Files
2026-03-14 09:42:12 +00:00

81 lines
2.2 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,selection:information_r_transaction"
msgid ""
"0: Paid\n"
" 1: Reject\n"
" 2: Return\n"
" 3: Refund\n"
" 4: Reversal\n"
" 5: Cancellation"
msgstr ""
"0: Payé\n"
" 1: Rejeté\n"
" 2: Retourné\n"
" 3: Remboursé\n"
" 4: Inversion\n"
" 5: Annulation"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_bank_reference"
msgid "Bank Reference"
msgstr "Référence bancaire"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_category_purpose"
msgid "Category Purpose"
msgstr "But de la catégorie"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_counterparty_account"
msgid "Counterparty Account"
msgstr "Compte de contrepartie"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_counterparty_bic"
msgid "Counterparty BIC"
msgstr "BIC de contrepartie"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_counterparty_name"
msgid "Counterparty Name"
msgstr "Nom de la contrepartie"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_customer_reference"
msgid "Customer Reference"
msgstr "Référence client"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_purpose"
msgid "Purpose"
msgstr "But"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_r_reason"
msgid "Return Reason"
msgstr "Raison de retour"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_r_transaction"
msgid "Return Type"
msgstr "Type de retour"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_transaction_category"
msgid "Transaction Category"
msgstr "Catégorie de transaction"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_transaction_family"
msgid "Transaction Family"
msgstr "Famille de transaction"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_transaction_transaction"
msgid "Transaction"
msgstr "Transaction"