52 lines
1.8 KiB
Plaintext
52 lines
1.8 KiB
Plaintext
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
msgctxt "field:carrier.selection,from_postal_code:"
|
|
msgid "From Postal Code"
|
|
msgstr "Dal codice postale"
|
|
|
|
msgctxt "field:carrier.selection,from_subdivision:"
|
|
msgid "From Subdivision"
|
|
msgstr "Da suddivisione"
|
|
|
|
msgctxt "field:carrier.selection,to_postal_code:"
|
|
msgid "To Postal Code"
|
|
msgstr "Al codice postale"
|
|
|
|
msgctxt "field:carrier.selection,to_subdivision:"
|
|
msgid "To Subdivision"
|
|
msgstr "Alla suddivisione"
|
|
|
|
msgctxt "help:carrier.selection,from_postal_code:"
|
|
msgid ""
|
|
"The regular expression to match the postal codes the carrier collects from.\n"
|
|
"Leave empty to allow collection from any postal code."
|
|
msgstr ""
|
|
"L'espressione regolare per abbinare i codici postali da cui il corriere effettua la raccolta.\n"
|
|
"Lascia vuoto per consentire il ritiro da qualsiasi codice postale."
|
|
|
|
msgctxt "help:carrier.selection,from_subdivision:"
|
|
msgid ""
|
|
"The subdivision the carrier collects from.\n"
|
|
"Leave empty to allow collection from any subdivision."
|
|
msgstr ""
|
|
"La suddivisione da cui il corriere esegue la raccolta.\n"
|
|
"Lascia vuoto per consentire il ritiro da qualsiasi suddivisione."
|
|
|
|
msgctxt "help:carrier.selection,to_postal_code:"
|
|
msgid ""
|
|
"The regular expression to match the postal codes the carrier delivers to.\n"
|
|
"Leave empty to allow delivery to any postal code."
|
|
msgstr ""
|
|
"L'espressione regolare per abbinare i codici postali dove il corriere può consegnare.\n"
|
|
"Lascia vuoto per consentire la consegna a qualsiasi codice postale."
|
|
|
|
msgctxt "help:carrier.selection,to_subdivision:"
|
|
msgid ""
|
|
"The subdivision the carrier delivers to.\n"
|
|
"Leave empty to allow delivery to any subdivision."
|
|
msgstr ""
|
|
"LA suddivisione dove il corriere può consegnare.\n"
|
|
"Lascia vuoto per consentire la consegna a qualsiasi suddivisione."
|