first commit

This commit is contained in:
root
2026-03-14 09:42:12 +00:00
commit 0adbd20c2c
10991 changed files with 1646955 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,313 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.configuration.sequence,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,package:"
msgid "Package"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,allowed_moves:"
msgid "Allowed Moves"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,children:"
msgid "Children"
msgstr "Наследници"
msgctxt "field:stock.package,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,height:"
msgid "Height"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,height_uom:"
msgid "Height UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,length:"
msgid "Length"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,length_uom:"
msgid "Length UoM"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,moves:"
msgid "Moves"
msgstr "Движения"
msgctxt "field:stock.package,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_volume:"
msgid "Packaging Volume"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_volume_uom:"
msgid "Packaging Volume UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_weight:"
msgid "Packaging Weight"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_weight_uom:"
msgid "Packaging Weight UoM"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Родител"
msgctxt "field:stock.package,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,state:"
msgid "State"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,type:"
msgid "Type"
msgstr "Вид"
msgctxt "field:stock.package,width:"
msgid "Width"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,width_uom:"
msgid "Width UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,height:"
msgid "Height"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:"
msgid "Height UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,length:"
msgid "Length"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:"
msgid "Length UoM"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package.type,name:"
msgid "Name"
msgstr "Условие за плащане"
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume:"
msgid "Packaging Volume"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
msgid "Packaging Volume UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight:"
msgid "Packaging Weight"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
msgid "Packaging Weight UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,width:"
msgid "Width"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:"
msgid "Width UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.internal,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Package Types"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.internal,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Package Types"
msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,height:"
msgid "The height of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,height_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package height."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,length:"
msgid "The length of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,length_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package length."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_volume:"
msgid "The volume of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:"
msgid "The weight of the package when empty."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,width:"
msgid "The width of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,width_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package width."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,height:"
msgid "The height of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,height_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package height."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,length:"
msgid "The length of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,length_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package length."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume:"
msgid "The volume of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:"
msgid "The weight of the package when empty."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,width:"
msgid "The width of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,width_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package width."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form"
msgid "Package Types"
msgstr "Package Types"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch"
msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small"
msgid ""
"The volume (%(volume)s) of package \"%(package)s\" is too small for summed "
"volume (%(children_volume)s) of its children packages."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_package_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Stock Package"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Stock Package"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form"
msgid "Package Types"
msgstr "Package Types"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.package,string:"
msgid "Stock Package"
msgstr "Stock Package"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.package.type,string:"
msgid "Stock Package Type"
msgstr "Stock Package"
msgctxt "selection:stock.package,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.package,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Package"
msgstr "Package Types"
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.package.type:"
msgid "Measurements"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.package:"
msgid "Measurements"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,307 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr "Seqüència de paquet"
msgctxt "field:stock.configuration.sequence,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr "Seqüència de paquet"
msgctxt "field:stock.move,package:"
msgid "Package"
msgstr "Paquet"
msgctxt "field:stock.package,allowed_moves:"
msgid "Allowed Moves"
msgstr "Moviments permesos"
msgctxt "field:stock.package,children:"
msgid "Children"
msgstr "Fills"
msgctxt "field:stock.package,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:stock.package,height:"
msgid "Height"
msgstr "Altura"
msgctxt "field:stock.package,height_uom:"
msgid "Height UoM"
msgstr "UdM de l'altura"
msgctxt "field:stock.package,length:"
msgid "Length"
msgstr "Longitud"
msgctxt "field:stock.package,length_uom:"
msgid "Length UoM"
msgstr "UdM de la longitud"
msgctxt "field:stock.package,moves:"
msgid "Moves"
msgstr "Moviments"
msgctxt "field:stock.package,number:"
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgctxt "field:stock.package,packaging_volume:"
msgid "Packaging Volume"
msgstr "Volum del paquet"
msgctxt "field:stock.package,packaging_volume_uom:"
msgid "Packaging Volume UoM"
msgstr "UdM del volum del paquet"
msgctxt "field:stock.package,packaging_weight:"
msgid "Packaging Weight"
msgstr "Pes del paquet"
msgctxt "field:stock.package,packaging_weight_uom:"
msgid "Packaging Weight UoM"
msgstr "UdM del pes del paquet"
msgctxt "field:stock.package,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Pare"
msgctxt "field:stock.package,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr "Albarà"
msgctxt "field:stock.package,state:"
msgid "State"
msgstr "Estat"
msgctxt "field:stock.package,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgctxt "field:stock.package,width:"
msgid "Width"
msgstr "Amplada"
msgctxt "field:stock.package,width_uom:"
msgid "Width UoM"
msgstr "UdM de l'amplada"
msgctxt "field:stock.package.type,height:"
msgid "Height"
msgstr "Altura"
msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:"
msgid "Height UoM"
msgstr "UdM de l'altura"
msgctxt "field:stock.package.type,length:"
msgid "Length"
msgstr "Longitud"
msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:"
msgid "Length UoM"
msgstr "UdM de la longitud"
msgctxt "field:stock.package.type,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume:"
msgid "Packaging Volume"
msgstr "Volum del paquet"
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
msgid "Packaging Volume UoM"
msgstr "UdM del volum del paquet"
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight:"
msgid "Packaging Weight"
msgstr "Pes del paquet"
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
msgid "Packaging Weight UoM"
msgstr "UdM del pes del paquet"
msgctxt "field:stock.package.type,width:"
msgid "Width"
msgstr "Amplada"
msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:"
msgid "Width UoM"
msgstr "UdM de l'amplada"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Paquets"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Paquets"
msgctxt "field:stock.shipment.internal,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Paquets"
msgctxt "field:stock.shipment.internal,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Paquets"
msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Paquets"
msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Paquets"
msgctxt "help:stock.package,height:"
msgid "The height of the package."
msgstr "L'alçada del paquet."
msgctxt "help:stock.package,height_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package height."
msgstr "La unitat de mesura de l'altura del paquet."
msgctxt "help:stock.package,length:"
msgid "The length of the package."
msgstr "La longitud del paquet."
msgctxt "help:stock.package,length_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package length."
msgstr "La unitat de mesura de la longitud del paquet."
msgctxt "help:stock.package,packaging_volume:"
msgid "The volume of the package."
msgstr "El volum del paquet."
msgctxt "help:stock.package,packaging_volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
msgstr "La unitat de mesura del volum del paquet."
msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:"
msgid "The weight of the package when empty."
msgstr "El pes del paquet quan està buit."
msgctxt "help:stock.package,packaging_weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
msgstr "La unitat de mesura del pes del paquet."
msgctxt "help:stock.package,width:"
msgid "The width of the package."
msgstr "L'amplada del paquet."
msgctxt "help:stock.package,width_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package width."
msgstr "La unitat de mesura de l'amplada del paquet."
msgctxt "help:stock.package.type,height:"
msgid "The height of the package."
msgstr "L'alçada del paquet."
msgctxt "help:stock.package.type,height_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package height."
msgstr "La unitat de mesura de l'altura del paquet."
msgctxt "help:stock.package.type,length:"
msgid "The length of the package."
msgstr "La longitud del paquet."
msgctxt "help:stock.package.type,length_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package length."
msgstr "La unitat de mesura de la longitud del paquet."
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume:"
msgid "The volume of the package."
msgstr "El volum del paquet."
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
msgstr "La unitat de mesura del volum del paquet."
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:"
msgid "The weight of the package when empty."
msgstr "El pes del paquet quan està buit."
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
msgstr "La unitat de mesura del pes del paquet."
msgctxt "help:stock.package.type,width:"
msgid "The width of the package."
msgstr "L'amplada del paquet."
msgctxt "help:stock.package.type,width_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package width."
msgstr "La unitat de mesura de l'amplada del paquet."
msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form"
msgid "Package Types"
msgstr "Tipus de paquet"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch"
msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves."
msgstr ""
"Per a processar l'albarà \"%(shipment)s\", heu d'empaquetar tots els seus "
"moviments."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small"
msgid ""
"The volume (%(volume)s) of package \"%(package)s\" is too small for summed "
"volume (%(children_volume)s) of its children packages."
msgstr ""
"El volum (%(volume)s) del paquet \"%(package)s\" és massa petit per al volum"
" total (%(children_volume)s) dels seus paquets fills."
