276 lines
7.5 KiB
Plaintext
276 lines
7.5 KiB
Plaintext
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
|
||
msgctxt "field:account.configuration,landed_cost_sequence:"
|
||
msgid "Landed Cost Sequence"
|
||
msgstr "Séquence de coût de débarquement"
|
||
|
||
msgctxt "field:account.configuration.landed_cost_sequence,company:"
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Société"
|
||
|
||
msgctxt ""
|
||
"field:account.configuration.landed_cost_sequence,landed_cost_sequence:"
|
||
msgid "Landed Cost Sequence"
|
||
msgstr "Séquence de coût de débarquement"
|
||
|
||
msgctxt "field:account.invoice.line,landed_cost:"
|
||
msgid "Landed Cost"
|
||
msgstr "Coût de débarquement"
|
||
|
||
msgctxt "field:account.landed_cost,allocation_method:"
|
||
msgid "Allocation Method"
|
||
msgstr "Méthode d'allocation"
|
||
|
||
msgctxt "field:account.landed_cost,categories:"
|
||
msgid "Categories"
|
||
msgstr "Catégories"
|
||
|
||
msgctxt "field:account.landed_cost,company:"
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Société"
|
||
|
||
msgctxt "field:account.landed_cost,factors:"
|
||
msgid "Factors"
|
||
msgstr "Facteurs"
|
||
|
||
msgctxt "field:account.landed_cost,invoice_lines:"
|
||
msgid "Invoice Lines"
|
||
msgstr "Lignes de facture"
|
||
|
||
msgctxt "field:account.landed_cost,number:"
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "Numéro"
|
||
|
||
msgctxt "field:account.landed_cost,posted_date:"
|
||
msgid "Posted Date"
|
||
msgstr "Date de comptabilisation"
|
||
|
||
msgctxt "field:account.landed_cost,products:"
|
||
msgid "Products"
|
||
msgstr "Produits"
|
||
|
||
msgctxt "field:account.landed_cost,shipments:"
|
||
msgid "Shipments"
|
||
msgstr "Expéditions"
|
||
|
||
msgctxt "field:account.landed_cost,state:"
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "État"
|
||
|
||
msgctxt "field:account.landed_cost-product.category,category:"
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Catégorie"
|
||
|
||
msgctxt "field:account.landed_cost-product.category,landed_cost:"
|
||
msgid "Landed Cost"
|
||
msgstr "Coût de débarquement"
|
||
|
||
msgctxt "field:account.landed_cost-product.product,landed_cost:"
|
||
msgid "Landed Cost"
|
||
msgstr "Coût de débarquement"
|
||
|
||
msgctxt "field:account.landed_cost-product.product,product:"
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "Produit"
|
||
|
||
msgctxt "field:account.landed_cost-stock.shipment.in,landed_cost:"
|
||
msgid "Landed Cost"
|
||
msgstr "Coût de débarquement"
|
||
|
||
msgctxt "field:account.landed_cost-stock.shipment.in,shipment:"
|
||
msgid "Shipment"
|
||
msgstr "Expédition"
|
||
|
||
msgctxt "field:account.landed_cost.show,cost:"
|
||
msgid "Cost"
|
||
msgstr "Coût"
|
||
|
||
msgctxt "field:account.landed_cost.show,moves:"
|
||
msgid "Moves"
|
||
msgstr "Mouvements"
|
||
|
||
msgctxt "field:account.landed_cost.show.move,cost:"
|
||
msgid "Cost"
|
||
msgstr "Coût"
|
||
|
||
msgctxt "field:account.landed_cost.show.move,move:"
|
||
msgid "Move"
|
||
msgstr "Mouvement"
|
||
|
||
msgctxt "field:product.product,landed_cost:"
|
||
msgid "Landed Cost"
|
||
msgstr "Coût de débarquement"
|
||
|
||
msgctxt "field:product.template,landed_cost:"
|
||
msgid "Landed Cost"
|
||
msgstr "Coût de débarquement"
|
||
|
||
msgctxt "field:stock.move,unit_landed_cost:"
|
||
msgid "Unit Landed Cost"
|
||
msgstr "Unité de coût de débarquement"
|
||
|
||
msgctxt "help:account.landed_cost,categories:"
|
||
msgid "Apply only to products of these categories."
|
||
msgstr "S'applique seulement aux produits de cette catégorie."
|
||
|
||
msgctxt "help:account.landed_cost,products:"
|
||
msgid "Apply only to these products."
|
||
msgstr "S'applique uniquement à ces produits."
