organizations"
msgstr "Organizații"
msgctxt "field:country.country,region:"
msgid "Region"
msgstr "Regiune"
msgctxt "field:country.country,subdivisions:"
msgid "Subdivisions"
msgstr "Subdiviziune"
msgctxt "field:country.organization,code:"
msgid "Code"
msgstr "Cod"
msgctxt "field:country.organization,countries:"
msgid "Countries"
msgstr "Țări"
msgctxt "field:country.organization,members:"
msgid "Members"
msgstr "Membri"
#, fuzzy
msgctxt "field:country.organization,name:"
msgid "Name"
msgstr "Denumire"
msgctxt "field:country.organization.member,active:"
msgid "Active"
msgstr "Activ"
msgctxt "field:country.organization.member,country:"
msgid "Country"
msgstr "Țară"
msgctxt "field:country.organization.member,from_date:"
msgid "From Date"
msgstr "De la Data"
msgctxt "field:country.organization.member,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:country.organization.member,to_date:"
msgid "To Date"
msgstr "Până la Data"
msgctxt "field:country.postal_code,city:"
msgid "City"
msgstr "Oraș"
msgctxt "field:country.postal_code,country:"
msgid "Country"
msgstr "Țară"
msgctxt "field:country.postal_code,postal_code:"
msgid "Postal Code"
msgstr "Cod Poștal"
msgctxt "field:country.postal_code,subdivision:"
msgid "Subdivision"
msgstr "Subdiviziune"
msgctxt "field:country.region,code_numeric:"
msgid "Numeric Code"
msgstr "Cod Numeric"
msgctxt "field:country.region,countries:"
msgid "Countries"
msgstr "Țări"
#, fuzzy
msgctxt "field:country.region,name:"
msgid "Name"
msgstr "Denumire"
#, fuzzy
msgctxt "field:country.region,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Parinte"
#, fuzzy
msgctxt "field:country.region,subregions:"
msgid "Subregions"
msgstr "Subregiuni"
msgctxt "field:country.subdivision,code:"
msgid "Code"
msgstr "Cod"
msgctxt "field:country.subdivision,country:"
msgid "Country"
msgstr "Țară"
msgctxt "field:country.subdivision,flag:"
msgid "Flag"
msgstr "Steag"
msgctxt "field:country.subdivision,name:"
msgid "Name"
msgstr "Denumire"
msgctxt "field:country.subdivision,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Parinte"
msgctxt "field:country.subdivision,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgctxt "help:country.country,code3:"
msgid "The 3 chars ISO country code."
msgstr "Cod ISO de țara din 3 litere."
msgctxt "help:country.country,code:"
msgid "The 2 chars ISO country code."
msgstr "Cod ISO de țara din 2 litere."
msgctxt "help:country.country,code_numeric:"
msgid "The ISO numeric country code."
msgstr "Cod numeric de țara ISO."
msgctxt "help:country.country,name:"
msgid "The main identifier of the country."
msgstr "Identificatorul principal al țarii."
msgctxt "help:country.postal_code,city:"
msgid "The city associated with the postal code."
msgstr "Orașul asociat cu codul poștal."
msgctxt "help:country.postal_code,country:"
msgid "The country that contains the postal code."
msgstr "Țara care conține codul poștal."
msgctxt "help:country.postal_code,subdivision:"
msgid "The subdivision where the postal code is."
msgstr "Subdiviziunea în care se află codul poștal."
#, fuzzy
msgctxt "help:country.region,code_numeric:"
msgid "UN M49 region code."
msgstr "Cod de regiune ONU M49."
msgctxt "help:country.subdivision,code:"
msgid "The ISO code of the subdivision."
msgstr "Codul ISO al subdiviziuni."
msgctxt "help:country.subdivision,country:"
msgid "The country where this subdivision is."
msgstr "Țara unde se afla subdiviziunea."
msgctxt "help:country.subdivision,name:"
msgid "The main identifier of the subdivision."
msgstr "Identificatorul principal al subdiviziunii."
msgctxt "help:country.subdivision,parent:"
msgid "Add subdivision below the parent."
msgstr "Adăugați subdiviziune sub părintele."