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_package_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Usuari a les empreses"
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Paquet"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Paquet"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form"
msgid "Package Types"
msgstr "Tipus de paquet"
msgctxt "model:stock.package,string:"
msgid "Stock Package"
msgstr "Paquet"
msgctxt "model:stock.package.type,string:"
msgid "Stock Package Type"
msgstr "Tipus de paquet"
msgctxt "selection:stock.package,state:"
msgid "Closed"
msgstr "Tancat"
msgctxt "selection:stock.package,state:"
msgid "Open"
msgstr "Obert"
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Package"
msgstr "Paquet"
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Sequence"
msgstr "Seqüència"
msgctxt "view:stock.package.type:"
msgid "Measurements"
msgstr "Mesures"
msgctxt "view:stock.package:"
msgid "Measurements"
msgstr "Mesures"

View File

@@ -0,0 +1,309 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.configuration.sequence,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,package:"
msgid "Package"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,allowed_moves:"
msgid "Allowed Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,children:"
msgid "Children"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,height:"
msgid "Height"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,height_uom:"
msgid "Height UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,length:"
msgid "Length"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,length_uom:"
msgid "Length UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_volume:"
msgid "Packaging Volume"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_volume_uom:"
msgid "Packaging Volume UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_weight:"
msgid "Packaging Weight"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_weight_uom:"
msgid "Packaging Weight UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,width:"
msgid "Width"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,width_uom:"
msgid "Width UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,height:"
msgid "Height"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:"
msgid "Height UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,length:"
msgid "Length"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:"
msgid "Length UoM"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package.type,name:"
msgid "Name"
msgstr "Namu"
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume:"
msgid "Packaging Volume"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
msgid "Packaging Volume UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight:"
msgid "Packaging Weight"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
msgid "Packaging Weight UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,width:"
msgid "Width"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:"
msgid "Width UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.internal,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Package Types"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.internal,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Package Types"
msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,height:"
msgid "The height of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,height_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package height."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,length:"
msgid "The length of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,length_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package length."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_volume:"
msgid "The volume of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:"
msgid "The weight of the package when empty."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,width:"
msgid "The width of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,width_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package width."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,height:"
msgid "The height of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,height_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package height."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,length:"
msgid "The length of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,length_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package length."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume:"
msgid "The volume of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:"
msgid "The weight of the package when empty."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,width:"
msgid "The width of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,width_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package width."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form"
msgid "Package Types"
msgstr "Package Types"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch"
msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small"
msgid ""
"The volume (%(volume)s) of package \"%(package)s\" is too small for summed "
"volume (%(children_volume)s) of its children packages."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_package_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Stock Package"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Stock Package"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form"
msgid "Package Types"
msgstr "Package Types"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.package,string:"
msgid "Stock Package"
msgstr "Stock Package"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.package.type,string:"
msgid "Stock Package Type"
msgstr "Stock Package"
msgctxt "selection:stock.package,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.package,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Package"
msgstr "Package Types"
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.package.type:"
msgid "Measurements"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.package:"
msgid "Measurements"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,308 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr "Nummernkreis Paket"
msgctxt "field:stock.configuration.sequence,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr "Nummernkreis Paket"
msgctxt "field:stock.move,package:"
msgid "Package"
msgstr "Paket"
msgctxt "field:stock.package,allowed_moves:"
msgid "Allowed Moves"
msgstr "Zulässige Warenbewegungen"
msgctxt "field:stock.package,children:"
msgid "Children"
msgstr "Untergeordnet (Paket)"
msgctxt "field:stock.package,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
msgctxt "field:stock.package,height:"
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
msgctxt "field:stock.package,height_uom:"
msgid "Height UoM"
msgstr "Höhe Maßeinheit"
msgctxt "field:stock.package,length:"
msgid "Length"
msgstr "Länge"
msgctxt "field:stock.package,length_uom:"
msgid "Length UoM"
msgstr "Länge Maßeinheit"
msgctxt "field:stock.package,moves:"
msgid "Moves"
msgstr "Warenbewegungen"
msgctxt "field:stock.package,number:"
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
msgctxt "field:stock.package,packaging_volume:"
msgid "Packaging Volume"
msgstr "Verpackungsvolumen"
msgctxt "field:stock.package,packaging_volume_uom:"
msgid "Packaging Volume UoM"
msgstr "Volumenmaßeinheit Verpackung"
msgctxt "field:stock.package,packaging_weight:"
msgid "Packaging Weight"
msgstr "Verpackungsgewicht"
msgctxt "field:stock.package,packaging_weight_uom:"
msgid "Packaging Weight UoM"
msgstr "Gewichtsmaßeinheit Verpackung"
msgctxt "field:stock.package,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Übergeordnet (Paket)"
msgctxt "field:stock.package,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr "Lieferungen"
msgctxt "field:stock.package,state:"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgctxt "field:stock.package,type:"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgctxt "field:stock.package,width:"
msgid "Width"
msgstr "Breite"
msgctxt "field:stock.package,width_uom:"
msgid "Width UoM"
msgstr "Breite Maßeinheit"
msgctxt "field:stock.package.type,height:"
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:"
msgid "Height UoM"
msgstr "Höhe Maßeinheit"
msgctxt "field:stock.package.type,length:"
msgid "Length"
msgstr "Länge"
msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:"
msgid "Length UoM"
msgstr "Länge Maßeinheit"
msgctxt "field:stock.package.type,name:"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume:"
msgid "Packaging Volume"
msgstr "Verpackungsvolumen"
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
msgid "Packaging Volume UoM"
msgstr "Volumenmaßeinheit Verpackung"
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight:"
msgid "Packaging Weight"
msgstr "Verpackungsgewicht"
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
msgid "Packaging Weight UoM"
msgstr "Gewichtsmaßeinheit Verpackung"
msgctxt "field:stock.package.type,width:"
msgid "Width"
msgstr "Breite"
msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:"
msgid "Width UoM"
msgstr "Breite Maßeinheit"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Pakete"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Pakete"
msgctxt "field:stock.shipment.internal,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Pakete"
msgctxt "field:stock.shipment.internal,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Pakete"
msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Pakete"
msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Pakete"
msgctxt "help:stock.package,height:"
msgid "The height of the package."
msgstr "Die Höhe der Verpackung."
msgctxt "help:stock.package,height_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package height."
msgstr "Die Maßeinheit für die Pakethöhe."
msgctxt "help:stock.package,length:"
msgid "The length of the package."
msgstr "Die Länge der Verpackung."
msgctxt "help:stock.package,length_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package length."
msgstr "Die Maßeinheit für die Paketlänge."
msgctxt "help:stock.package,packaging_volume:"
msgid "The volume of the package."
msgstr "Das Volumen der Verpackung."
msgctxt "help:stock.package,packaging_volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
msgstr "Die Maßeinheit für die Verpackungsbreite."
msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:"
msgid "The weight of the package when empty."
msgstr "Das Leergewicht der Verpackung."
msgctxt "help:stock.package,packaging_weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
msgstr "Die Maßeinheit für das Verpackungsgewicht."
msgctxt "help:stock.package,width:"
msgid "The width of the package."
msgstr "Die Breite der Verpackung."
msgctxt "help:stock.package,width_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package width."
msgstr "Die Maßeinheit für die Verpackungsbreite."
msgctxt "help:stock.package.type,height:"
msgid "The height of the package."
msgstr "Die Höhe der Verpackung."
msgctxt "help:stock.package.type,height_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package height."
msgstr "Die Maßeinheit für die Verpackungshöhe."
msgctxt "help:stock.package.type,length:"
msgid "The length of the package."
msgstr "Die Länge der Verpackung."
msgctxt "help:stock.package.type,length_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package length."
msgstr "Die Maßeinheit für die Verpackungslänge."
