316 lines
8.1 KiB
Plaintext
316 lines
8.1 KiB
Plaintext
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
|
||
msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:"
|
||
msgid "Default Dunning Procedure"
|
||
msgstr "روال دانینگ پیش فرض"
|
||
|
||
msgctxt ""
|
||
"field:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
|
||
msgid "Default Dunning Procedure"
|
||
msgstr "روال دانینگ پیش فرض"
|
||
|
||
msgctxt "field:account.dunning,active:"
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "فعال"
|
||
|
||
msgctxt "field:account.dunning,age:"
|
||
msgid "Age"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "field:account.dunning,amount:"
|
||
msgid "Amount"
|
||
msgstr "مقدار"
|
||
|
||
msgctxt "field:account.dunning,amount_second_currency:"
|
||
msgid "Amount Second Currency"
|
||
msgstr "مقدار ارز دوم"
|
||
|
||
msgctxt "field:account.dunning,blocked:"
|
||
msgid "Blocked"
|
||
msgstr "مسدود شده"
|
||
|
||
msgctxt "field:account.dunning,company:"
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "شرکت"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "field:account.dunning,currency:"
|
||
msgid "Currency"
|
||
msgstr "رقم های واحد پول"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "field:account.dunning,date:"
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "تاریخ"
|
||
|
||
msgctxt "field:account.dunning,level:"
|
||
msgid "Level"
|
||
msgstr "سطح"
|
||
|
||
msgctxt "field:account.dunning,line:"
|
||
msgid "Line"
|
||
msgstr "سطر"
|
||
|
||
msgctxt "field:account.dunning,maturity_date:"
|
||
msgid "Maturity Date"
|
||
msgstr "تاریخ سررسید"
|
||
|
||
msgctxt "field:account.dunning,party:"
|
||
msgid "Party"
|
||
msgstr "نهاد/سازمان"
|
||
|
||
msgctxt "field:account.dunning,procedure:"
|
||
msgid "Procedure"
|
||
msgstr "روال"
|
||
|
||
msgctxt "field:account.dunning,second_currency:"
|
||
msgid "Second Currency"
|
||
msgstr "ارز دوم"
|
||
|
||
msgctxt "field:account.dunning,state:"
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "وضعیت"
|
||
|
||
msgctxt "field:account.dunning.create.start,date:"
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "تاریخ"
|
||
|
||
msgctxt "field:account.dunning.level,overdue:"
|
||
msgid "Overdue"
|
||
msgstr "عقب افتاده"
|
||
|
||
msgctxt "field:account.dunning.level,procedure:"
|
||
msgid "Procedure"
|
||
msgstr "روال"
|
||
|
||
msgctxt "field:account.dunning.procedure,levels:"
|
||
msgid "Levels"
|
||
msgstr "سطوح"
|
||
|
||
msgctxt "field:account.dunning.procedure,name:"
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "نام"
|
||
|
||
msgctxt "field:account.move.line,dunnings:"
|
||
msgid "Dunnings"
|
||
msgstr "دانینگ ها"
|
||
|
||
msgctxt "field:party.party,dunning_procedure:"
|
||
msgid "Dunning Procedure"
|
||
msgstr "روال دانینگ"
|
||
|
||
msgctxt "field:party.party,dunning_procedures:"
|
||
msgid "Dunning Procedures"
|
||
msgstr "روال های دانینگ"
|
||
|
||
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,dunning_procedure:"
|
||
msgid "Dunning Procedure"
|
||
msgstr "روال دانینگ"
|
||
|
||
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,party:"
|
||
msgid "Party"
|
||
msgstr "نهاد/سازمان"
|
||
|
||
msgctxt "help:account.configuration,default_dunning_procedure:"
|
||
msgid "The default dunning procedure for new customers."
|
||
msgstr "روال دانینگ پیش فرض برای مشتریان جدید."
|
||
|
||
msgctxt ""
|
||
"help:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
|
||
msgid "The default dunning procedure for new customers."
|
||
msgstr "روال دانینگ پیش فرض برای مشتریان جدید."
|
||
|
||
msgctxt "help:account.dunning,age:"
|
||
msgid "How long the dunning has been at the level."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "help:account.dunning,blocked:"
|
||
msgid "Check to block further levels of the procedure."
|
||
msgstr "برای مسدود کردن سطوح اضافه روال، کادر را تیک بزنید."
|
||
|
||
msgctxt "help:account.dunning,company:"
|
||
msgid "Make the dunning belong to the company."
|
||
msgstr "ساختن دانینگ متعلق به شرکت."
|
||
|
||
msgctxt "help:account.dunning,date:"
|
||
msgid "When the dunning reached the level."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "help:account.dunning,line:"
|
||
msgid "The receivable line to dun for."
|
||
msgstr "سطر حساب قابل دریافت برای رفتن به دان."
