# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:country.country,code3:" msgid "3-letters Code" msgstr "کد 3 حرفی" msgctxt "field:country.country,code:" msgid "Code" msgstr "کد" msgctxt "field:country.country,code_numeric:" msgid "Numeric Code" msgstr "کد عددی" msgctxt "field:country.country,flag:" msgid "Flag" msgstr "" msgctxt "field:country.country,members:" msgid "Members" msgstr "" msgctxt "field:country.country,name:" msgid "Name" msgstr "نام" msgctxt "field:country.country,organizations:" msgid "Organizations" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:country.country,region:" msgid "Region" msgstr "منطقه" msgctxt "field:country.country,subdivisions:" msgid "Subdivisions" msgstr "تقسیمات کشوری" #, fuzzy msgctxt "field:country.organization,code:" msgid "Code" msgstr "کد" #, fuzzy msgctxt "field:country.organization,countries:" msgid "Countries" msgstr "کشورها" msgctxt "field:country.organization,members:" msgid "Members" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:country.organization,name:" msgid "Name" msgstr "نام" #, fuzzy msgctxt "field:country.organization.member,active:" msgid "Active" msgstr "فعال" #, fuzzy msgctxt "field:country.organization.member,country:" msgid "Country" msgstr "کشور" #, fuzzy msgctxt "field:country.organization.member,from_date:" msgid "From Date" msgstr "تاریخ نوشته" msgctxt "field:country.organization.member,organization:" msgid "Organization" msgstr "" msgctxt "field:country.organization.member,to_date:" msgid "To Date" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:country.postal_code,city:" msgid "City" msgstr "شهر" #, fuzzy msgctxt "field:country.postal_code,country:" msgid "Country" msgstr "کشور" msgctxt "field:country.postal_code,postal_code:" msgid "Postal Code" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:country.postal_code,subdivision:" msgid "Subdivision" msgstr "زیربخش" #, fuzzy msgctxt "field:country.region,code_numeric:" msgid "Numeric Code" msgstr "کد عددی" #, fuzzy msgctxt "field:country.region,countries:" msgid "Countries" msgstr "کشورها" #, fuzzy msgctxt "field:country.region,name:" msgid "Name" msgstr "نام" #, fuzzy msgctxt "field:country.region,parent:" msgid "Parent" msgstr "منبع" #, fuzzy msgctxt "field:country.region,subregions:" msgid "Subregions" msgstr "منطقه جنوبی" msgctxt "field:country.subdivision,code:" msgid "Code" msgstr "کد" msgctxt "field:country.subdivision,country:" msgid "Country" msgstr "کشور" msgctxt "field:country.subdivision,flag:" msgid "Flag" msgstr "" msgctxt "field:country.subdivision,name:" msgid "Name" msgstr "نام" msgctxt "field:country.subdivision,parent:" msgid "Parent" msgstr "منبع" msgctxt "field:country.subdivision,type:" msgid "Type" msgstr "نوع" msgctxt "help:country.country,code3:" msgid "The 3 chars ISO country code." msgstr "کد ایزو 3 حرفی کشور." msgctxt "help:country.country,code:" msgid "The 2 chars ISO country code." msgstr "کد ایزو 2 حرفی کشور." msgctxt "help:country.country,code_numeric:" msgid "The ISO numeric country code." msgstr "کد ایزو عددی کشور." msgctxt "help:country.country,name:" msgid "The main identifier of the country." msgstr "شناسه اصلی کشور." msgctxt "help:country.postal_code,city:" msgid "The city associated with the postal code." msgstr "" msgctxt "help:country.postal_code,country:" msgid "The country that contains the postal code." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "help:country.postal_code,subdivision:" msgid "The subdivision where the postal code is." msgstr "زیربخش مربوطه به این کد پستی." msgctxt "help:country.region,code_numeric:" msgid "UN M49 region code." msgstr "" msgctxt "help:country.subdivision,code:" msgid "The ISO code of the subdivision." msgstr "کد ایزو زیربخش." msgctxt "help:country.subdivision,country:" msgid "The country where this subdivision is." msgstr "کشور مربوطه این زیربخش." msgctxt "help:country.subdivision,name:" msgid "The main identifier of the subdivision." msgstr "شناسه اصلی زیر بخش." msgctxt "help:country.subdivision,parent:" msgid "Add subdivision below the parent." msgstr "زیر بخش را در زیر مجموعه کشور اضافه کنید." #, fuzzy msgctxt "model:country.country,string:" msgid "Country" msgstr "کشور" msgctxt "model:country.organization,name:organization_amu" msgid "Arab Maghreb Union" msgstr "" msgctxt "model:country.organization,name:organization_apec" msgid "Asia-Pacific Economic Cooperation" msgstr "" msgctxt "model:country.organization,name:organization_asean" msgid "Association of Southeast Asian Nations" msgstr "" msgctxt "model:country.organization,name:organization_benelux" msgid "Benelux Union" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:country.organization,name:organization_can" msgid "Andean Community" msgstr "اجتماع مستقل" #, fuzzy msgctxt "model:country.organization,name:organization_caricom" msgid "Caribbean Community" msgstr "اجتماع مستقل" msgctxt "model:country.organization,name:organization_cemac" msgid "Economic and Monetary