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume:"
msgid "The volume of the package."
msgstr "Das Volumen der Verpackung."
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
msgstr "Die Maßeinheit für das Verpackungsvolumen."
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:"
msgid "The weight of the package when empty."
msgstr "Das Leergewicht der Verpackung."
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
msgstr "Die Maßeinheit für das Verpackungsgewicht."
msgctxt "help:stock.package.type,width:"
msgid "The width of the package."
msgstr "Die Breite der Verpackung."
msgctxt "help:stock.package.type,width_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package width."
msgstr "Die Maßeinheit für die Verpackungsbreite."
msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form"
msgid "Package Types"
msgstr "Packstücktypen"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch"
msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves."
msgstr ""
"Damit die Lieferung \"%(shipment)s\" ausgeführt werden kann, müssen zuerst "
"alle zugehörigen Warenbewegung gepackt werden."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small"
msgid ""
"The volume (%(volume)s) of package \"%(package)s\" is too small for summed "
"volume (%(children_volume)s) of its children packages."
msgstr ""
"Das Volumen (%(volume)s) des Pakets \"%(package)s\" ist zu niedrig im "
"Vergleich zum aufsummierten Volumen (%(children_volume)s) der "
"untergeordneten Pakete."
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_package_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer in Unternehmen"
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Lager Paket"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Lager Paket"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form"
msgid "Package Types"
msgstr "Packstücktypen"
msgctxt "model:stock.package,string:"
msgid "Stock Package"
msgstr "Lager Paket"
msgctxt "model:stock.package.type,string:"
msgid "Stock Package Type"
msgstr "Lager Packstücktyp"
msgctxt "selection:stock.package,state:"
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"
msgctxt "selection:stock.package,state:"
msgid "Open"
msgstr "Offen"
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Package"
msgstr "Paket"
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Sequence"
msgstr "Nummernkreis"
msgctxt "view:stock.package.type:"
msgid "Measurements"
msgstr "Abmessungen"
msgctxt "view:stock.package:"
msgid "Measurements"
msgstr "Abmessungen"

View File

@@ -0,0 +1,307 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr "Secuencia de paquete"
msgctxt "field:stock.configuration.sequence,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr "Secuencia de paquete"
msgctxt "field:stock.move,package:"
msgid "Package"
msgstr "Paquete"
msgctxt "field:stock.package,allowed_moves:"
msgid "Allowed Moves"
msgstr "Movimientos permitidos"
msgctxt "field:stock.package,children:"
msgid "Children"
msgstr "Hijos"
msgctxt "field:stock.package,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:stock.package,height:"
msgid "Height"
msgstr "Altura"
msgctxt "field:stock.package,height_uom:"
msgid "Height UoM"
msgstr "UdM de la altura"
msgctxt "field:stock.package,length:"
msgid "Length"
msgstr "Longitud"
msgctxt "field:stock.package,length_uom:"
msgid "Length UoM"
msgstr "UdM de la longitud"
msgctxt "field:stock.package,moves:"
msgid "Moves"
msgstr "Movimientos"
msgctxt "field:stock.package,number:"
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgctxt "field:stock.package,packaging_volume:"
msgid "Packaging Volume"
msgstr "Volumen del paquete"
msgctxt "field:stock.package,packaging_volume_uom:"
msgid "Packaging Volume UoM"
msgstr "UdM del volumen del paquete"
msgctxt "field:stock.package,packaging_weight:"
msgid "Packaging Weight"
msgstr "Peso del paquete"
msgctxt "field:stock.package,packaging_weight_uom:"
msgid "Packaging Weight UoM"
msgstr "UdM del peso del paquete"
msgctxt "field:stock.package,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Padre"
msgctxt "field:stock.package,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr "Albarán"
msgctxt "field:stock.package,state:"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgctxt "field:stock.package,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgctxt "field:stock.package,width:"
msgid "Width"
msgstr "Ancho"
msgctxt "field:stock.package,width_uom:"
msgid "Width UoM"
msgstr "UdM del ancho"
msgctxt "field:stock.package.type,height:"
msgid "Height"
msgstr "Altura"
msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:"
msgid "Height UoM"
msgstr "UdM de la altura"
msgctxt "field:stock.package.type,length:"
msgid "Length"
msgstr "Longitud"
msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:"
msgid "Length UoM"
msgstr "UdM de la longitud"
msgctxt "field:stock.package.type,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume:"
msgid "Packaging Volume"
msgstr "Volumen del paquete"
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
msgid "Packaging Volume UoM"
msgstr "UdM del volumen del paquete"
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight:"
msgid "Packaging Weight"
msgstr "Peso del paquete"
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
msgid "Packaging Weight UoM"
msgstr "UdM del peso del paquete"
msgctxt "field:stock.package.type,width:"
msgid "Width"
msgstr "Ancho"
msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:"
msgid "Width UoM"
msgstr "UdM del ancho"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Paquetes"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Paquetes"
msgctxt "field:stock.shipment.internal,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Paquetes"
msgctxt "field:stock.shipment.internal,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Paquetes"
msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Paquetes"
msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Paquetes"
msgctxt "help:stock.package,height:"
msgid "The height of the package."
msgstr "La altura del paquete."
msgctxt "help:stock.package,height_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package height."
msgstr "La unidad de medida de la altura del paquete."
msgctxt "help:stock.package,length:"
msgid "The length of the package."
msgstr "La longitud del paquete."
msgctxt "help:stock.package,length_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package length."
msgstr "La unidad de medida de la longitud del paquete."
msgctxt "help:stock.package,packaging_volume:"
msgid "The volume of the package."
msgstr "El volumen del paquete."
msgctxt "help:stock.package,packaging_volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
msgstr "La unidad de medida del volumen del paquete."
msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:"
msgid "The weight of the package when empty."
msgstr "El peso del paquete cuando esta vacío."
msgctxt "help:stock.package,packaging_weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
msgstr "La unidad de medida de la altura del paquete."
msgctxt "help:stock.package,width:"
msgid "The width of the package."
msgstr "El ancho del paquete."
msgctxt "help:stock.package,width_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package width."
msgstr "La unidad de medida del ancho del paquete."
msgctxt "help:stock.package.type,height:"
msgid "The height of the package."
msgstr "La altura del paquete."
msgctxt "help:stock.package.type,height_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package height."
msgstr "La unidad de medida de la altura del paquete."
msgctxt "help:stock.package.type,length:"
msgid "The length of the package."
msgstr "La longitud del paquete."
msgctxt "help:stock.package.type,length_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package length."
msgstr "La unidad de medida de la longitud del paquete."
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume:"
msgid "The volume of the package."
msgstr "El volumen del paquete."
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
msgstr "La unidad de medida del volumen del paquete."
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:"
msgid "The weight of the package when empty."
msgstr "El peso del paquete cuando esta vacío."
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
msgstr "La unidad de medida de la altura del paquete."
msgctxt "help:stock.package.type,width:"
msgid "The width of the package."
msgstr "El ancho del paquete."
msgctxt "help:stock.package.type,width_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package width."
msgstr "La unidad de medida del ancho del paquete."
msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form"
msgid "Package Types"
msgstr "Tipos de paquete"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch"
msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves."
msgstr ""
"Para procesar el albarán \"%(shipment)s\", debe empaquetar todos sus "
"movimientos."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small"
msgid ""
"The volume (%(volume)s) of package \"%(package)s\" is too small for summed "
"volume (%(children_volume)s) of its children packages."
msgstr ""
"El volumen (%(volume)s) del paquete \"%(package)s\" es demasiado pequeño "
"respecto el volumen total (%(children_volume)s) de sus paquetes hijos."