|
||
|
||
msgctxt "help:account.dunning.create.start,date:"
|
||
msgid "Create dunning up to this date."
|
||
msgstr "ایجاد دانینگ تا به این تاریخ."
|
||
|
||
msgctxt "help:account.dunning.level,overdue:"
|
||
msgid ""
|
||
"The delay from the maturity date after which the level should be applied."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:"
|
||
msgid "The main identifier of the Dunning Procedure."
|
||
msgstr "شناسه اصلی روال دانینگ."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "model:account.configuration.default_dunning_procedure,string:"
|
||
msgid "Account Configuration Default Dunning Procedure"
|
||
msgstr "پیکره بندی حساب روال دانینگ پیش فرض"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "model:account.dunning,string:"
|
||
msgid "Account Dunning"
|
||
msgstr "حساب دانینگ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "model:account.dunning.create.start,string:"
|
||
msgid "Account Dunning Create Start"
|
||
msgstr "سطح حساب دانینگ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "model:account.dunning.level,string:"
|
||
msgid "Account Dunning Level"
|
||
msgstr "سطح حساب دانینگ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "model:account.dunning.procedure,string:"
|
||
msgid "Account Dunning Procedure"
|
||
msgstr "حساب روال دانینگ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "model:account.dunning.process.start,string:"
|
||
msgid "Account Dunning Process Start"
|
||
msgstr "حساب روال دانینگ"
|
||
|
||
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_form"
|
||
msgid "Dunnings"
|
||
msgstr "دانینگ ها"
|
||
|
||
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_party"
|
||
msgid "Dunnings"
|
||
msgstr "دانینگ ها"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_procedure_form"
|
||
msgid "Procedures"
|
||
msgstr "روال"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "model:ir.action,name:act_reschedule_dunning_wizard"
|
||
msgid "Reschedule Dunning"
|
||
msgstr "ایجاد دانینگ ها"
|
||
|
||
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_create"
|
||
msgid "Create Dunnings"
|
||
msgstr "ایجاد دانینگ ها"
|
||
|
||
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_process"
|
||
msgid "Process Dunning"
|
||
msgstr "پردازش دانینگ"
|
||
|
||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_all"
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "همه"
|
||
|
||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_draft"
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "پیشنویس"
|
||
|
||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_final"
|
||
msgid "Final"
|
||
msgstr "نهایی"
|
||
|
||
msgctxt ""
|
||
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_waiting"
|
||
msgid "Waiting"
|
||
msgstr "درحال انتظار"
|
||
|
||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_dunning_line_unique"
|
||
msgid "Line can be used only once on dunning."
|
||
msgstr "سطر را می توان تنها یک بار در دانینگ استفاده کرد."
|
||
|
||
msgctxt "model:ir.model.button,string:dunning_reschedule_button"
|
||
msgid "Reschedule"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_dunning_companies"
|
||
msgid "User in companies"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_configuration"
|
||
msgid "Dunnings"
|
||
msgstr "دانینگ ها"
|
||
|
||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_create"
|
||
msgid "Create Dunnings"
|
||
msgstr "ایجاد دانینگ ها"
|
||
|
||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_form"
|
||
msgid "Dunnings"
|
||
msgstr "دانینگ ها"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_procedure_form"
|
||
msgid "Procedures"
|
||
msgstr "روال"
|
||
|
||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunnings"
|
||
msgid "Dunnings"
|
||
msgstr "دانینگ ها"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "model:party.party.dunning_procedure,string:"
|
||
msgid "Party Dunning Procedure"
|
||
msgstr "روال دانینگ نهاد/سازمان"
|
||
|
||
msgctxt "model:res.group,name:group_dunning"
|
||
msgid "Dunning"
|
||
msgstr "دانینگ"
|
||
|
||
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "پیشنویس"
|
||
|
||
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
|
||
msgid "Final"
|
||
msgstr "نهایی"
|
||
|
||
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
|
||
msgid "Waiting"
|
||
msgstr "درحال انتظار"
|
||
|
||
msgctxt "view:account.configuration:"
|
||
msgid "Dunning"
|
||
msgstr "دانینگ"
|
||
|
||
msgctxt "view:account.dunning.create.start:"
|
||
msgid "Create Dunning for date"
|
||
msgstr "ایجاد دانینگ برای تاریخ"
|
||
|
||
msgctxt "view:account.dunning.process.start:"
|
||
msgid "Process Dunning?"
|
||
msgstr "پردازش دانینگ؟"
|
||
|
||
msgctxt "view:party.party:"
|
||
msgid "Dunning"
|
||
msgstr "دانینگ"
|
||
|
||
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,create_:"
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "ایجاد"
|
||
|
||
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,end:"
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "انصراف"
|
||
|
||
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,end:"
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "انصراف"
|
||
|
||
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,process:"
|
||
msgid "Process"
|
||
msgstr "پردازش"
|