Community of Central Africa" msgstr "" msgctxt "model:country.organization,name:organization_cen-sad" msgid "Community of Sahel–Saharan States" msgstr "" msgctxt "model:country.organization,name:organization_comesa" msgid "Common Market for Eastern and Southern Africa" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:country.organization,name:organization_eac" msgid "East African Community" msgstr "اجتماع مستقل" msgctxt "model:country.organization,name:organization_eccas" msgid "Economic Community of Central African States" msgstr "" msgctxt "model:country.organization,name:organization_ecowas" msgid "Economic Community of West African States" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:country.organization,name:organization_eu" msgid "European Union" msgstr "لائونیون" msgctxt "model:country.organization,name:organization_gcc" msgid "Cooperation Council for the Arab States of the Gulf" msgstr "" msgctxt "model:country.organization,name:organization_igad" msgid "Intergovernmental Authority on Development" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:country.organization,name:organization_mercosur" msgid "Southern Common Market" msgstr "جنوب لی ته" msgctxt "model:country.organization,name:organization_nafta" msgid "North American Free Trade Agreement" msgstr "" msgctxt "model:country.organization,name:organization_sadc" msgid "Southern African Development Community" msgstr "" msgctxt "model:country.organization,name:organization_safta" msgid "South Asian Free Trade Area" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:country.organization,string:" msgid "Country Organization" msgstr "منطقۀ مرکزی" msgctxt "model:country.organization.member,string:" msgid "Country Organization Member" msgstr "" msgctxt "model:country.postal_code,string:" msgid "Country Postal Code" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:country.region,name:region_africa" msgid "Africa" msgstr "آفریقای جنوبی" #, fuzzy msgctxt "model:country.region,name:region_americas" msgid "Americas" msgstr "ساموآی آمریکایی" #, fuzzy msgctxt "model:country.region,name:region_antarctica" msgid "Antarctica" msgstr "جنوبگان" msgctxt "model:country.region,name:region_asia" msgid "Asia" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:country.region,name:region_australia_new_zealand" msgid "Australia and New Zealand" msgstr "نیوزیلند" msgctxt "model:country.region,name:region_caribbean" msgid "Caribbean" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:country.region,name:region_central_america" msgid "Central America" msgstr "آباکو مرکزی" #, fuzzy msgctxt "model:country.region,name:region_central_asia" msgid "Central Asia" msgstr "آباکو مرکزی" #, fuzzy msgctxt "model:country.region,name:region_channel_islands" msgid "Channel Islands" msgstr "جزایر کِیمن" #, fuzzy msgctxt "model:country.region,name:region_eastern_africa" msgid "Eastern Africa" msgstr "شرق اکواتوریا" #, fuzzy msgctxt "model:country.region,name:region_eastern_asia" msgid "Eastern Asia" msgstr "کیپ شرقی" #, fuzzy msgctxt "model:country.region,name:region_eastern_europe" msgid "Eastern Europe" msgstr "کیپ شرقی" msgctxt "model:country.region,name:region_europe" msgid "Europe" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:country.region,name:region_latin_america_caribbean" msgid "Latin America and the Caribbean" msgstr "سن وینسنت و گرنادین" #, fuzzy msgctxt "model:country.region,name:region_melanesia" msgid "Melanesia" msgstr "مالاكا" #, fuzzy msgctxt "model:country.region,name:region_micronesia" msgid "Micronesia" msgstr "میسیونز" msgctxt "model:country.region,name:region_middle_africa" msgid "Middle Africa" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:country.region,name:region_north_america" msgid "North America" msgstr "آفریقای جنوبی" #, fuzzy msgctxt "model:country.region,name:region_northern_africa" msgid "Northern Africa" msgstr "آفریقای جنوبی" #, fuzzy msgctxt "model:country.region,name:region_northern_america" msgid "Northern America" msgstr "صحرای شمالی" #, fuzzy msgctxt "model:country.region,name:region_northern_europe" msgid "Northern Europe" msgstr "کیپ شمالی" #, fuzzy msgctxt "model:country.region,name:region_oceania" msgid "Oceania" msgstr "خانیا" #, fuzzy msgctxt "model:country.region,name:region_polynesia" msgid "Polynesia" msgstr "پلی‌نزی فرانسه" #, fuzzy msgctxt "model:country.region,name:region_south-eastern_asia" msgid "South-eastern Asia" msgstr "شمال- غرب" #, fuzzy msgctxt "model:country.region,name:region_south_america" msgid "South America" msgstr "آفریقای جنوبی" #, fuzzy msgctxt "model:country.region,name:region_southern_africa" msgid "Southern Africa" msgstr "آفریقای جنوبی" #, fuzzy msgctxt "model:country.region,name:region_southern_asia" msgid "Southern Asia" msgstr "‌جنوبی" #, fuzzy msgctxt "model:country.region,name:region_southern_europe" msgid "Southern Europe" msgstr "‌جنوبی" #, fuzzy msgctxt "model:country.region,name:region_sub-saharan_africa" msgid "Sub-Saharan