93 lines
2.3 KiB
Plaintext
93 lines
2.3 KiB
Plaintext
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
msgctxt "field:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
|
msgid "Fall-back User"
|
|
msgstr "Értesítés hiba esetén"
|
|
|
|
msgctxt "field:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
|
msgid "Contact Mechanism"
|
|
msgstr "Kapcsolatfelvételi mód"
|
|
|
|
msgctxt "field:account.dunning.level,email_from:"
|
|
msgid "From"
|
|
msgstr "Küldő"
|
|
|
|
msgctxt "field:account.dunning.level,email_template:"
|
|
msgid "Email Template"
|
|
msgstr "E-mail sablon"
|
|
|
|
msgctxt "field:account.dunning.level,send_email:"
|
|
msgid "Send Email"
|
|
msgstr "E-mail küldése"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "field:ir.email,dunning_level:"
|
|
msgid "Level"
|
|
msgstr "Szint"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "help:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
|
msgid "User notified when no email is found to send the dunning."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ez a felhasználó kapja meg azon vevők fizetési felszólításait, amelyeknek "
|
|
"hiányzik az e-mail címe"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "help:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
|
msgid "Define which email to use from the party's contact mechanisms."
|
|
msgstr ""
|
|
"Adja meg, hogy a vevő kapcsolattartói közül melyik címre küldje a rendszer "
|
|
"az e-mailt"
|
|
|
|
msgctxt "help:account.dunning.level,email_from:"
|
|
msgid "Leave empty for the value defined in the configuration file."
|
|
msgstr ""
|
|
"Hagyja üresen, ha a rendszerbeállításokban megadottat szeretné használni."
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action,name:report_email"
|
|
msgid "Dunning Email"
|
|
msgstr "Fizetési felszólítás e-mail"
|
|
|
|
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
|
msgid "Amount"
|
|
msgstr "Összeg"
|
|
|
|
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Dátum"
|
|
|
|
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
|
msgid "Date:"
|
|
msgstr "Dátum:"
|
|
|
|
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Megjegyzés"
|
|
|
|
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
|
msgid "Due Date"
|
|
msgstr "Esedékesség"
|
|
|
|
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
|
msgid "Fees:"
|
|
msgstr "Kamat:"
|
|
|
|
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
|
msgid "Pending Payments Received"
|
|
msgstr "Beérkezett fizetések"
|
|
|
|
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
|
msgid "Reference"
|
|
msgstr "Hivatkozás"
|
|
|
|
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
|
msgid "Reminder Notice"
|
|
msgstr "Fizetési felszólítás"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "view:account.dunning.level:"
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "E-mail"
|