Files
tradon/modules/account_statement_coda/locale/fr.po
2026-03-14 09:42:12 +00:00

81 lines
2.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,selection:information_r_transaction"
msgid ""
"0: Paid\n"
" 1: Reject\n"
" 2: Return\n"
" 3: Refund\n"
" 4: Reversal\n"
" 5: Cancellation"
msgstr ""
"0: Payé\n"
" 1: Rejeté\n"
" 2: Retourné\n"
" 3: Remboursé\n"
" 4: Inversion\n"
" 5: Annulation"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_bank_reference"
msgid "Bank Reference"
msgstr "Référence bancaire"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_category_purpose"
msgid "Category Purpose"
msgstr "But de la catégorie"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_counterparty_account"
msgid "Counterparty Account"
msgstr "Compte de contrepartie"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_counterparty_bic"
msgid "Counterparty BIC"
msgstr "BIC de contrepartie"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_counterparty_name"
msgid "Counterparty Name"
msgstr "Nom de la contrepartie"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_customer_reference"
msgid "Customer Reference"
msgstr "Référence client"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_purpose"
msgid "Purpose"
msgstr "But"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_r_reason"
msgid "Return Reason"
msgstr "Raison de retour"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_r_transaction"
msgid "Return Type"
msgstr "Type de retour"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_transaction_category"
msgid "Transaction Category"
msgstr "Catégorie de transaction"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_transaction_family"
msgid "Transaction Family"
msgstr "Famille de transaction"
msgctxt ""
"model:account.statement.origin.information,string:information_transaction_transaction"
msgid "Transaction"
msgstr "Transaction"