Files
2026-03-14 09:42:12 +00:00

81 lines
2.3 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,selection:information_r_transaction"
msgid ""
"0: Paid\n"
" 1: Reject\n"
" 2: Return\n"
" 3: Refund\n"
" 4: Reversal\n"
" 5: Cancellation"
msgstr ""
"0: Betaald\n"
"                1: Afgewezen\n"
"                2: geretourneerd\n"
"                3: terugbetaald\n"
"                4: omkering (Reversal)\n"
"                5: Annulering"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_bank_reference"
msgid "Bank Reference"
msgstr "Bankreferentie"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_category_purpose"
msgid "Category Purpose"
msgstr "Categorie Doel"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_counterparty_account"
msgid "Counterparty Account"
msgstr "Rekening van de tegenpartij"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_counterparty_bic"
msgid "Counterparty BIC"
msgstr "Tegenpartij BIC"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_counterparty_name"
msgid "Counterparty Name"
msgstr "Naam tegenpartij"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_customer_reference"
msgid "Customer Reference"
msgstr "Klant referentie"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_purpose"
msgid "Purpose"
msgstr "Doel"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_r_reason"
msgid "Return Reason"
msgstr "Reden van de terugzending"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_r_transaction"
msgid "Return Type"
msgstr "Retourtype"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_transaction_category"
msgid "Transaction Category"
msgstr "Transactiecategorie"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_transaction_family"
msgid "Transaction Family"
msgstr "Transactiefamilie"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_transaction_transaction"
msgid "Transaction"
msgstr "Transactie"