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_package_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Usuario en las empresas"
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Paquete"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Paquete"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form"
msgid "Package Types"
msgstr "Tipos de paquete"
msgctxt "model:stock.package,string:"
msgid "Stock Package"
msgstr "Paquete"
msgctxt "model:stock.package.type,string:"
msgid "Stock Package Type"
msgstr "Tipo de paquete"
msgctxt "selection:stock.package,state:"
msgid "Closed"
msgstr "Cerrado"
msgctxt "selection:stock.package,state:"
msgid "Open"
msgstr "Abierto"
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Package"
msgstr "Paquete"
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia"
msgctxt "view:stock.package.type:"
msgid "Measurements"
msgstr "Medidas"
msgctxt "view:stock.package:"
msgid "Measurements"
msgstr "Medidas"

View File

@@ -0,0 +1,310 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.configuration.sequence,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,package:"
msgid "Package"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,allowed_moves:"
msgid "Allowed Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,children:"
msgid "Children"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,height:"
msgid "Height"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,height_uom:"
msgid "Height UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,length:"
msgid "Length"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,length_uom:"
msgid "Length UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_volume:"
msgid "Packaging Volume"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_volume_uom:"
msgid "Packaging Volume UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_weight:"
msgid "Packaging Weight"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_weight_uom:"
msgid "Packaging Weight UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr "Envío"
msgctxt "field:stock.package,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,width:"
msgid "Width"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,width_uom:"
msgid "Width UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,height:"
msgid "Height"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:"
msgid "Height UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,length:"
msgid "Length"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:"
msgid "Length UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume:"
msgid "Packaging Volume"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
msgid "Packaging Volume UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight:"
msgid "Packaging Weight"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
msgid "Packaging Weight UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,width:"
msgid "Width"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:"
msgid "Width UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.internal,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Empaquetado de stock"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.internal,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Empaquetado de stock"
msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,height:"
msgid "The height of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,height_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package height."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,length:"
msgid "The length of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,length_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package length."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_volume:"
msgid "The volume of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:"
msgid "The weight of the package when empty."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,width:"
msgid "The width of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,width_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package width."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,height:"
msgid "The height of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,height_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package height."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,length:"
msgid "The length of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,length_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package length."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume:"
msgid "The volume of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:"
msgid "The weight of the package when empty."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,width:"
msgid "The width of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,width_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package width."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form"
msgid "Package Types"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch"
msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small"
msgid ""
"The volume (%(volume)s) of package \"%(package)s\" is too small for summed "
"volume (%(children_volume)s) of its children packages."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_package_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Empaquetado de stock"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Empaquetado de stock"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form"
msgid "Package Types"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.package,string:"
msgid "Stock Package"
msgstr "Empaquetado de stock"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.package.type,string:"
msgid "Stock Package Type"
msgstr "Tipo de empaquetado de stock"
msgctxt "selection:stock.package,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.package,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Package"
msgstr "Empaquetado de stock"
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.package.type:"
msgid "Measurements"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.package:"
msgid "Measurements"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,323 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr "Pakendamise jada"
msgctxt "field:stock.configuration.sequence,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr "Pakendamise jada"
msgctxt "field:stock.move,package:"
msgid "Package"
msgstr "Pakend"
msgctxt "field:stock.package,allowed_moves:"
msgid "Allowed Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,children:"
msgid "Children"
msgstr "Alamjaotus"
msgctxt "field:stock.package,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,height:"
msgid "Height"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,height_uom:"
msgid "Height UoM"
msgstr "Pakend"
msgctxt "field:stock.package,length:"
msgid "Length"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,length_uom:"
msgid "Length UoM"
msgstr "Pakend"
msgctxt "field:stock.package,moves:"
msgid "Moves"
msgstr "Kanded"
msgctxt "field:stock.package,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,packaging_volume:"
msgid "Packaging Volume"
msgstr "Pakend"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,packaging_volume_uom:"
msgid "Packaging Volume UoM"
msgstr "Pakend"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,packaging_weight:"
msgid "Packaging Weight"
msgstr "Pakend"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,packaging_weight_uom:"
msgid "Packaging Weight UoM"
msgstr "Pakend"
msgctxt "field:stock.package,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Ülemjaotus"
msgctxt "field:stock.package,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr "Tarne"
msgctxt "field:stock.package,state:"
msgid "State"
msgstr "Olek"
msgctxt "field:stock.package,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"
msgctxt "field:stock.package,width:"
msgid "Width"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,width_uom:"
msgid "Width UoM"
msgstr "Pakend"
msgctxt "field:stock.package.type,height:"
msgid "Height"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:"
msgid "Height UoM"
msgstr "Pakend"
msgctxt "field:stock.package.type,length:"
msgid "Length"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:"
msgid "Length UoM"
msgstr "Pakend"
msgctxt "field:stock.package.type,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume:"
msgid "Packaging Volume"
msgstr "Pakend"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
msgid "Packaging Volume UoM"
msgstr "Pakend"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight:"
msgid "Packaging Weight"
msgstr "Pakend"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
msgid "Packaging Weight UoM"
msgstr "Pakend"
msgctxt "field:stock.package.type,width:"
msgid "Width"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:"
msgid "Width UoM"
msgstr "Pakend"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Pakendid"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Pakendid"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.internal,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Pakendid"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.internal,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Pakendid"
msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Pakendid"
msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Pakendid"
msgctxt "help:stock.package,height:"
msgid "The height of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,height_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package height."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,length:"
msgid "The length of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,length_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package length."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_volume:"
msgid "The volume of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:"
msgid "The weight of the package when empty."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,width:"
msgid "The width of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,width_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package width."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,height:"
msgid "The height of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,height_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package height."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,length:"
msgid "The length of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,length_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package length."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume:"
msgid "The volume of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:"
msgid "The weight of the package when empty."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,width:"
msgid "The width of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,width_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package width."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form"
msgid "Package Types"
msgstr "Pakendi tüüp"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch"
msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small"
msgid ""
"The volume (%(volume)s) of package \"%(package)s\" is too small for summed "
"volume (%(children_volume)s) of its children packages."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_package_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Laopakend"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Laopakend"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form"
msgid "Package Types"
msgstr "Pakendi tüüp"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.package,string:"
msgid "Stock Package"
msgstr "Laopakend"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.package.type,string:"
msgid "Stock Package Type"
msgstr "Laopakendi tüüp"
msgctxt "selection:stock.package,state:"
msgid "Closed"
msgstr "Suletud"
msgctxt "selection:stock.package,state:"
msgid "Open"
msgstr "Avatud"
#, fuzzy
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Package"
msgstr "Pakend"
#, fuzzy
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Sequence"
msgstr "Pakendamise jada"
msgctxt "view:stock.package.type:"
msgid "Measurements"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.package:"
msgid "Measurements"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,325 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr "ادامه بسته"
msgctxt "field:stock.configuration.sequence,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr "ادامه بسته"
msgctxt "field:stock.move,package:"
msgid "Package"
msgstr "بسته"
msgctxt "field:stock.package,allowed_moves:"
msgid "Allowed Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,children:"
msgid "Children"
msgstr "زیر مجموعه"
msgctxt "field:stock.package,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,height:"
msgid "Height"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,height_uom:"
msgid "Height UoM"
msgstr "بسته"
msgctxt "field:stock.package,length:"
msgid "Length"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,length_uom:"
msgid "Length UoM"
msgstr "بسته"
msgctxt "field:stock.package,moves:"
msgid "Moves"
msgstr "جابجایی ها"
msgctxt "field:stock.package,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,packaging_volume:"
msgid "Packaging Volume"
msgstr "بسته"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,packaging_volume_uom:"
msgid "Packaging Volume UoM"
msgstr "بسته"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,packaging_weight:"
msgid "Packaging Weight"
msgstr "بسته"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,packaging_weight_uom:"
msgid "Packaging Weight UoM"
msgstr "بسته"
msgctxt "field:stock.package,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "منبع"
msgctxt "field:stock.package,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr "محموله"
msgctxt "field:stock.package,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,type:"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgctxt "field:stock.package,width:"
msgid "Width"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,width_uom:"
msgid "Width UoM"
msgstr "بسته"
msgctxt "field:stock.package.type,height:"
msgid "Height"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:"
msgid "Height UoM"
msgstr "بسته"
msgctxt "field:stock.package.type,length:"
msgid "Length"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:"
msgid "Length UoM"
msgstr "بسته"
msgctxt "field:stock.package.type,name:"
msgid "Name"
msgstr "نام"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume:"
msgid "Packaging Volume"
msgstr "بسته"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
msgid "Packaging Volume UoM"
msgstr "بسته"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight:"
msgid "Packaging Weight"
msgstr "بسته"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
msgid "Packaging Weight UoM"
msgstr "بسته"
msgctxt "field:stock.package.type,width:"
msgid "Width"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:"
msgid "Width UoM"
msgstr "بسته"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "بسته ها"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "بسته ها"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.internal,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "بسته ها"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.internal,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "بسته ها"
msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "بسته ها"
msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "بسته ها"
msgctxt "help:stock.package,height:"
msgid "The height of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,height_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package height."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,length:"
msgid "The length of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,length_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package length."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_volume:"
msgid "The volume of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:"
msgid "The weight of the package when empty."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,width:"
msgid "The width of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,width_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package width."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,height:"
msgid "The height of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,height_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package height."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,length:"
msgid "The length of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,length_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package length."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume:"
msgid "The volume of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:"
msgid "The weight of the package when empty."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,width:"
msgid "The width of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,width_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package width."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form"
msgid "Package Types"
msgstr "انواع بسته"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch"
msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves."