Africa" msgstr "آفریقای جنوبی" #, fuzzy msgctxt "model:country.region,name:region_western_africa" msgid "Western Africa" msgstr "استرالیای غربی" #, fuzzy msgctxt "model:country.region,name:region_western_asia" msgid "Western Asia" msgstr "استرالیای غربی" #, fuzzy msgctxt "model:country.region,name:region_western_europe" msgid "Western Europe" msgstr "کیپ غربی" msgctxt "model:country.region,name:region_world" msgid "World" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:country.region,string:" msgid "Country Region" msgstr "منطقۀ مرکزی" #, fuzzy msgctxt "model:country.subdivision,string:" msgid "Country Subdivision" msgstr "زیربخش" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_country_by_region" msgid "Countries by Region" msgstr "منطقۀ مرکزی" msgctxt "model:ir.action,name:act_country_form" msgid "Countries" msgstr "کشورها" msgctxt "model:ir.action,name:act_organization_form" msgid "Organizations" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_postal_code_form" msgid "Postal Codes" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_region_form" msgid "Regions" msgstr "منطقه" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_region_tree" msgid "Areas" msgstr "ناحیه" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_country" msgid "Countries" msgstr "کشورها" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_country_form" msgid "Countries" msgstr "کشورها" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_organization_form" msgid "Organizations" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_region_form" msgid "Regions" msgstr "منطقه" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_region_tree" msgid "Areas" msgstr "ناحیه" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Administration" msgstr "مدیریت" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Administrative Region" msgstr "منطقه اداری" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Administrative Territory" msgstr "قلمرو اداری" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Administrative area" msgstr "ناحیه اداری" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Administrative atoll" msgstr "جزایر اداری" #, fuzzy msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Administrative precinct" msgstr "منطقه اداری" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Arctic Region" msgstr "منطقه قطب شمال" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Area" msgstr "ناحیه" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Atoll" msgstr "جزایر" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Autonomous City" msgstr "شهر مستقل" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Autonomous Commune" msgstr "بخش مستقل" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Autonomous District" msgstr "حوزه مستقل" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Autonomous Province" msgstr "استان مستقل" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Autonomous Region" msgstr "منطقه مستقل" #, fuzzy msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Autonomous city in north africa" msgstr "حوزه مستقل" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Autonomous communities" msgstr "جوامع مستقل" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Autonomous community" msgstr "اجتماع مستقل" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Autonomous island" msgstr "جزیره مستقل" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Autonomous monastic state" msgstr "استان مستقل مدرن" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Autonomous municipality" msgstr "شهرداری مستقل" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Autonomous republic" msgstr "جمهوری مستقل" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Autonomous sector" msgstr "ناحیه مستقل" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Autonomous territorial unit" msgstr "واحد ارضی مستقل" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Autonomous territory" msgstr "اراضی مستقل" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Borough" msgstr "قصبه" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Canton" msgstr "کانتون" #, fuzzy msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Capital" msgstr "شهر پایتخت" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Capital District" msgstr "حوزه پایتخت" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Capital Metropolitan City" msgstr "کلان شهر پایتخت" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Capital Territory" msgstr "اراضی پایتخت" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Capital city" msgstr "شهر پایتخت" #, fuzzy msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Chain (of islands)" msgstr "زنجیره جزایر" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Chains (of islands)" msgstr "زنجیره جزایر" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "City" msgstr "شهر" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "City corporation" msgstr "شهر