# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.configuration,default_credit_limit_amount:" msgid "Default Credit Limit Amount" msgstr "Privzeti znesek odobrenega limita" msgctxt "field:account.configuration,default_credit_limit_amount_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "Decimalke" msgctxt "field:account.configuration.default_credit_limit_amount,company:" msgid "Company" msgstr "Družba" msgctxt "" "field:account.configuration.default_credit_limit_amount,default_credit_limit_amount:" msgid "Default Credit Limit Amount" msgstr "Privzeti znesek odobrenega limita" msgctxt "" "field:account.configuration.default_credit_limit_amount,default_credit_limit_amount_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "Decimalke" msgctxt "field:account.dunning.level,credit_limit:" msgid "Credit Limit" msgstr "Odobreni limit" msgctxt "field:party.party,credit_amount:" msgid "Credit Amount" msgstr "Odobreni limit" msgctxt "field:party.party,credit_limit_amount:" msgid "Credit Limit Amount" msgstr "Znesek odobrenega limita" msgctxt "field:party.party,credit_limit_amounts:" msgid "Credit Limit Amounts" msgstr "Znesek odobrenega limita" msgctxt "field:party.party.credit_limit_amount,company:" msgid "Company" msgstr "Družba" msgctxt "field:party.party.credit_limit_amount,credit_limit_amount:" msgid "Credit Limit Amount" msgstr "Znesek odobrenega limita" #, fuzzy msgctxt "field:party.party.credit_limit_amount,currency:" msgid "Currency" msgstr "Decimalke" msgctxt "field:party.party.credit_limit_amount,party:" msgid "Party" msgstr "Partner" msgctxt "help:account.configuration,default_credit_limit_amount:" msgid "The default credit limit amount for new customers." msgstr "Privzeti znesek kreditnega limita za nove stranke." msgctxt "" "help:account.configuration.default_credit_limit_amount,default_credit_limit_amount:" msgid "The default credit limit amount for new customers." msgstr "Privzeti znesek kreditnega limita za nove stranke." msgctxt "help:account.dunning.level,credit_limit:" msgid "Has reached the credit limit." msgstr "Kreditni limit presežen." #, fuzzy msgctxt "model:account.configuration.default_credit_limit_amount,string:" msgid "Account Configuration Default Credit Limit Amount" msgstr "Konfiguracija privzetega odobrenega limita" #, fuzzy, python-format msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_credit_limit_amount" msgid "" "The party \"%(party)s\" will exceed their %(limit)s credit limit by " "%(amount)s." msgstr "Partner \"%(party)s\" je dosegel kreditni limit %(limit)s." #, fuzzy, python-format msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_credit_limit_dunning" msgid "" "The party \"%(party)s\" has reached the credit limit level for dunning " "\"%(dunning)s\"." msgstr "Partner \"%(party)s\" je dosegel kreditni limit zneska %(dunning)s." #, fuzzy msgctxt "model:party.party.credit_limit_amount,string:" msgid "Party Credit Limit Amount" msgstr "Partnerjev odobreni limit" msgctxt "model:res.group,name:group_credit_limit" msgid "Account Credit Limit" msgstr "Konto kreditnega limita" msgctxt "view:account.configuration:" msgid "Credit Limit" msgstr "Odobreni limit" msgctxt "view:party.party:" msgid "Credit Limit" msgstr "Odobreni limit"