msgstr ""
"برای پردازش محموله :\"%(shipment)s\"، شما باید همه جابجایی های آن را بسته "
"بندی کنید."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small"
msgid ""
"The volume (%(volume)s) of package \"%(package)s\" is too small for summed "
"volume (%(children_volume)s) of its children packages."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_package_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "بسته کالا"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "بسته کالا"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form"
msgid "Package Types"
msgstr "انواع بسته"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.package,string:"
msgid "Stock Package"
msgstr "بسته کالا"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.package.type,string:"
msgid "Stock Package Type"
msgstr "نوع بسته کالا"
msgctxt "selection:stock.package,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.package,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Package"
msgstr "بسته"
#, fuzzy
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Sequence"
msgstr "ادامه بسته"
msgctxt "view:stock.package.type:"
msgid "Measurements"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.package:"
msgid "Measurements"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,308 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.configuration.sequence,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,package:"
msgid "Package"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,allowed_moves:"
msgid "Allowed Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,children:"
msgid "Children"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,height:"
msgid "Height"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,height_uom:"
msgid "Height UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,length:"
msgid "Length"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,length_uom:"
msgid "Length UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_volume:"
msgid "Packaging Volume"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_volume_uom:"
msgid "Packaging Volume UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_weight:"
msgid "Packaging Weight"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_weight_uom:"
msgid "Packaging Weight UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,width:"
msgid "Width"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,width_uom:"
msgid "Width UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,height:"
msgid "Height"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:"
msgid "Height UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,length:"
msgid "Length"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:"
msgid "Length UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume:"
msgid "Packaging Volume"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
msgid "Packaging Volume UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight:"
msgid "Packaging Weight"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
msgid "Packaging Weight UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,width:"
msgid "Width"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:"
msgid "Width UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.internal,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Package Types"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.internal,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Package Types"
msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,height:"
msgid "The height of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,height_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package height."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,length:"
msgid "The length of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,length_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package length."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_volume:"
msgid "The volume of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:"
msgid "The weight of the package when empty."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,width:"
msgid "The width of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,width_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package width."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,height:"
msgid "The height of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,height_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package height."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,length:"
msgid "The length of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,length_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package length."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume:"
msgid "The volume of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:"
msgid "The weight of the package when empty."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,width:"
msgid "The width of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,width_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package width."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form"
msgid "Package Types"
msgstr "Package Types"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch"
msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small"
msgid ""
"The volume (%(volume)s) of package \"%(package)s\" is too small for summed "
"volume (%(children_volume)s) of its children packages."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_package_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Stock Package"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Stock Package"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form"
msgid "Package Types"
msgstr "Package Types"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.package,string:"
msgid "Stock Package"
msgstr "Stock Package"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.package.type,string:"
msgid "Stock Package Type"
msgstr "Stock Package"
msgctxt "selection:stock.package,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.package,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Package"
msgstr "Package Types"
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.package.type:"
msgid "Measurements"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.package:"
msgid "Measurements"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,307 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr "Séquence de colis"
msgctxt "field:stock.configuration.sequence,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr "Séquence de colis"
msgctxt "field:stock.move,package:"
msgid "Package"
msgstr "Colis"
msgctxt "field:stock.package,allowed_moves:"
msgid "Allowed Moves"
msgstr "Mouvements autorisés"
msgctxt "field:stock.package,children:"
msgid "Children"
msgstr "Enfants"
msgctxt "field:stock.package,company:"
msgid "Company"
msgstr "Société"
msgctxt "field:stock.package,height:"
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
msgctxt "field:stock.package,height_uom:"
msgid "Height UoM"
msgstr "UDM de hauteur"
msgctxt "field:stock.package,length:"
msgid "Length"
msgstr "Longueur"
msgctxt "field:stock.package,length_uom:"
msgid "Length UoM"
msgstr "UDM de longueur"
msgctxt "field:stock.package,moves:"
msgid "Moves"
msgstr "Mouvements"
msgctxt "field:stock.package,number:"
msgid "Number"
msgstr "Numéro"
msgctxt "field:stock.package,packaging_volume:"
msgid "Packaging Volume"
msgstr "Volume de l'emballage"
msgctxt "field:stock.package,packaging_volume_uom:"
msgid "Packaging Volume UoM"
msgstr "UDM de volume de l'emballage"
msgctxt "field:stock.package,packaging_weight:"
msgid "Packaging Weight"
msgstr "Poids de l'emballage"
msgctxt "field:stock.package,packaging_weight_uom:"
msgid "Packaging Weight UoM"
msgstr "UDM de poids de l'emballage"
msgctxt "field:stock.package,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
msgctxt "field:stock.package,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr "Expédition"
msgctxt "field:stock.package,state:"
msgid "State"
msgstr "État"
msgctxt "field:stock.package,type:"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgctxt "field:stock.package,width:"
msgid "Width"
msgstr "Largeur"
msgctxt "field:stock.package,width_uom:"
msgid "Width UoM"
msgstr "UDM de largeur"
msgctxt "field:stock.package.type,height:"
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:"
msgid "Height UoM"
msgstr "UDM de hauteur"
msgctxt "field:stock.package.type,length:"
msgid "Length"
msgstr "Longueur"
msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:"
msgid "Length UoM"
msgstr "UDM de longueur"
msgctxt "field:stock.package.type,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume:"
msgid "Packaging Volume"
msgstr "Volume de l'emballage"
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
msgid "Packaging Volume UoM"
msgstr "UDM de volume de l'emballage"
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight:"
msgid "Packaging Weight"
msgstr "Poids de l'emballage"
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
msgid "Packaging Weight UoM"
msgstr "UDM de poids de l'emballage"
msgctxt "field:stock.package.type,width:"
msgid "Width"
msgstr "Largeur"
msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:"
msgid "Width UoM"
msgstr "UDM de largeur"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Colis"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Colis"
msgctxt "field:stock.shipment.internal,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Colis"
msgctxt "field:stock.shipment.internal,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Colis"
msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Colis"
msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Colis"
msgctxt "help:stock.package,height:"
msgid "The height of the package."
msgstr "La hauteur du colis."
msgctxt "help:stock.package,height_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package height."
msgstr "L'Unité De Mesure pour la hauteur du colis."
msgctxt "help:stock.package,length:"
msgid "The length of the package."
msgstr "La longueur du colis."
msgctxt "help:stock.package,length_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package length."