صنعتی" #, fuzzy msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "City municipality" msgstr "شهرداری" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "City with county rights" msgstr "شهر با حقوق شهرستان" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Commune" msgstr "بخش" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Constitutional province" msgstr "استان قانونی" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Council area" msgstr "منطقه شورایی" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Country" msgstr "کشور" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "County" msgstr "شهرستان" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Decentralized regional entity" msgstr "" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Department" msgstr "گروه" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Dependency" msgstr "وابسته" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Development region" msgstr "منطقه توسعه" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "District" msgstr "حوزه" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "District council area" msgstr "حوزه ناحیه مشورتی" #, fuzzy msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "District municipality" msgstr "نایروبی" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "District with special status" msgstr "" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Districts under republic administration" msgstr "" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Division" msgstr "تقسیمات" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Economic Prefecture" msgstr "ریاست اقتصادی" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Economic region" msgstr "منطقه اقتصادی" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Emirate" msgstr "امارات" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Entity" msgstr "وجود" #, fuzzy msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "European collectivity" msgstr "جمعيت ارضی خارجي" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Federal Dependency" msgstr "فدرال وابسته" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Federal District" msgstr "حوزه فدرال" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Federal Territories" msgstr "اراضی فدرال" #, fuzzy msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Federal Territory" msgstr "اراضی فدرال" #, fuzzy msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Federal capital territory" msgstr "قلمرو سرمایه استرالیا" #, fuzzy msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Federal entity" msgstr "اراضی فدرال" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Free municipal consortium" msgstr "" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Geographical entity" msgstr "موجودیت جغرافیایی" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Geographical region" msgstr "منطقه جغرافیایی" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Geographical unit" msgstr "واحد جغرافیایی" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Governorate" msgstr "استان" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Group of islands (20 inhabited islands)" msgstr "" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Included for completeness" msgstr "تمامیت ارضی" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Indigenous region" msgstr "منطقه بومی" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Island" msgstr "جزیره" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Island council" msgstr "جزیره شورایی" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Island group" msgstr "گروه جزیره" #, fuzzy msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Islands, groups of islands" msgstr "گروه جزیره" #, fuzzy msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Land" msgstr "لاوند" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Local council" msgstr "شورای محلی" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "London borough" msgstr "منطقه لندن" #, fuzzy msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Metropolitan administration" msgstr "منطقه متروپولیتن" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Metropolitan cities" msgstr "شهرهای بزرگ" #, fuzzy msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Metropolitan city" msgstr "شهرهای بزرگ" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Metropolitan collectivity with special status" msgstr "" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Metropolitan department" msgstr "بخش متروپولیتن" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Metropolitan district" msgstr "منطقه متروپولیتن" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Metropolitan region" msgstr "منطقه متروپولیتن" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Municipalities" msgstr "شهرداری ها" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Municipality" msgstr "شهرداری" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Nation" msgstr "ملت" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Oblast" msgstr "استان" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Outlying area" msgstr "منطقه خارج از محدوده" #, fuzzy msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Overseas collectivity" msgstr "جمعيت ارضی خارجي" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Overseas collectivity with special status" msgstr "" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Overseas department" msgstr "بخش خارجی" #, fuzzy msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Overseas departmental collectivity" msgstr "جمعيت ارضی خارجي" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Overseas region" msgstr "منطقه خارجی" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Overseas region/department" msgstr "منطقه خارج از کشور / بخش" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Overseas territorial collectivity" msgstr "جمعيت ارضی خارجي" #, fuzzy msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Overseas territory" msgstr "منطقه خارجی" #, fuzzy msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Overseas unique territorial collectivity" msgstr "جمعيت ارضی خارجي" #, fuzzy msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Pakistan administered area" msgstr "ناحیه اداری" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Parish" msgstr "پاریش" #, fuzzy msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Popularate" msgstr "محبوبیت" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Popularates" msgstr "محبوبیت" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Prefecture" msgstr "ولاية" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Principality" msgstr "قلمرو شاهزاده" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Province" msgstr "استان" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Quarter" msgstr "ربع" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Rayon" msgstr "ریون" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Region" msgstr "منطقه" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Regional council" msgstr "شورای منطقه ای" #, fuzzy msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Regional state" msgstr "شورای منطقه ای" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Republic" msgstr "جمهوری" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Republican City" msgstr "شهر جمهوری خواه" #, fuzzy msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Rural municipality" msgstr "شهرداری ویژه" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Self-governed part" msgstr "بخش خودگردان" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Special District" msgstr "منطقه ویژه" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Special Municipality" msgstr "شهرداری ویژه" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Special Region" msgstr "منطقه ویژه" #, fuzzy msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Special administrative city" msgstr "منطقه اداری ویژه" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Special administrative region" msgstr "منطقه اداری ویژه" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Special city" msgstr "شهر ویژه" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Special island authority" msgstr "مجوز ویژه جزیره" #, fuzzy msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Special self-governing city" msgstr "شهر ویژه" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Special self-governing province" msgstr "" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Special zone" msgstr "منطقه ویژه" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "State" msgstr "استان" #, fuzzy msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "State city" msgstr "استان" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Territorial unit" msgstr "واحد قلمروی" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Territory" msgstr "قلمرو" #, fuzzy msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Town" msgstr "هوپ تاون" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Town council" msgstr "شورای شهر" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Two-tier county" msgstr "دوطرفه شهرستان" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Union territory" msgstr "قلمرو اتحادیه" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Unitary authority" msgstr "قدرت وحدت" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Unitary authority (england)" msgstr "قدرت واحد(انگلستان)" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Unitary authority (wales)" msgstr "قدرت واحد(ولز)" #, fuzzy msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Urban community" msgstr "اجتماع مستقل" #, fuzzy msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Urban municipality" msgstr "نایروبی" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Voivodship" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Ward" msgstr "وارداک" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "zone" msgstr "منطقه"