Files
2026-03-14 09:42:12 +00:00

1112 lines
26 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:country.country,code3:"
msgid "3-letters Code"
msgstr "کد 3 حرفی"
msgctxt "field:country.country,code:"
msgid "Code"
msgstr "کد"
msgctxt "field:country.country,code_numeric:"
msgid "Numeric Code"
msgstr "کد عددی"
msgctxt "field:country.country,flag:"
msgid "Flag"
msgstr ""
msgctxt "field:country.country,members:"
msgid "Members"
msgstr ""
msgctxt "field:country.country,name:"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgctxt "field:country.country,organizations:"
msgid "Organizations"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:country.country,region:"
msgid "Region"
msgstr "منطقه"
msgctxt "field:country.country,subdivisions:"
msgid "Subdivisions"
msgstr "تقسیمات کشوری"
#, fuzzy
msgctxt "field:country.organization,code:"
msgid "Code"
msgstr "کد"
#, fuzzy
msgctxt "field:country.organization,countries:"
msgid "Countries"
msgstr "کشورها"
msgctxt "field:country.organization,members:"
msgid "Members"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:country.organization,name:"
msgid "Name"
msgstr "نام"
#, fuzzy
msgctxt "field:country.organization.member,active:"
msgid "Active"
msgstr "فعال"
#, fuzzy
msgctxt "field:country.organization.member,country:"
msgid "Country"
msgstr "کشور"
#, fuzzy
msgctxt "field:country.organization.member,from_date:"
msgid "From Date"
msgstr "تاریخ نوشته"
msgctxt "field:country.organization.member,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
msgctxt "field:country.organization.member,to_date:"
msgid "To Date"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:country.postal_code,city:"
msgid "City"
msgstr "شهر"
#, fuzzy
msgctxt "field:country.postal_code,country:"
msgid "Country"
msgstr "کشور"
msgctxt "field:country.postal_code,postal_code:"
msgid "Postal Code"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:country.postal_code,subdivision:"
msgid "Subdivision"
msgstr "زیربخش"
#, fuzzy
msgctxt "field:country.region,code_numeric:"
msgid "Numeric Code"
msgstr "کد عددی"
#, fuzzy
msgctxt "field:country.region,countries:"
msgid "Countries"
msgstr "کشورها"
#, fuzzy
msgctxt "field:country.region,name:"
msgid "Name"
msgstr "نام"
#, fuzzy
msgctxt "field:country.region,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "منبع"
#, fuzzy
msgctxt "field:country.region,subregions:"
msgid "Subregions"
msgstr "منطقه جنوبی"
msgctxt "field:country.subdivision,code:"
msgid "Code"
msgstr "کد"
msgctxt "field:country.subdivision,country:"
msgid "Country"
msgstr "کشور"
msgctxt "field:country.subdivision,flag:"
msgid "Flag"
msgstr ""
msgctxt "field:country.subdivision,name:"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgctxt "field:country.subdivision,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "منبع"
msgctxt "field:country.subdivision,type:"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgctxt "help:country.country,code3:"
msgid "The 3 chars ISO country code."
msgstr "کد ایزو 3 حرفی کشور."
msgctxt "help:country.country,code:"
msgid "The 2 chars ISO country code."
msgstr "کد ایزو 2 حرفی کشور."
msgctxt "help:country.country,code_numeric:"
msgid "The ISO numeric country code."
msgstr "کد ایزو عددی کشور."
msgctxt "help:country.country,name:"
msgid "The main identifier of the country."
msgstr "شناسه اصلی کشور."
msgctxt "help:country.postal_code,city:"
msgid "The city associated with the postal code."
msgstr ""
msgctxt "help:country.postal_code,country:"
msgid "The country that contains the postal code."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "help:country.postal_code,subdivision:"
msgid "The subdivision where the postal code is."
msgstr "زیربخش مربوطه به این کد پستی."
msgctxt "help:country.region,code_numeric:"
msgid "UN M49 region code."
msgstr ""
msgctxt "help:country.subdivision,code:"
msgid "The ISO code of the subdivision."
msgstr "کد ایزو زیربخش."
msgctxt "help:country.subdivision,country:"
msgid "The country where this subdivision is."
msgstr "کشور مربوطه این زیربخش."
msgctxt "help:country.subdivision,name:"
msgid "The main identifier of the subdivision."
msgstr "شناسه اصلی زیر بخش."
msgctxt "help:country.subdivision,parent:"
msgid "Add subdivision below the parent."
msgstr "زیر بخش را در زیر مجموعه کشور اضافه کنید."