|
||
|
||
msgctxt "model:account.configuration.landed_cost_sequence,string:"
|
||
msgid "Account Configuration Landed Cost Sequence"
|
||
msgstr "Configuration comptable Séquence de coût de débarquement"
|
||
|
||
msgctxt "model:account.landed_cost,string:"
|
||
msgid "Account Landed Cost"
|
||
msgstr "Coût de débarquement comptable"
|
||
|
||
msgctxt "model:account.landed_cost-product.category,string:"
|
||
msgid "Account Landed Cost - Product Category"
|
||
msgstr "Coût de débarquement comptable - Catégorie de produit"
|
||
|
||
msgctxt "model:account.landed_cost-product.product,string:"
|
||
msgid "Account Landed Cost - Product"
|
||
msgstr "Coût de débarquement comptable - Produit"
|
||
|
||
msgctxt "model:account.landed_cost-stock.shipment.in,string:"
|
||
msgid "Account Landed Cost - Stock Shipment In"
|
||
msgstr "Coût de débarquement comptable - Expédition fournisseur"
|
||
|
||
msgctxt "model:account.landed_cost.show,string:"
|
||
msgid "Account Landed Cost Show"
|
||
msgstr "Afficher le coût de débarquement comptable"
|
||
|
||
msgctxt "model:account.landed_cost.show.move,string:"
|
||
msgid "Account Landed Cost Show Move"
|
||
msgstr "Afficher le coût de débarquement comptable Mouvement"
|
||
|
||
msgctxt "model:ir.action,name:act_landed_cost_form"
|
||
msgid "Landed Costs"
|
||
msgstr "Coût de débarquement"
|
||
|
||
msgctxt "model:ir.action,name:act_landed_cost_form_shipment"
|
||
msgid "Landed Costs"
|
||
msgstr "Coûts de débarquement"
|
||
|
||
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_landed_cost_post"
|
||
msgid "Post Landed Cost"
|
||
msgstr "Comptabiliser le coût de débarquement"
|
||
|
||
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_landed_cost_show"
|
||
msgid "Show Landed Cost"
|
||
msgstr "Afficher le coût de débarquement"
|
||
|
||
msgctxt ""
|
||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_landed_cost_form_domain_all"
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Tous"
|
||
|
||
msgctxt ""
|
||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_landed_cost_form_domain_draft"
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "Brouillon"
|
||
|
||
msgctxt ""
|
||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_landed_cost_form_domain_posted"
|
||
msgid "Posted"
|
||
msgstr "Comptabilisés"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_landed_cost_delete_cancel"
|
||
msgid "To delete landed cost \"%(landed_cost)s\" you must cancel it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pour supprimer le coût de débarquement « %(landed_cost)s », vous devez "
|
||
"l'annuler."
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_landed_cost_post_no_stock_move"
|
||
msgid "The posted landed cost \"%(landed_cost)s\" has no stock move."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le coût de débarquement comptabilisé « %(landed_cost)s » n'a pas de "
|
||
"mouvement de stock."
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_landed_cost_unused_category"
|
||
msgid "The category \"%(category)s\" on landed cost \"%(landed_cost)s\" is not used."
|
||
msgstr ""
|
||
"La catégorie « %(category)s » sur le coût de débarquement "
|
||
"« %(landed_cost)s » n'est pas utilisée."
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_landed_cost_unused_product"
|
||
msgid "The product \"%(product)s\" on landed cost \"%(landed_cost)s\" is not used."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le produit « %(product)s » sur le coût de débarquement « %(landed_cost)s » "
|
||
"n'est pas utilisé."
|
||
|
||
msgctxt "model:ir.model.button,string:landed_cost_cancel_button"
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Annuler"
|
||
|
||
msgctxt "model:ir.model.button,string:landed_cost_draft_button"
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "Brouillon"
|
||
|
||
msgctxt "model:ir.model.button,string:landed_cost_post_button"
|
||
msgid "Post"
|
||
msgstr "Comptabiliser"
|
||
|
||
msgctxt "model:ir.model.button,string:landed_cost_show_button"
|
||
msgid "Show"
|
||
msgstr "Afficher"
|
||
|
||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_landed_cost_companies"
|
||
msgid "User in companies"
|
||
msgstr "Utilisateur dans les sociétés"
|
||
|
||
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_landed_cost"
|
||
msgid "Landed Cost"
|
||
msgstr "Coût de débarquement"
|
||
|
||
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_landed_cost"
|
||
msgid "Landed Cost"
|
||
msgstr "Coût de débarquement"
|
||
|
||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_landed_cost"
|
||
msgid "Landed Costs"
|
||
msgstr "Coût de débarquement"
|
||
|
||
msgctxt "selection:account.landed_cost,allocation_method:"
|
||
msgid "By Value"
|
||
msgstr "Par valeur"
|
||
|
||
msgctxt "selection:account.landed_cost,state:"
|
||
msgid "Cancelled"
|
||
msgstr "Annulé"
|
||
|
||
msgctxt "selection:account.landed_cost,state:"
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "Brouillon"
|
||
|
||
msgctxt "selection:account.landed_cost,state:"
|
||
msgid "Posted"
|
||
msgstr "Comptabilisé"
|
||
|
||
msgctxt "view:account.configuration:"
|
||
msgid "Landed Cost"
|
||
msgstr "Coût de débarquement"
|
||
|
||
msgctxt "view:account.configuration:"
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Séquence"
|
||
|
||
msgctxt "wizard_button:account.landed_cost.post,show,end:"
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Annuler"
|
||
|
||
msgctxt "wizard_button:account.landed_cost.post,show,post:"
|
||
msgid "Post"
|
||
msgstr "Comptabiliser"
|
||
|
||
msgctxt "wizard_button:account.landed_cost.show,show,end:"
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Fermer"
|