Files
2026-03-14 09:42:12 +00:00

1109 lines
24 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:country.country,code3:"
msgid "3-letters Code"
msgstr "Hárombetűs kód"
msgctxt "field:country.country,code:"
msgid "Code"
msgstr "Kód"
msgctxt "field:country.country,code_numeric:"
msgid "Numeric Code"
msgstr "Numerikus kód"
msgctxt "field:country.country,flag:"
msgid "Flag"
msgstr ""
msgctxt "field:country.country,members:"
msgid "Members"
msgstr ""
msgctxt "field:country.country,name:"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgctxt "field:country.country,organizations:"
msgid "Organizations"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:country.country,region:"
msgid "Region"
msgstr "Régió"
msgctxt "field:country.country,subdivisions:"
msgid "Subdivisions"
msgstr "Közigazgatási egységek"
#, fuzzy
msgctxt "field:country.organization,code:"
msgid "Code"
msgstr "Kód"
#, fuzzy
msgctxt "field:country.organization,countries:"
msgid "Countries"
msgstr "Országok"
msgctxt "field:country.organization,members:"
msgid "Members"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:country.organization,name:"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgctxt "field:country.organization.member,active:"
msgid "Active"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:country.organization.member,country:"
msgid "Country"
msgstr "Ország"
#, fuzzy
msgctxt "field:country.organization.member,from_date:"
msgid "From Date"
msgstr "Utolsó módosítás"
msgctxt "field:country.organization.member,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
msgctxt "field:country.organization.member,to_date:"
msgid "To Date"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:country.postal_code,city:"
msgid "City"
msgstr "Város"
#, fuzzy
msgctxt "field:country.postal_code,country:"
msgid "Country"
msgstr "Ország"
msgctxt "field:country.postal_code,postal_code:"
msgid "Postal Code"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:country.postal_code,subdivision:"
msgid "Subdivision"
msgstr "Szubnacionális egység"
#, fuzzy
msgctxt "field:country.region,code_numeric:"
msgid "Numeric Code"
msgstr "Numerikus kód"
#, fuzzy
msgctxt "field:country.region,countries:"
msgid "Countries"
msgstr "Országok"
#, fuzzy
msgctxt "field:country.region,name:"
msgid "Name"
msgstr "Név"
#, fuzzy
msgctxt "field:country.region,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Fölérendelt"
#, fuzzy
msgctxt "field:country.region,subregions:"
msgid "Subregions"
msgstr "Southern Region"
msgctxt "field:country.subdivision,code:"
msgid "Code"
msgstr "Kód"
msgctxt "field:country.subdivision,country:"
msgid "Country"
msgstr "Ország"
msgctxt "field:country.subdivision,flag:"
msgid "Flag"
msgstr ""
msgctxt "field:country.subdivision,name:"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgctxt "field:country.subdivision,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Fölérendelt"
msgctxt "field:country.subdivision,type:"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgctxt "help:country.country,code3:"
msgid "The 3 chars ISO country code."
msgstr ""
msgctxt "help:country.country,code:"
msgid "The 2 chars ISO country code."
msgstr ""
msgctxt "help:country.country,code_numeric:"
msgid "The ISO numeric country code."
msgstr ""
msgctxt "help:country.country,name:"
msgid "The main identifier of the country."
msgstr ""
msgctxt "help:country.postal_code,city:"
msgid "The city associated with the postal code."
msgstr ""
msgctxt "help:country.postal_code,country:"
msgid "The country that contains the postal code."
msgstr ""
msgctxt "help:country.postal_code,subdivision:"
msgid "The subdivision where the postal code is."
msgstr ""
msgctxt "help:country.region,code_numeric:"
msgid "UN M49 region code."
msgstr ""
msgctxt "help:country.subdivision,code:"
msgid "The ISO code of the subdivision."
msgstr ""
msgctxt "help:country.subdivision,country:"
msgid "The country where this subdivision is."
msgstr ""
msgctxt "help:country.subdivision,name:"
msgid "The main identifier of the subdivision."