msgstr "L'Unité De Mesure pour la longueur du colis."
msgctxt "help:stock.package,packaging_volume:"
msgid "The volume of the package."
msgstr "Le volume du colis."
msgctxt "help:stock.package,packaging_volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
msgstr "L'Unité De Mesure pour le volume de l'emballage."
msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:"
msgid "The weight of the package when empty."
msgstr "Le poids du colis vide."
msgctxt "help:stock.package,packaging_weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
msgstr "L'Unité De Mesure pour le poids de l'emballage."
msgctxt "help:stock.package,width:"
msgid "The width of the package."
msgstr "La largeur du colis."
msgctxt "help:stock.package,width_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package width."
msgstr "L'Unité De Mesure pour la largeur du colis."
msgctxt "help:stock.package.type,height:"
msgid "The height of the package."
msgstr "La hauteur du colis."
msgctxt "help:stock.package.type,height_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package height."
msgstr "L'Unité De Mesure pour la hauteur du colis."
msgctxt "help:stock.package.type,length:"
msgid "The length of the package."
msgstr "La longueur du colis."
msgctxt "help:stock.package.type,length_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package length."
msgstr "L'Unité De Mesure pour la longueur du colis."
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume:"
msgid "The volume of the package."
msgstr "Le volume du colis."
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
msgstr "L'Unité De Mesure pour le volume de l'emballage."
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:"
msgid "The weight of the package when empty."
msgstr "Le poids du colis vide."
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
msgstr "L'Unité De Mesure pour le poids de l'emballage."
msgctxt "help:stock.package.type,width:"
msgid "The width of the package."
msgstr "La largeur du colis."
msgctxt "help:stock.package.type,width_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package width."
msgstr "L'Unité De Mesure pour la largeur du colis."
msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form"
msgid "Package Types"
msgstr "Types de colis"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch"
msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves."
msgstr ""
"Pour traiter lexpédition « %(shipment)s », vous devez emballer tous ces "
"mouvements."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small"
msgid ""
"The volume (%(volume)s) of package \"%(package)s\" is too small for summed "
"volume (%(children_volume)s) of its children packages."
msgstr ""
"Le volume (%(volume)s) du colis « %(package)s » est trop petit pour le "
"volume additionné (%(children_volume)s) de ses colis enfants."
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_package_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Utilisateur dans les sociétés"
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Colis de stock"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Colis de stock"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form"
msgid "Package Types"
msgstr "Types de colis"
msgctxt "model:stock.package,string:"
msgid "Stock Package"
msgstr "Colis de stock"
msgctxt "model:stock.package.type,string:"
msgid "Stock Package Type"
msgstr "Type de colis de stock"
msgctxt "selection:stock.package,state:"
msgid "Closed"
msgstr "Fermé"
msgctxt "selection:stock.package,state:"
msgid "Open"
msgstr "Ouvert"
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Package"
msgstr "Colis"
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Sequence"
msgstr "Séquence"
msgctxt "view:stock.package.type:"
msgid "Measurements"
msgstr "Mesures"
msgctxt "view:stock.package:"
msgid "Measurements"
msgstr "Mesures"

View File

@@ -0,0 +1,328 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr "Csomag számkör"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.configuration.sequence,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr "Csomag számkör"
msgctxt "field:stock.move,package:"
msgid "Package"
msgstr "Csomag"
msgctxt "field:stock.package,allowed_moves:"
msgid "Allowed Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,children:"
msgid "Children"
msgstr "Gyermek (csomag)"
msgctxt "field:stock.package,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,height:"
msgid "Height"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,height_uom:"
msgid "Height UoM"
msgstr "Csomag"
msgctxt "field:stock.package,length:"
msgid "Length"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,length_uom:"
msgid "Length UoM"
msgstr "Csomag"
msgctxt "field:stock.package,moves:"
msgid "Moves"
msgstr "Raktár mozgatás"
msgctxt "field:stock.package,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,packaging_volume:"
msgid "Packaging Volume"
msgstr "Csomag"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,packaging_volume_uom:"
msgid "Packaging Volume UoM"
msgstr "Csomag"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,packaging_weight:"
msgid "Packaging Weight"
msgstr "Csomag"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,packaging_weight_uom:"
msgid "Packaging Weight UoM"
msgstr "Csomag"
msgctxt "field:stock.package,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Szülő (csomag)"
msgctxt "field:stock.package,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr "Szállítási tétel"
msgctxt "field:stock.package,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,type:"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgctxt "field:stock.package,width:"
msgid "Width"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,width_uom:"
msgid "Width UoM"
msgstr "Csomag"
msgctxt "field:stock.package.type,height:"
msgid "Height"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:"
msgid "Height UoM"
msgstr "Csomag"
msgctxt "field:stock.package.type,length:"
msgid "Length"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:"
msgid "Length UoM"
msgstr "Csomag"
msgctxt "field:stock.package.type,name:"
msgid "Name"
msgstr "Név"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume:"
msgid "Packaging Volume"
msgstr "Csomag"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
msgid "Packaging Volume UoM"
msgstr "Csomag"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight:"
msgid "Packaging Weight"
msgstr "Csomag"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
msgid "Packaging Weight UoM"
msgstr "Csomag"
msgctxt "field:stock.package.type,width:"
msgid "Width"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:"
msgid "Width UoM"
msgstr "Csomag"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Csomagok"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Csomagok"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.internal,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Csomagok"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.internal,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Csomagok"
msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Csomagok"
msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Csomagok"
msgctxt "help:stock.package,height:"
msgid "The height of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,height_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package height."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,length:"
msgid "The length of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,length_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package length."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_volume:"
msgid "The volume of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:"
msgid "The weight of the package when empty."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,width:"
msgid "The width of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,width_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package width."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,height:"
msgid "The height of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,height_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package height."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,length:"
msgid "The length of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,length_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package length."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume:"
msgid "The volume of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:"
msgid "The weight of the package when empty."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,width:"
msgid "The width of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,width_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package width."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form"
msgid "Package Types"
msgstr "Package Types"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch"
msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small"
msgid ""
"The volume (%(volume)s) of package \"%(package)s\" is too small for summed "
"volume (%(children_volume)s) of its children packages."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_package_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Stock Package"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Stock Package"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form"
msgid "Package Types"
msgstr "Package Types"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.package,string:"
msgid "Stock Package"
msgstr "Stock Package"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.package.type,string:"
msgid "Stock Package Type"
msgstr "Raktár csomag típus"
msgctxt "selection:stock.package,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.package,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Package"
msgstr "Csomag"
#, fuzzy
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Sequence"
msgstr "Csomag számkör"
msgctxt "view:stock.package.type:"
msgid "Measurements"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.package:"
msgid "Measurements"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,303 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.configuration.sequence,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,package:"
msgid "Package"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,allowed_moves:"
msgid "Allowed Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,children:"
msgid "Children"
msgstr "Cabang"
msgctxt "field:stock.package,company:"
msgid "Company"
msgstr "Perusahaan"
msgctxt "field:stock.package,height:"
msgid "Height"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,height_uom:"
msgid "Height UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,length:"
msgid "Length"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,length_uom:"
msgid "Length UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,moves:"
msgid "Moves"
msgstr "Perpindahan"
msgctxt "field:stock.package,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_volume:"
msgid "Packaging Volume"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_volume_uom:"
msgid "Packaging Volume UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_weight:"
msgid "Packaging Weight"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_weight_uom:"
msgid "Packaging Weight UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Induk"
msgctxt "field:stock.package,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,width:"
msgid "Width"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,width_uom:"
msgid "Width UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,height:"
msgid "Height"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:"
msgid "Height UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,length:"
msgid "Length"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:"
msgid "Length UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume:"
msgid "Packaging Volume"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
msgid "Packaging Volume UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight:"
msgid "Packaging Weight"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
msgid "Packaging Weight UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,width:"
msgid "Width"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:"
msgid "Width UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.internal,packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.internal,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,height:"
msgid "The height of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,height_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package height."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,length:"
msgid "The length of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,length_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package length."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_volume:"
msgid "The volume of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:"
msgid "The weight of the package when empty."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,width:"
msgid "The width of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,width_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package width."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,height:"
msgid "The height of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,height_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package height."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,length:"
msgid "The length of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,length_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package length."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume:"