#, fuzzy
msgctxt "model:country.country,string:"
msgid "Country"
msgstr "Țară"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_amu"
msgid "Arab Maghreb Union"
msgstr "Uniunea Maghrebului Arab"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.organization,name:organization_apec"
msgid "Asia-Pacific Economic Cooperation"
msgstr "Cooperarea Economică Asia-Pacific"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.organization,name:organization_asean"
msgid "Association of Southeast Asian Nations"
msgstr "Asociația Națiunilor din Asia de Sud-Est"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_benelux"
msgid "Benelux Union"
msgstr "Uniunea Benelux"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.organization,name:organization_can"
msgid "Andean Community"
msgstr "Comunitatea Andină"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.organization,name:organization_caricom"
msgid "Caribbean Community"
msgstr "Comunitatea Caraibelor"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.organization,name:organization_cemac"
msgid "Economic and Monetary Community of Central Africa"
msgstr "Comunitatea Economică și Monetară a Africii Centrale"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.organization,name:organization_cen-sad"
msgid "Community of SahelSaharan States"
msgstr "Comunitatea Statelor Sahel-Sahariene"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.organization,name:organization_comesa"
msgid "Common Market for Eastern and Southern Africa"
msgstr "Piața comună pentru Africa de Est și de Sud"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.organization,name:organization_eac"
msgid "East African Community"
msgstr "Comunitatea Est-Africană"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.organization,name:organization_eccas"
msgid "Economic Community of Central African States"
msgstr "Comunitatea Economică a Statelor Africii Centrale"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.organization,name:organization_ecowas"
msgid "Economic Community of West African States"
msgstr "Comunitatea Economică a Statelor Africii de Vest"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_eu"
msgid "European Union"
msgstr "Uniunea Europeană"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.organization,name:organization_gcc"
msgid "Cooperation Council for the Arab States of the Gulf"
msgstr "Consiliul de Cooperare pentru Statele Arabe din Golf"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.organization,name:organization_igad"
msgid "Intergovernmental Authority on Development"
msgstr "Autoritatea Interguvernamentală pentru Dezvoltare"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.organization,name:organization_mercosur"
msgid "Southern Common Market"
msgstr "Piața comună de sud"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.organization,name:organization_nafta"
msgid "North American Free Trade Agreement"
msgstr "Acordul de Liber Schimb din America de Nord"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.organization,name:organization_sadc"
msgid "Southern African Development Community"
msgstr "Comunitatea de Dezvoltare a Africii de Sud"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.organization,name:organization_safta"
msgid "South Asian Free Trade Area"
msgstr "Zona de schimb liber din Asia de Sud"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.organization,string:"
msgid "Country Organization"
msgstr "Organizație"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.organization.member,string:"
msgid "Country Organization Member"
msgstr "Membru al organizației"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.postal_code,string:"
msgid "Country Postal Code"
msgstr "Cod Poștal"
msgctxt "model:country.region,name:region_africa"
msgid "Africa"
msgstr "Africa"
msgctxt "model:country.region,name:region_americas"
msgid "Americas"
msgstr ""
msgctxt "model:country.region,name:region_antarctica"
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctica"
msgctxt "model:country.region,name:region_asia"
msgid "Asia"
msgstr "Asia"
msgctxt "model:country.region,name:region_australia_new_zealand"
msgid "Australia and New Zealand"
msgstr "Australia și Noua Zeelandă"
msgctxt "model:country.region,name:region_caribbean"
msgid "Caribbean"
msgstr "Caraibe"
msgctxt "model:country.region,name:region_central_america"
msgid "Central America"
msgstr "America Centrală"
msgctxt "model:country.region,name:region_central_asia"
msgid "Central Asia"
msgstr "Asia Centrala"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_channel_islands"
msgid "Channel Islands"
msgstr "Insulele Canalului"
msgctxt "model:country.region,name:region_eastern_africa"
msgid "Eastern Africa"
msgstr "Africa de Est"
msgctxt "model:country.region,name:region_eastern_asia"
msgid "Eastern Asia"
msgstr "Asia de Est"
msgctxt "model:country.region,name:region_eastern_europe"
msgid "Eastern Europe"
msgstr "Europa de Est"
msgctxt "model:country.region,name:region_europe"
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
msgctxt "model:country.region,name:region_latin_america_caribbean"
msgid "Latin America and the Caribbean"
msgstr "America Latină și Caraibe"
msgctxt "model:country.region,name:region_melanesia"
msgid "Melanesia"
msgstr "Melanezia"
msgctxt "model:country.region,name:region_micronesia"
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronezia"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_middle_africa"
msgid "Middle Africa"
msgstr "Africa Centrală"
msgctxt "model:country.region,name:region_north_america"
msgid "North America"
msgstr "America de Nord"
msgctxt "model:country.region,name:region_northern_africa"
msgid "Northern Africa"
msgstr "Africa de Nord"
msgctxt "model:country.region,name:region_northern_america"
msgid "Northern America"
msgstr "America de Nord"
msgctxt "model:country.region,name:region_northern_europe"
msgid "Northern Europe"
msgstr "Europa de Nord"
msgctxt "model:country.region,name:region_oceania"
msgid "Oceania"
msgstr "Oceania"
msgctxt "model:country.region,name:region_polynesia"
msgid "Polynesia"
msgstr "Polinezia"
msgctxt "model:country.region,name:region_south-eastern_asia"
msgid "South-eastern Asia"
msgstr "Asia de Sud-Est"
msgctxt "model:country.region,name:region_south_america"
msgid "South America"
msgstr "America de Sud"
msgctxt "model:country.region,name:region_southern_africa"
msgid "Southern Africa"
msgstr "Africa de Sud"
msgctxt "model:country.region,name:region_southern_asia"
msgid "Southern Asia"
msgstr "Asia de Sud"
msgctxt "model:country.region,name:region_southern_europe"
msgid "Southern Europe"
msgstr "Europa de Sud"
msgctxt "model:country.region,name:region_sub-saharan_africa"
msgid "Sub-Saharan Africa"
msgstr "Africa Sub-Sahariană"
msgctxt "model:country.region,name:region_western_africa"
msgid "Western Africa"
msgstr "Africa de Vest"
msgctxt "model:country.region,name:region_western_asia"
msgid "Western Asia"
msgstr "Asia de Vest"
msgctxt "model:country.region,name:region_western_europe"
msgid "Western Europe"
msgstr "Europa de Vest"
msgctxt "model:country.region,name:region_world"
msgid "World"
msgstr "Lume"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,string:"
msgid "Country Region"