#, fuzzy
msgctxt "model:country.country,string:"
msgid "Country"
msgstr "کشور"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_amu"
msgid "Arab Maghreb Union"
msgstr ""
msgctxt "model:country.organization,name:organization_apec"
msgid "Asia-Pacific Economic Cooperation"
msgstr ""
msgctxt "model:country.organization,name:organization_asean"
msgid "Association of Southeast Asian Nations"
msgstr ""
msgctxt "model:country.organization,name:organization_benelux"
msgid "Benelux Union"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:country.organization,name:organization_can"
msgid "Andean Community"
msgstr "اجتماع مستقل"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.organization,name:organization_caricom"
msgid "Caribbean Community"
msgstr "اجتماع مستقل"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_cemac"
msgid "Economic and Monetary Community of Central Africa"
msgstr ""
msgctxt "model:country.organization,name:organization_cen-sad"
msgid "Community of SahelSaharan States"
msgstr ""
msgctxt "model:country.organization,name:organization_comesa"
msgid "Common Market for Eastern and Southern Africa"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:country.organization,name:organization_eac"
msgid "East African Community"
msgstr "اجتماع مستقل"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_eccas"
msgid "Economic Community of Central African States"
msgstr ""
msgctxt "model:country.organization,name:organization_ecowas"
msgid "Economic Community of West African States"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:country.organization,name:organization_eu"
msgid "European Union"
msgstr "لائونیون"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_gcc"
msgid "Cooperation Council for the Arab States of the Gulf"
msgstr ""
msgctxt "model:country.organization,name:organization_igad"
msgid "Intergovernmental Authority on Development"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:country.organization,name:organization_mercosur"
msgid "Southern Common Market"
msgstr "جنوب لی ته"
msgctxt "model:country.organization,name:organization_nafta"
msgid "North American Free Trade Agreement"
msgstr ""
msgctxt "model:country.organization,name:organization_sadc"
msgid "Southern African Development Community"
msgstr ""
msgctxt "model:country.organization,name:organization_safta"
msgid "South Asian Free Trade Area"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:country.organization,string:"
msgid "Country Organization"
msgstr "منطقۀ مرکزی"
msgctxt "model:country.organization.member,string:"
msgid "Country Organization Member"
msgstr ""
msgctxt "model:country.postal_code,string:"
msgid "Country Postal Code"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_africa"
msgid "Africa"
msgstr "آفریقای جنوبی"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_americas"
msgid "Americas"
msgstr "ساموآی آمریکایی"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_antarctica"
msgid "Antarctica"
msgstr "جنوبگان"
msgctxt "model:country.region,name:region_asia"
msgid "Asia"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_australia_new_zealand"
msgid "Australia and New Zealand"
msgstr "نیوزیلند"
msgctxt "model:country.region,name:region_caribbean"
msgid "Caribbean"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_central_america"
msgid "Central America"
msgstr "آباکو مرکزی"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_central_asia"
msgid "Central Asia"
msgstr "آباکو مرکزی"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_channel_islands"
msgid "Channel Islands"
msgstr "جزایر کِیمن"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_eastern_africa"
msgid "Eastern Africa"
msgstr "شرق اکواتوریا"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_eastern_asia"
msgid "Eastern Asia"
msgstr "کیپ شرقی"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_eastern_europe"
msgid "Eastern Europe"
msgstr "کیپ شرقی"
msgctxt "model:country.region,name:region_europe"
msgid "Europe"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_latin_america_caribbean"
msgid "Latin America and the Caribbean"
msgstr "سن وینسنت و گرنادین"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_melanesia"
msgid "Melanesia"
msgstr "مالاكا"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_micronesia"
msgid "Micronesia"
msgstr "میسیونز"
msgctxt "model:country.region,name:region_middle_africa"
msgid "Middle Africa"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_north_america"
msgid "North America"
msgstr "آفریقای جنوبی"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_northern_africa"
msgid "Northern Africa"
msgstr "آفریقای جنوبی"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_northern_america"
msgid "Northern America"
msgstr "صحرای شمالی"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_northern_europe"
msgid "Northern Europe"
msgstr "کیپ شمالی"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_oceania"
msgid "Oceania"
msgstr "خانیا"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_polynesia"
msgid "Polynesia"
msgstr "پلی‌نزی فرانسه"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_south-eastern_asia"
msgid "South-eastern Asia"
msgstr "شمال- غرب"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_south_america"
msgid "South America"
msgstr "آفریقای جنوبی"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_southern_africa"
msgid "Southern Africa"
msgstr "آفریقای جنوبی"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_southern_asia"
msgid "Southern Asia"
msgstr "‌جنوبی"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_southern_europe"
msgid "Southern Europe"
msgstr "‌جنوبی"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_sub-saharan_africa"
msgid "Sub-Saharan Africa"
msgstr "آفریقای جنوبی"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_western_africa"
msgid "Western Africa"
msgstr "استرالیای غربی"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_western_asia"
msgid "Western Asia"
msgstr "استرالیای غربی"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,name:region_western_europe"
msgid "Western Europe"
msgstr "کیپ غربی"
msgctxt "model:country.region,name:region_world"
msgid "World"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:country.region,string:"
msgid "Country Region"
msgstr "منطقۀ مرکزی"
#, fuzzy
msgctxt "model:country.subdivision,string:"
msgid "Country Subdivision"
msgstr "زیربخش"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_country_by_region"
msgid "Countries by Region"
msgstr "منطقۀ مرکزی"
msgctxt "model:ir.action,name:act_country_form"
msgid "Countries"
msgstr "کشورها"
msgctxt "model:ir.action,name:act_organization_form"