msgid "The volume of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:"
msgid "The weight of the package when empty."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,width:"
msgid "The width of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,width_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package width."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form"
msgid "Package Types"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch"
msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small"
msgid ""
"The volume (%(volume)s) of package \"%(package)s\" is too small for summed "
"volume (%(children_volume)s) of its children packages."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_package_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package"
msgid "Stock Package"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package"
msgid "Stock Package"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form"
msgid "Package Types"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.package,string:"
msgid "Stock Package"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.package.type,string:"
msgid "Stock Package Type"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.package,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.package,state:"
msgid "Open"
msgstr "Buka"
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Package"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Sequence"
msgstr "Urutan"
msgctxt "view:stock.package.type:"
msgid "Measurements"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.package:"
msgid "Measurements"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,311 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.configuration.sequence,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,package:"
msgid "Package"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,allowed_moves:"
msgid "Allowed Moves"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,children:"
msgid "Children"
msgstr "Figlio"
msgctxt "field:stock.package,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,height:"
msgid "Height"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,height_uom:"
msgid "Height UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,length:"
msgid "Length"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,length_uom:"
msgid "Length UoM"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,moves:"
msgid "Moves"
msgstr "Movimenti"
msgctxt "field:stock.package,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_volume:"
msgid "Packaging Volume"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_volume_uom:"
msgid "Packaging Volume UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_weight:"
msgid "Packaging Weight"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_weight_uom:"
msgid "Packaging Weight UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Padre"
msgctxt "field:stock.package,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,state:"
msgid "State"
msgstr "Stato"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgctxt "field:stock.package,width:"
msgid "Width"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,width_uom:"
msgid "Width UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,height:"
msgid "Height"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:"
msgid "Height UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,length:"
msgid "Length"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:"
msgid "Length UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume:"
msgid "Packaging Volume"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
msgid "Packaging Volume UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight:"
msgid "Packaging Weight"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
msgid "Packaging Weight UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,width:"
msgid "Width"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:"
msgid "Width UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.internal,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Package Types"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.internal,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Package Types"
msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,height:"
msgid "The height of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,height_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package height."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,length:"
msgid "The length of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,length_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package length."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_volume:"
msgid "The volume of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:"
msgid "The weight of the package when empty."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,width:"
msgid "The width of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,width_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package width."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,height:"
msgid "The height of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,height_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package height."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,length:"
msgid "The length of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,length_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package length."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume:"
msgid "The volume of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:"
msgid "The weight of the package when empty."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,width:"
msgid "The width of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,width_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package width."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form"
msgid "Package Types"
msgstr "Package Types"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch"
msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small"
msgid ""
"The volume (%(volume)s) of package \"%(package)s\" is too small for summed "
"volume (%(children_volume)s) of its children packages."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_package_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Stock Package"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Stock Package"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form"
msgid "Package Types"
msgstr "Package Types"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.package,string:"
msgid "Stock Package"
msgstr "Stock Package"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.package.type,string:"
msgid "Stock Package Type"
msgstr "Stock Package"
msgctxt "selection:stock.package,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.package,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Package"
msgstr "Package Types"
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.package.type:"
msgid "Measurements"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.package:"
msgid "Measurements"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,313 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.configuration.sequence,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,package:"
msgid "Package"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,allowed_moves:"
msgid "Allowed Moves"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,children:"
msgid "Children"
msgstr "ໝວດຍ່ອຍ"
msgctxt "field:stock.package,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,height:"
msgid "Height"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,height_uom:"
msgid "Height UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,length:"
msgid "Length"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,length_uom:"
msgid "Length UoM"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,moves:"
msgid "Moves"
msgstr "ຕັດບັນຊີສາງ"
msgctxt "field:stock.package,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_volume:"
msgid "Packaging Volume"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_volume_uom:"
msgid "Packaging Volume UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_weight:"
msgid "Packaging Weight"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_weight_uom:"
msgid "Packaging Weight UoM"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "ຮ່ວງ"
msgctxt "field:stock.package,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,state:"
msgid "State"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,type:"
msgid "Type"
msgstr "ຮູບແບບ"
msgctxt "field:stock.package,width:"
msgid "Width"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,width_uom:"
msgid "Width UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,height:"
msgid "Height"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:"
msgid "Height UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,length:"
msgid "Length"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:"
msgid "Length UoM"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package.type,name:"
msgid "Name"
msgstr "ຊື່"
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume:"
msgid "Packaging Volume"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
msgid "Packaging Volume UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight:"
msgid "Packaging Weight"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
msgid "Packaging Weight UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,width:"
msgid "Width"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:"
msgid "Width UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.internal,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Package Types"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.internal,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Package Types"
msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,height:"
msgid "The height of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,height_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package height."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,length:"
msgid "The length of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,length_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package length."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_volume:"
msgid "The volume of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:"
msgid "The weight of the package when empty."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,width:"
msgid "The width of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,width_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package width."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,height:"
msgid "The height of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,height_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package height."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,length:"
msgid "The length of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,length_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package length."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume:"
msgid "The volume of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:"
msgid "The weight of the package when empty."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,width:"
msgid "The width of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,width_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package width."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form"
msgid "Package Types"
msgstr "Package Types"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch"
msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small"
msgid ""
"The volume (%(volume)s) of package \"%(package)s\" is too small for summed "
"volume (%(children_volume)s) of its children packages."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_package_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Stock Package"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Stock Package"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form"
msgid "Package Types"
msgstr "Package Types"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.package,string:"
msgid "Stock Package"
msgstr "Stock Package"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.package.type,string:"
msgid "Stock Package Type"
msgstr "Stock Package"
msgctxt "selection:stock.package,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.package,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Package"
msgstr "Package Types"
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.package.type:"
msgid "Measurements"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.package:"
msgid "Measurements"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,309 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.configuration.sequence,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,package:"
msgid "Package"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,allowed_moves:"
msgid "Allowed Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,children:"
msgid "Children"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,height:"
msgid "Height"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,height_uom:"
msgid "Height UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,length:"
msgid "Length"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,length_uom:"
msgid "Length UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_volume:"
msgid "Packaging Volume"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_volume_uom:"