msgstr ""
msgctxt "help:country.subdivision,parent:"
msgid "Add subdivision below the parent."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:country.country,string:"
msgid "Country"
msgstr "Ország"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_amu"
msgid "Arab Maghreb Union"
msgstr ""
msgctxt "model:country.organization,name:organization_apec"
msgid "Asia-Pacific Economic Cooperation"
msgstr ""
msgctxt "model:country.organization,name:organization_asean"
msgid "Association of Southeast Asian Nations"
msgstr ""
msgctxt "model:country.organization,name:organization_benelux"
msgid "Benelux Union"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:country.organization,name:organization_can"
msgid "Andean Community"
msgstr "Autonóm község"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.organization,name:organization_caricom"
msgid "Caribbean Community"
msgstr "Autonóm község"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_cemac"
msgid "Economic and Monetary Community of Central Africa"
msgstr ""
msgctxt "model:country.organization,name:organization_cen-sad"
msgid "Community of SahelSaharan States"
msgstr ""
msgctxt "model:country.organization,name:organization_comesa"
msgid "Common Market for Eastern and Southern Africa"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:country.organization,name:organization_eac"
msgid "East African Community"
msgstr "Autonóm község"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_eccas"
msgid "Economic Community of Central African States"
msgstr ""
msgctxt "model:country.organization,name:organization_ecowas"
msgid "Economic Community of West African States"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:country.organization,name:organization_eu"
msgid "European Union"
msgstr "La Union"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_gcc"
msgid "Cooperation Council for the Arab States of the Gulf"
msgstr ""
msgctxt "model:country.organization,name:organization_igad"
msgid "Intergovernmental Authority on Development"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:country.organization,name:organization_mercosur"
msgid "Southern Common Market"
msgstr "Southern Leyte"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_nafta"
msgid "North American Free Trade Agreement"
msgstr ""
msgctxt "model:country.organization,name:organization_sadc"
msgid "Southern African Development Community"
msgstr ""
msgctxt "model:country.organization,name:organization_safta"
msgid "South Asian Free Trade Area"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:country.organization,string:"
msgid "Country Organization"
msgstr "Central Region"
msgctxt "model:country.organization.member,string:"
msgid "Country Organization Member"
msgstr ""
msgctxt "model:country.postal_code,string:"
msgid "Country Postal Code"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_africa"
msgid "Africa"
msgstr "Dél-Afrika"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_americas"
msgid "Americas"
msgstr "Amerikai Szamoa"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_antarctica"
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktisz"
msgctxt "model:country.region,name:region_asia"
msgid "Asia"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_australia_new_zealand"
msgid "Australia and New Zealand"
msgstr "Új-Zéland"
msgctxt "model:country.region,name:region_caribbean"
msgid "Caribbean"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_central_america"
msgid "Central America"
msgstr "Central Abaco"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_central_asia"
msgid "Central Asia"
msgstr "Central Abaco"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_channel_islands"
msgid "Channel Islands"
msgstr "Kajmán-szigetek"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_eastern_africa"
msgid "Eastern Africa"
msgstr "Eastern Equatoria"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_eastern_asia"
msgid "Eastern Asia"
msgstr "Eastern Cape"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_eastern_europe"
msgid "Eastern Europe"
msgstr "Eastern Cape"
msgctxt "model:country.region,name:region_europe"
msgid "Europe"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_latin_america_caribbean"
msgid "Latin America and the Caribbean"
msgstr "Saint Vincent és a Grenadines-szigetek"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_melanesia"
msgid "Melanesia"
msgstr "Melaka"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_micronesia"
msgid "Micronesia"
msgstr "Misiones"
msgctxt "model:country.region,name:region_middle_africa"
msgid "Middle Africa"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_north_america"
msgid "North America"
msgstr "Dél-Afrika"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_northern_africa"
msgid "Northern Africa"
msgstr "Dél-Afrika"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_northern_america"
msgid "Northern America"
msgstr "Északi Szamara"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_northern_europe"
msgid "Northern Europe"
msgstr "Northern Cape"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_oceania"
msgid "Oceania"
msgstr "Chania"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_polynesia"
msgid "Polynesia"
msgstr "Francia Polinézia"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_south-eastern_asia"
msgid "South-eastern Asia"
msgstr "Északnyugati"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_south_america"
msgid "South America"
msgstr "Dél-Afrika"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_southern_africa"
msgid "Southern Africa"
msgstr "Dél-Afrika"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_southern_asia"
msgid "Southern Asia"
msgstr "Southern"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_southern_europe"
msgid "Southern Europe"
msgstr "Southern"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_sub-saharan_africa"
msgid "Sub-Saharan Africa"
msgstr "Dél-Afrika"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_western_africa"
msgid "Western Africa"
msgstr "Nyugat-Ausztrália"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_western_asia"
msgid "Western Asia"
msgstr "Nyugat-Ausztrália"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_western_europe"
msgid "Western Europe"
msgstr "Western Cape"
msgctxt "model:country.region,name:region_world"
msgid "World"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,string:"
msgid "Country Region"
msgstr "Central Region"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.subdivision,string:"
msgid "Country Subdivision"
msgstr "Szubnacionális egység"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_country_by_region"
msgid "Countries by Region"
msgstr "Central Region"
msgctxt "model:ir.action,name:act_country_form"
msgid "Countries"
msgstr "Országok"
msgctxt "model:ir.action,name:act_organization_form"
msgid "Organizations"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_postal_code_form"
msgid "Postal Codes"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_region_form"
msgid "Regions"
msgstr "Régió"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_region_tree"
msgid "Areas"
msgstr "Terület"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_country"
msgid "Countries"
msgstr "Országok"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_country_form"
msgid "Countries"
msgstr "Országok"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_organization_form"
msgid "Organizations"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_region_form"
msgid "Regions"
msgstr "Régió"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_region_tree"
msgid "Areas"
msgstr "Terület"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Administration"
msgstr "Adminisztráció"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Administrative Region"
msgstr "Kormányzási terület"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Administrative Territory"
msgstr "Adminisztrációs terület"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Administrative area"
msgstr "Adminisztrációs terület"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Administrative atoll"
msgstr "Adminisztrációs eszközök"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Administrative precinct"
msgstr "Kormányzási terület"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Arctic Region"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Area"
msgstr "Terület"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Atoll"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous City"
msgstr "Autonóm város"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous Commune"
msgstr "Autonóm közösség"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous District"
msgstr "Autonóm kerület"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous Province"
msgstr "Autonóm tartomány"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous Region"
msgstr "Autonóm régió"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous city in north africa"
msgstr "Autonóm kerület"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous communities"
msgstr "Autonóm község"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous community"
msgstr "Autonóm község"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous island"
msgstr "Autonóm sziget"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous monastic state"
msgstr "Autonóm templomi állam"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous municipality"
