108 lines
3.2 KiB
Plaintext
108 lines
3.2 KiB
Plaintext
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
msgctxt "field:account.configuration,default_credit_limit_amount:"
|
|
msgid "Default Credit Limit Amount"
|
|
msgstr "Privzeti znesek odobrenega limita"
|
|
|
|
msgctxt "field:account.configuration,default_credit_limit_amount_digits:"
|
|
msgid "Currency Digits"
|
|
msgstr "Decimalke"
|
|
|
|
msgctxt "field:account.configuration.default_credit_limit_amount,company:"
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Družba"
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
"field:account.configuration.default_credit_limit_amount,default_credit_limit_amount:"
|
|
msgid "Default Credit Limit Amount"
|
|
msgstr "Privzeti znesek odobrenega limita"
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
"field:account.configuration.default_credit_limit_amount,default_credit_limit_amount_digits:"
|
|
msgid "Currency Digits"
|
|
msgstr "Decimalke"
|
|
|
|
msgctxt "field:account.dunning.level,credit_limit:"
|
|
msgid "Credit Limit"
|
|
msgstr "Odobreni limit"
|
|
|
|
msgctxt "field:party.party,credit_amount:"
|
|
msgid "Credit Amount"
|
|
msgstr "Odobreni limit"
|
|
|
|
msgctxt "field:party.party,credit_limit_amount:"
|
|
msgid "Credit Limit Amount"
|
|
msgstr "Znesek odobrenega limita"
|
|
|
|
msgctxt "field:party.party,credit_limit_amounts:"
|
|
msgid "Credit Limit Amounts"
|
|
msgstr "Znesek odobrenega limita"
|
|
|
|
msgctxt "field:party.party.credit_limit_amount,company:"
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Družba"
|
|
|
|
msgctxt "field:party.party.credit_limit_amount,credit_limit_amount:"
|
|
msgid "Credit Limit Amount"
|
|
msgstr "Znesek odobrenega limita"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "field:party.party.credit_limit_amount,currency:"
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "Decimalke"
|
|
|
|
msgctxt "field:party.party.credit_limit_amount,party:"
|
|
msgid "Party"
|
|
msgstr "Partner"
|
|
|
|
msgctxt "help:account.configuration,default_credit_limit_amount:"
|
|
msgid "The default credit limit amount for new customers."
|
|
msgstr "Privzeti znesek kreditnega limita za nove stranke."
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
"help:account.configuration.default_credit_limit_amount,default_credit_limit_amount:"
|
|
msgid "The default credit limit amount for new customers."
|
|
msgstr "Privzeti znesek kreditnega limita za nove stranke."
|
|
|
|
msgctxt "help:account.dunning.level,credit_limit:"
|
|
msgid "Has reached the credit limit."
|
|
msgstr "Kreditni limit presežen."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "model:account.configuration.default_credit_limit_amount,string:"
|
|
msgid "Account Configuration Default Credit Limit Amount"
|
|
msgstr "Konfiguracija privzetega odobrenega limita"
|
|
|
|
#, fuzzy, python-format
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_credit_limit_amount"
|
|
msgid ""
|
|
"The party \"%(party)s\" will exceed their %(limit)s credit limit by "
|
|
"%(amount)s."
|
|
msgstr "Partner \"%(party)s\" je dosegel kreditni limit %(limit)s."
|
|
|
|
#, fuzzy, python-format
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_credit_limit_dunning"
|
|
msgid ""
|
|
"The party \"%(party)s\" has reached the credit limit level for dunning "
|
|
"\"%(dunning)s\"."
|
|
msgstr "Partner \"%(party)s\" je dosegel kreditni limit zneska %(dunning)s."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "model:party.party.credit_limit_amount,string:"
|
|
msgid "Party Credit Limit Amount"
|
|
msgstr "Partnerjev odobreni limit"
|
|
|
|
msgctxt "model:res.group,name:group_credit_limit"
|
|
msgid "Account Credit Limit"
|
|
msgstr "Konto kreditnega limita"
|
|
|
|
msgctxt "view:account.configuration:"
|
|
msgid "Credit Limit"
|
|
msgstr "Odobreni limit"
|
|
|
|
msgctxt "view:party.party:"
|
|
msgid "Credit Limit"
|
|
msgstr "Odobreni limit"
|