msgid "Organizations"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_postal_code_form"
msgid "Postal Codes"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_region_form"
msgid "Regions"
msgstr "منطقه"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_region_tree"
msgid "Areas"
msgstr "ناحیه"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_country"
msgid "Countries"
msgstr "کشورها"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_country_form"
msgid "Countries"
msgstr "کشورها"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_organization_form"
msgid "Organizations"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_region_form"
msgid "Regions"
msgstr "منطقه"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_region_tree"
msgid "Areas"
msgstr "ناحیه"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Administration"
msgstr "مدیریت"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Administrative Region"
msgstr "منطقه اداری"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Administrative Territory"
msgstr "قلمرو اداری"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Administrative area"
msgstr "ناحیه اداری"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Administrative atoll"
msgstr "جزایر اداری"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Administrative precinct"
msgstr "منطقه اداری"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Arctic Region"
msgstr "منطقه قطب شمال"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Area"
msgstr "ناحیه"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Atoll"
msgstr "جزایر"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous City"
msgstr "شهر مستقل"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous Commune"
msgstr "بخش مستقل"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous District"
msgstr "حوزه مستقل"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous Province"
msgstr "استان مستقل"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous Region"
msgstr "منطقه مستقل"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous city in north africa"
msgstr "حوزه مستقل"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous communities"
msgstr "جوامع مستقل"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous community"
msgstr "اجتماع مستقل"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous island"
msgstr "جزیره مستقل"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous monastic state"
msgstr "استان مستقل مدرن"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous municipality"
msgstr "شهرداری مستقل"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous republic"
msgstr "جمهوری مستقل"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous sector"
msgstr "ناحیه مستقل"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous territorial unit"
msgstr "واحد ارضی مستقل"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous territory"
msgstr "اراضی مستقل"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Borough"
msgstr "قصبه"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Canton"
msgstr "کانتون"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Capital"
msgstr "شهر پایتخت"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Capital District"
msgstr "حوزه پایتخت"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Capital Metropolitan City"
msgstr "کلان شهر پایتخت"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Capital Territory"
msgstr "اراضی پایتخت"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Capital city"
msgstr "شهر پایتخت"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Chain (of islands)"
msgstr "زنجیره جزایر"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Chains (of islands)"
msgstr "زنجیره جزایر"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "City"
msgstr "شهر"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "City corporation"
msgstr "شهر صنعتی"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "City municipality"
msgstr "شهرداری"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "City with county rights"
msgstr "شهر با حقوق شهرستان"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Commune"
msgstr "بخش"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Constitutional province"
msgstr "استان قانونی"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Council area"
msgstr "منطقه شورایی"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Country"
msgstr "کشور"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "County"
msgstr "شهرستان"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Decentralized regional entity"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Department"
msgstr "گروه"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Dependency"
msgstr "وابسته"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Development region"
msgstr "منطقه توسعه"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "District"
msgstr "حوزه"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "District council area"
msgstr "حوزه ناحیه مشورتی"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "District municipality"
msgstr "نایروبی"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "District with special status"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Districts under republic administration"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Division"
msgstr "تقسیمات"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Economic Prefecture"
msgstr "ریاست اقتصادی"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Economic region"
msgstr "منطقه اقتصادی"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Emirate"
msgstr "امارات"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Entity"
msgstr "وجود"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "European collectivity"
msgstr "جمعيت ارضی خارجي"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Federal Dependency"
msgstr "فدرال وابسته"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Federal District"
msgstr "حوزه فدرال"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Federal Territories"
msgstr "اراضی فدرال"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Federal Territory"
msgstr "اراضی فدرال"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Federal capital territory"
msgstr "قلمرو سرمایه استرالیا"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Federal entity"
msgstr "اراضی فدرال"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Free municipal consortium"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Geographical entity"
msgstr "موجودیت جغرافیایی"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Geographical region"
msgstr "منطقه جغرافیایی"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Geographical unit"