msgstr "Autonóm államigazgatási kerület"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous republic"
msgstr "Autonóm köztársaság"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous sector"
msgstr "Autonóm körzet"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous territorial unit"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous territory"
msgstr "Autonóm körzet"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Borough"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Canton"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Capital"
msgstr "Capiz"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Capital District"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Capital Metropolitan City"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Capital Territory"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Capital city"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Chain (of islands)"
msgstr "Sziget lánc"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Chains (of islands)"
msgstr "Sziget lánc"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "City"
msgstr "Város"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "City corporation"
msgstr "Önkormányzat"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "City municipality"
msgstr "Nairobi Municipality"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "City with county rights"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Commune"
msgstr "Község"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Constitutional province"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Council area"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Country"
msgstr "Ország"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "County"
msgstr "Megye"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Decentralized regional entity"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Department"
msgstr "Részleg"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Dependency"
msgstr "Védett terület"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Development region"
msgstr "Fejlesztési terület"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "District"
msgstr "Körzet"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "District council area"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "District municipality"
msgstr "Nairobi Municipality"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "District with special status"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Districts under republic administration"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Division"
msgstr "Felosztás"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Economic Prefecture"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Economic region"
msgstr "Gazdasági terület"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Emirate"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Entity"
msgstr "Egység"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "European collectivity"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Federal Dependency"
msgstr "Szövetségi tartományok"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Federal District"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Federal Territories"
msgstr "Megye"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Federal Territory"
msgstr "Megye"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Federal capital territory"
msgstr "Australian Capital Territory"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Federal entity"
msgstr "Megye"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Free municipal consortium"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Geographical entity"
msgstr "Földrajzi egység"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Geographical region"
msgstr "Földrajzi régió"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Geographical unit"
msgstr "Földrajzi egység"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Governorate"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Group of islands (20 inhabited islands)"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Included for completeness"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Indigenous region"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Island"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Island council"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Island group"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Islands, groups of islands"
msgstr "Sziget lánc"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Land"
msgstr "Landes"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Local council"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "London borough"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Metropolitan administration"
msgstr "Adminisztráció"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Metropolitan cities"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Metropolitan city"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Metropolitan collectivity with special status"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Metropolitan department"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Metropolitan district"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Metropolitan region"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Municipalities"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Municipality"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Nation"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Oblast"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Outlying area"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas collectivity"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas collectivity with special status"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas department"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas departmental collectivity"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas region"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas region/department"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas territorial collectivity"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas territory"
msgstr "Északi terület"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas unique territorial collectivity"
msgstr "Északi terület"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Pakistan administered area"
msgstr "Adminisztrációs terület"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Parish"
msgstr "Párizs"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Popularate"
msgstr "Papua Barat"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Popularates"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Prefecture"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Principality"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Province"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Quarter"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Rayon"
msgstr "Rayong"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Region"
msgstr "Régió"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Regional council"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Regional state"
msgstr "Régió"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Republic"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Republican City"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Rural municipality"
msgstr "Nairobi Municipality"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Self-governed part"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special District"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special Municipality"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special Region"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special administrative city"
msgstr "Adminisztrációs terület"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special administrative region"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special city"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special island authority"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special self-governing city"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special self-governing province"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special zone"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "State"
msgstr "Állapot"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "State city"
msgstr "Állapot"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Territorial unit"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Territory"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Town"
msgstr "Hope Town"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Town council"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Two-tier county"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Union territory"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Unitary authority"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Unitary authority (england)"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Unitary authority (wales)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Urban community"
msgstr "Autonóm község"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Urban municipality"
msgstr "Nairobi Municipality"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Voivodship"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Ward"
msgstr "Wardak"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "zone"
msgstr ""