msgstr "Țări după regiune"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.subdivision,string:"
msgid "Country Subdivision"
msgstr "Subdiviziune"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_country_by_region"
msgid "Countries by Region"
msgstr "Țări după regiune"
msgctxt "model:ir.action,name:act_country_form"
msgid "Countries"
msgstr "Țări"
msgctxt "model:ir.action,name:act_organization_form"
msgid "Organizations"
msgstr "Organizații"
msgctxt "model:ir.action,name:act_postal_code_form"
msgid "Postal Codes"
msgstr "Coduri Poștale"
msgctxt "model:ir.action,name:act_region_form"
msgid "Regions"
msgstr "Regiuni"
msgctxt "model:ir.action,name:act_region_tree"
msgid "Areas"
msgstr "Zone"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_country"
msgid "Countries"
msgstr "Țări"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_country_form"
msgid "Countries"
msgstr "Țări"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_organization_form"
msgid "Organizations"
msgstr "Organizații"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_region_form"
msgid "Regions"
msgstr "Regiuni"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_region_tree"
msgid "Areas"
msgstr "Zone"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Administration"
msgstr "Administrare"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Administrative Region"
msgstr "Regiunea administrativă"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Administrative Territory"
msgstr "Teritoriul administrativ"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Administrative area"
msgstr "Zona administrativă"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Administrative atoll"
msgstr "Atol administrativ"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Administrative precinct"
msgstr "Regiunea administrativă"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Arctic Region"
msgstr "Regiunea Arctică"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Area"
msgstr "Zonă"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Atoll"
msgstr "Atol"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous City"
msgstr "Oraș autonom"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous Commune"
msgstr "Comuna autonomă"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous District"
msgstr "District autonom"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous Province"
msgstr "Provincia autonomă"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous Region"
msgstr "Regiune autonomă"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous city in north africa"
msgstr "Oraș autonom din Africa de Nord"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous communities"
msgstr "Comunitățile autonome"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous community"
msgstr "Comunitatea autonomă"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous island"
msgstr "Insula autonomă"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous monastic state"
msgstr "Stat monahal autonom"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous municipality"
msgstr "Municipalitate autonomă"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous republic"
msgstr "Republica autonomă"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous sector"
msgstr "Sector autonom"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous territorial unit"
msgstr "Unitatea teritorială autonomă"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous territory"
msgstr "Teritoriu autonom"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Borough"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Canton"
msgstr "Canton"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Capital"
msgstr "Capitala"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Capital District"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Capital Metropolitan City"
msgstr "Capitala Metropolitană"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Capital Territory"
msgstr "Teritoriul Capitalei"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Capital city"
msgstr "Capitala"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Chain (of islands)"
msgstr "Lanț (de insule)"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Chains (of islands)"
msgstr "Lanțuri (de insule)"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "City"
msgstr "Oraș"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "City corporation"
msgstr "Corporația orașului"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "City municipality"
msgstr "Municipiul orașului"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "City with county rights"
msgstr "Oraș cu drepturi județene"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Commune"
msgstr "Comună"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Constitutional province"
msgstr "Provincie constituțională"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Council area"
msgstr "zona Consiliului"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Country"
msgstr "Țară"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "County"
msgstr "Județ"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Decentralized regional entity"
msgstr "Entitate regională descentralizată"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Department"
msgstr "Departament"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Dependency"
msgstr "Dependenţă"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Development region"
msgstr "Regiunea de dezvoltare"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "District"
msgstr "District"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "District council area"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "District municipality"
msgstr "Municipalitate autonomă"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "District with special status"
msgstr "District cu statut special"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Districts under republic administration"
msgstr "Districte aflate în administrarea republicii"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Division"
msgstr "Divizia"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Economic Prefecture"
msgstr "Prefectura economică"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Economic region"
msgstr "Regiunea economică"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Emirate"
msgstr "Emirat"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Entity"
msgstr "Entitate"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "European collectivity"
msgstr "Colectivitatea de peste mări"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Federal Dependency"
msgstr "Dependență federală"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Federal District"
msgstr "District federal"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Federal Territories"
msgstr "Teritoriile Federale"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Federal Territory"
msgstr "Teritoriu federal"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Federal capital territory"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Federal entity"
msgstr "Teritoriu federal"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Free municipal consortium"