msgstr "واحد جغرافیایی"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Governorate"
msgstr "استان"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Group of islands (20 inhabited islands)"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Included for completeness"
msgstr "تمامیت ارضی"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Indigenous region"
msgstr "منطقه بومی"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Island"
msgstr "جزیره"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Island council"
msgstr "جزیره شورایی"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Island group"
msgstr "گروه جزیره"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Islands, groups of islands"
msgstr "گروه جزیره"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Land"
msgstr "لاوند"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Local council"
msgstr "شورای محلی"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "London borough"
msgstr "منطقه لندن"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Metropolitan administration"
msgstr "منطقه متروپولیتن"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Metropolitan cities"
msgstr "شهرهای بزرگ"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Metropolitan city"
msgstr "شهرهای بزرگ"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Metropolitan collectivity with special status"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Metropolitan department"
msgstr "بخش متروپولیتن"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Metropolitan district"
msgstr "منطقه متروپولیتن"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Metropolitan region"
msgstr "منطقه متروپولیتن"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Municipalities"
msgstr "شهرداری ها"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Municipality"
msgstr "شهرداری"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Nation"
msgstr "ملت"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Oblast"
msgstr "استان"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Outlying area"
msgstr "منطقه خارج از محدوده"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas collectivity"
msgstr "جمعيت ارضی خارجي"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas collectivity with special status"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas department"
msgstr "بخش خارجی"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas departmental collectivity"
msgstr "جمعيت ارضی خارجي"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas region"
msgstr "منطقه خارجی"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas region/department"
msgstr "منطقه خارج از کشور / بخش"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas territorial collectivity"
msgstr "جمعيت ارضی خارجي"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas territory"
msgstr "منطقه خارجی"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas unique territorial collectivity"
msgstr "جمعيت ارضی خارجي"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Pakistan administered area"
msgstr "ناحیه اداری"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Parish"
msgstr "پاریش"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Popularate"
msgstr "محبوبیت"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Popularates"
msgstr "محبوبیت"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Prefecture"
msgstr "ولاية"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Principality"
msgstr "قلمرو شاهزاده"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Province"
msgstr "استان"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Quarter"
msgstr "ربع"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Rayon"
msgstr "ریون"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Region"
msgstr "منطقه"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Regional council"
msgstr "شورای منطقه ای"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Regional state"
msgstr "شورای منطقه ای"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Republic"
msgstr "جمهوری"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Republican City"
msgstr "شهر جمهوری خواه"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Rural municipality"
msgstr "شهرداری ویژه"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Self-governed part"
msgstr "بخش خودگردان"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special District"
msgstr "منطقه ویژه"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special Municipality"
msgstr "شهرداری ویژه"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special Region"
msgstr "منطقه ویژه"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special administrative city"
msgstr "منطقه اداری ویژه"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special administrative region"
msgstr "منطقه اداری ویژه"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special city"
msgstr "شهر ویژه"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special island authority"
msgstr "مجوز ویژه جزیره"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special self-governing city"
msgstr "شهر ویژه"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special self-governing province"
msgstr ""
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special zone"
msgstr "منطقه ویژه"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "State"
msgstr "استان"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "State city"
msgstr "استان"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Territorial unit"
msgstr "واحد قلمروی"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Territory"
msgstr "قلمرو"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Town"
msgstr "هوپ تاون"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Town council"
msgstr "شورای شهر"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Two-tier county"
msgstr "دوطرفه شهرستان"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Union territory"
msgstr "قلمرو اتحادیه"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Unitary authority"
msgstr "قدرت وحدت"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Unitary authority (england)"
msgstr "قدرت واحد(انگلستان)"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Unitary authority (wales)"
msgstr "قدرت واحد(ولز)"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Urban community"
msgstr "اجتماع مستقل"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Urban municipality"
msgstr "نایروبی"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Voivodship"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Ward"
msgstr "وارداک"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "zone"
msgstr "منطقه"