Files
2026-03-14 09:42:12 +00:00

299 lines
6.7 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,landed_cost_sequence:"
msgid "Landed Cost Sequence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:account.configuration.landed_cost_sequence,company:"
msgid "Company"
msgstr "Учет.орг."
msgctxt ""
"field:account.configuration.landed_cost_sequence,landed_cost_sequence:"
msgid "Landed Cost Sequence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice.line,landed_cost:"
msgid "Landed Cost"
msgstr "Landed Cost"
msgctxt "field:account.landed_cost,allocation_method:"
msgid "Allocation Method"
msgstr ""
msgctxt "field:account.landed_cost,categories:"
msgid "Categories"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:account.landed_cost,company:"
msgid "Company"
msgstr "Учет.орг."
msgctxt "field:account.landed_cost,factors:"
msgid "Factors"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:account.landed_cost,invoice_lines:"
msgid "Invoice Lines"
msgstr "Строки инвойса"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.landed_cost,number:"
msgid "Number"
msgstr "Номер"
msgctxt "field:account.landed_cost,posted_date:"
msgid "Posted Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.landed_cost,products:"
msgid "Products"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:account.landed_cost,shipments:"
msgid "Shipments"
msgstr "Доставка"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.landed_cost,state:"
msgid "State"
msgstr "Штат"
msgctxt "field:account.landed_cost-product.category,category:"
msgid "Category"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:account.landed_cost-product.category,landed_cost:"
msgid "Landed Cost"
msgstr "Landed Cost"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.landed_cost-product.product,landed_cost:"
msgid "Landed Cost"
msgstr "Landed Cost"
msgctxt "field:account.landed_cost-product.product,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:account.landed_cost-stock.shipment.in,landed_cost:"
msgid "Landed Cost"
msgstr "Landed Cost"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.landed_cost-stock.shipment.in,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr "Доставка"
msgctxt "field:account.landed_cost.show,cost:"
msgid "Cost"
msgstr ""
msgctxt "field:account.landed_cost.show,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:account.landed_cost.show.move,cost:"
msgid "Cost"
msgstr ""
msgctxt "field:account.landed_cost.show.move,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,landed_cost:"
msgid "Landed Cost"
msgstr "Landed Cost"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,landed_cost:"
msgid "Landed Cost"
msgstr "Landed Cost"
msgctxt "field:stock.move,unit_landed_cost:"
msgid "Unit Landed Cost"
msgstr ""
msgctxt "help:account.landed_cost,categories:"
msgid "Apply only to products of these categories."
msgstr ""
msgctxt "help:account.landed_cost,products:"
msgid "Apply only to these products."
msgstr ""
msgctxt "model:account.configuration.landed_cost_sequence,string:"
msgid "Account Configuration Landed Cost Sequence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.landed_cost,string:"
msgid "Account Landed Cost"
msgstr "Landed Cost"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.landed_cost-product.category,string:"
msgid "Account Landed Cost - Product Category"
msgstr "Landed Cost"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.landed_cost-product.product,string:"
msgid "Account Landed Cost - Product"
msgstr "Landed Cost"
msgctxt "model:account.landed_cost-stock.shipment.in,string:"
msgid "Account Landed Cost - Stock Shipment In"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.landed_cost.show,string:"
msgid "Account Landed Cost Show"
msgstr "Landed Cost"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.landed_cost.show.move,string:"
msgid "Account Landed Cost Show Move"
msgstr "Landed Cost"
msgctxt "model:ir.action,name:act_landed_cost_form"
msgid "Landed Costs"
msgstr "Landed Costs"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_landed_cost_form_shipment"
msgid "Landed Costs"
msgstr "Landed Costs"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_landed_cost_post"
msgid "Post Landed Cost"
msgstr "Landed Cost"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_landed_cost_show"
msgid "Show Landed Cost"
msgstr "Landed Cost"
#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_landed_cost_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Все"
#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_landed_cost_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr "Черновик"
#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_landed_cost_form_domain_posted"
msgid "Posted"
msgstr "Проведен"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_landed_cost_delete_cancel"
msgid "To delete landed cost \"%(landed_cost)s\" you must cancel it."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_landed_cost_post_no_stock_move"
msgid "The posted landed cost \"%(landed_cost)s\" has no stock move."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_landed_cost_unused_category"
msgid "The category \"%(category)s\" on landed cost \"%(landed_cost)s\" is not used."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_landed_cost_unused_product"
msgid "The product \"%(product)s\" on landed cost \"%(landed_cost)s\" is not used."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:landed_cost_cancel_button"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
msgctxt "model:ir.model.button,string:landed_cost_draft_button"
msgid "Draft"
msgstr "Draft"
msgctxt "model:ir.model.button,string:landed_cost_post_button"
msgid "Post"
msgstr "Post"
msgctxt "model:ir.model.button,string:landed_cost_show_button"
msgid "Show"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_landed_cost_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_landed_cost"
msgid "Landed Cost"
msgstr "Landed Cost"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_landed_cost"
msgid "Landed Cost"
msgstr "Landed Cost"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_landed_cost"
msgid "Landed Costs"
msgstr "Landed Costs"
msgctxt "selection:account.landed_cost,allocation_method:"
msgid "By Value"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:account.landed_cost,state:"
msgid "Cancelled"
msgstr "Отменено"
#, fuzzy
msgctxt "selection:account.landed_cost,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Черновик"
#, fuzzy
msgctxt "selection:account.landed_cost,state:"
msgid "Posted"
msgstr "Проведен"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Landed Cost"
msgstr "Landed Cost"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Sequence"
msgstr "Последовательность"
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:account.landed_cost.post,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:account.landed_cost.post,show,post:"
msgid "Post"
msgstr "Post"
msgctxt "wizard_button:account.landed_cost.show,show,end:"
msgid "Close"
msgstr ""