msgstr "Consorțiu municipal gratuit"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Geographical entity"
msgstr "Entitate geografică"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Geographical region"
msgstr "Regiunea geografică"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Geographical unit"
msgstr "Unitate geografică"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Governorate"
msgstr "Guvernorat"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Group of islands (20 inhabited islands)"
msgstr "Grup de insule (20 de insule locuite)"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Included for completeness"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Indigenous region"
msgstr "Regiune indigenă"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Island"
msgstr "Insulă"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Island council"
msgstr "Consiliu Insular"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Island group"
msgstr "Grup de insule"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Islands, groups of islands"
msgstr "Insule, grupuri de insule"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Land"
msgstr "Teren"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Local council"
msgstr "Consiliu Local"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "London borough"
msgstr "Cartier Londonez"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Metropolitan administration"
msgstr "Administrația metropolitană"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Metropolitan cities"
msgstr "Orașe metropolitane"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Metropolitan city"
msgstr "Oraș metropolitan"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Metropolitan collectivity with special status"
msgstr "Colectivitate metropolitană cu statut special"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Metropolitan department"
msgstr "Departament metropolitan"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Metropolitan district"
msgstr "District Metropolitan"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Metropolitan region"
msgstr "Regiune metropolitană"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Municipalities"
msgstr "Municipalități"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Municipality"
msgstr "Municipiu"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Nation"
msgstr "Naţiune"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Oblast"
msgstr "Oblast"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Outlying area"
msgstr "Zona periferică"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas collectivity"
msgstr "Colectivitatea de peste mări"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas collectivity with special status"
msgstr "Colectivitate de peste mări cu statut special"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas department"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas departmental collectivity"
msgstr "Colectivitatea de peste mări"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas region"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas region/department"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas territorial collectivity"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas territory"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas unique territorial collectivity"
msgstr "Colectivitatea de peste mări"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Pakistan administered area"
msgstr "Zonă administrată de Pakistan"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Parish"
msgstr "Parohie"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Popularate"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Popularates"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Prefecture"
msgstr "Prefectură"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Principality"
msgstr "Principat"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Province"
msgstr "Provincie"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Quarter"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Rayon"
msgstr "Raion"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Region"
msgstr "Regiune"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Regional council"
msgstr "Consiliul regional"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Regional state"
msgstr "Stat regional"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Republic"
msgstr "Republică"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Republican City"
msgstr "Oraș Republican"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Rural municipality"
msgstr "Municipalitate rurală"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Self-governed part"
msgstr "Parte autonomă"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special District"
msgstr "District special"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special Municipality"
msgstr "Municipalitatea specială"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special Region"
msgstr "Regiunea specială"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special administrative city"
msgstr "Oraș administrativ special"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special administrative region"
msgstr "Regiunea administrativă specială"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special city"
msgstr "Oraș special"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special island authority"
msgstr "Autoritate specială insulară"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special self-governing city"
msgstr "Oraș special autonom"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special self-governing province"
msgstr "Provincie Autonomă Specială"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special zone"
msgstr "Zona specială"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "State"
msgstr "Stat"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "State city"
msgstr "Stat"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Territorial unit"
msgstr "Unitatea teritorială"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Territory"
msgstr "Teritoriu"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Town"
msgstr "Oraș"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Town council"
msgstr "Consiliul Local"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Two-tier county"
msgstr "Județul cu două niveluri"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Union territory"
msgstr "Teritoriul Uniunii"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Unitary authority"
msgstr "Autoritate unitară"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Unitary authority (england)"
msgstr "Autoritate unitară (Anglia)"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Unitary authority (wales)"
msgstr "Autoritate unitară (Țara Galilor)"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Urban community"
msgstr "Comunitate urbană"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Urban municipality"
msgstr "Municipalitate urbană"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Voivodship"
msgstr "Voievodat"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Ward"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "zone"
msgstr "zona"