msgid "Packaging Volume UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_weight:"
msgid "Packaging Weight"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_weight_uom:"
msgid "Packaging Weight UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,width:"
msgid "Width"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,width_uom:"
msgid "Width UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,height:"
msgid "Height"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:"
msgid "Height UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,length:"
msgid "Length"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:"
msgid "Length UoM"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package.type,name:"
msgid "Name"
msgstr "Namu"
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume:"
msgid "Packaging Volume"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
msgid "Packaging Volume UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight:"
msgid "Packaging Weight"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
msgid "Packaging Weight UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,width:"
msgid "Width"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:"
msgid "Width UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.internal,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Package Types"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.internal,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Package Types"
msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,height:"
msgid "The height of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,height_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package height."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,length:"
msgid "The length of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,length_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package length."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_volume:"
msgid "The volume of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:"
msgid "The weight of the package when empty."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,width:"
msgid "The width of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,width_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package width."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,height:"
msgid "The height of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,height_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package height."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,length:"
msgid "The length of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,length_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package length."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume:"
msgid "The volume of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:"
msgid "The weight of the package when empty."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,width:"
msgid "The width of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,width_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package width."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form"
msgid "Package Types"
msgstr "Package Types"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch"
msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small"
msgid ""
"The volume (%(volume)s) of package \"%(package)s\" is too small for summed "
"volume (%(children_volume)s) of its children packages."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_package_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Stock Package"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Stock Package"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form"
msgid "Package Types"
msgstr "Package Types"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.package,string:"
msgid "Stock Package"
msgstr "Stock Package"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.package.type,string:"
msgid "Stock Package Type"
msgstr "Stock Package"
msgctxt "selection:stock.package,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.package,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Package"
msgstr "Package Types"
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.package.type:"
msgid "Measurements"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.package:"
msgid "Measurements"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,307 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr "Pakketvolgorde"
msgctxt "field:stock.configuration.sequence,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr "Pakketvolgorde"
msgctxt "field:stock.move,package:"
msgid "Package"
msgstr "Pakket"
msgctxt "field:stock.package,allowed_moves:"
msgid "Allowed Moves"
msgstr "Toegestane boekingen"
msgctxt "field:stock.package,children:"
msgid "Children"
msgstr "Onderliggende niveaus"
msgctxt "field:stock.package,company:"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
msgctxt "field:stock.package,height:"
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
msgctxt "field:stock.package,height_uom:"
msgid "Height UoM"
msgstr "Maateenheid hoogte"
msgctxt "field:stock.package,length:"
msgid "Length"
msgstr "Lengte"
msgctxt "field:stock.package,length_uom:"
msgid "Length UoM"
msgstr "Maateenheid lengte"
msgctxt "field:stock.package,moves:"
msgid "Moves"
msgstr "Mutaties"
msgctxt "field:stock.package,number:"
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
msgctxt "field:stock.package,packaging_volume:"
msgid "Packaging Volume"
msgstr "Volume verpakking"
msgctxt "field:stock.package,packaging_volume_uom:"
msgid "Packaging Volume UoM"
msgstr "Maateenheid verpakking volume"
msgctxt "field:stock.package,packaging_weight:"
msgid "Packaging Weight"
msgstr "Gewicht verpakking"
msgctxt "field:stock.package,packaging_weight_uom:"
msgid "Packaging Weight UoM"
msgstr "Maateenheid verpakking gewicht"
msgctxt "field:stock.package,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Bovenliggend niveau"
msgctxt "field:stock.package,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr "Levering"
msgctxt "field:stock.package,state:"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgctxt "field:stock.package,type:"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgctxt "field:stock.package,width:"
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
msgctxt "field:stock.package,width_uom:"
msgid "Width UoM"
msgstr "Maateenheid breedte"
msgctxt "field:stock.package.type,height:"
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:"
msgid "Height UoM"
msgstr "Maateenheid hoogte"
msgctxt "field:stock.package.type,length:"
msgid "Length"
msgstr "Lengte"
msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:"
msgid "Length UoM"
msgstr "Maateenheid lengte"
msgctxt "field:stock.package.type,name:"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume:"
msgid "Packaging Volume"
msgstr "Volume verpakking"
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
msgid "Packaging Volume UoM"
msgstr "Maateenheid verpakking volume"
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight:"
msgid "Packaging Weight"
msgstr "Gewicht verpakking"
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
msgid "Packaging Weight UoM"
msgstr "Maateenheid verpakking gewicht"
msgctxt "field:stock.package.type,width:"
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:"
msgid "Width UoM"
msgstr "Maateenheid breedte"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Pakketten"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Pakketten"
msgctxt "field:stock.shipment.internal,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Pakketten"
msgctxt "field:stock.shipment.internal,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Pakketten"
msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Pakketten"
msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Pakketten"
msgctxt "help:stock.package,height:"
msgid "The height of the package."
msgstr "De hoogte van de verpakking."
msgctxt "help:stock.package,height_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package height."
msgstr "De maateenheid voor de hoogte van het pakket."
msgctxt "help:stock.package,length:"
msgid "The length of the package."
msgstr "De lengte van de verpakking."
msgctxt "help:stock.package,length_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package length."
msgstr "De maateenheid voor de lengte van het pakket."
msgctxt "help:stock.package,packaging_volume:"
msgid "The volume of the package."
msgstr "Het volume van de verpakking."
msgctxt "help:stock.package,packaging_volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
msgstr "De maateenheid voor het volume van het pakket."
msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:"
msgid "The weight of the package when empty."
msgstr "Het gewicht van de lege verpakking."
msgctxt "help:stock.package,packaging_weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
msgstr "De maateenheid voor het gewicht van het pakket."
msgctxt "help:stock.package,width:"
msgid "The width of the package."
msgstr "De breedte van de verpakking."
msgctxt "help:stock.package,width_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package width."
msgstr "De maateenheid voor de breedte van het pakket."
msgctxt "help:stock.package.type,height:"
msgid "The height of the package."
msgstr "De hoogte van de verpakking."
msgctxt "help:stock.package.type,height_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package height."
msgstr "De maateenheid voor de hoogte van het pakket."
msgctxt "help:stock.package.type,length:"
msgid "The length of the package."
msgstr "De lengte van de verpakking."
msgctxt "help:stock.package.type,length_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package length."
msgstr "De maateenheid voor de lengte van het pakket."
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume:"
msgid "The volume of the package."
msgstr "Het volume van de verpakking."
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
msgstr "De maateenheid voor het volume van het pakket."
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:"
msgid "The weight of the package when empty."
msgstr "Het gewicht van de lege verpakking."
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
msgstr "De maateenheid voor het gewicht van het pakket."
msgctxt "help:stock.package.type,width:"
msgid "The width of the package."
msgstr "De breedte van de verpakking."
msgctxt "help:stock.package.type,width_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package width."
msgstr "De maateenheid voor de breedte van het pakket."
msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form"
msgid "Package Types"
msgstr "Pakket Soorten"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch"
msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves."
msgstr ""
"Om zending \"%(shipment)s\" te verwerken, moet u alle voorraadmutaties "
"inpakken."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small"
msgid ""
"The volume (%(volume)s) of package \"%(package)s\" is too small for summed "
"volume (%(children_volume)s) of its children packages."
msgstr ""
"Het volume (%(volume)s) van verpakking \"%(package)s\" is te klein voor het "
"totale volume (%(children_volume)s) van de onderliggende verpakkingen."
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_package_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Gebruiker in het bedrijf"
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Voorraad Verpakking"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Voorraad Verpakking"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form"
msgid "Package Types"
msgstr "Pakket Soorten"
msgctxt "model:stock.package,string:"
msgid "Stock Package"
msgstr "Voorraad pakket"
msgctxt "model:stock.package.type,string:"
msgid "Stock Package Type"
msgstr "Voorraad pakket soort"
msgctxt "selection:stock.package,state:"
msgid "Closed"
msgstr "Afgesloten"
msgctxt "selection:stock.package,state:"
msgid "Open"
msgstr "Open"
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Package"
msgstr "Verpakking"
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Sequence"
msgstr "Reeks"
msgctxt "view:stock.package.type:"
msgid "Measurements"
msgstr "Afmetingen"
msgctxt "view:stock.package:"
msgid "Measurements"
msgstr "Afmetingen"

View File

@@ -0,0 +1,326 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr "Sekwencja paczki"
msgctxt "field:stock.configuration.sequence,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr "Sekwencja paczki"
msgctxt "field:stock.move,package:"
msgid "Package"
msgstr "Paczka"
msgctxt "field:stock.package,allowed_moves:"
msgid "Allowed Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,children:"
msgid "Children"
msgstr "Podrzędne paczki"
msgctxt "field:stock.package,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,height:"
msgid "Height"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,height_uom:"
msgid "Height UoM"
msgstr "Paczka"
msgctxt "field:stock.package,length:"
msgid "Length"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,length_uom:"
msgid "Length UoM"
msgstr "Paczka"
msgctxt "field:stock.package,moves:"
msgid "Moves"
msgstr "Ruchy"
msgctxt "field:stock.package,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,packaging_volume:"
msgid "Packaging Volume"
msgstr "Paczka"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,packaging_volume_uom:"
msgid "Packaging Volume UoM"
msgstr "Paczka"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,packaging_weight:"
msgid "Packaging Weight"
msgstr "Paczka"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,packaging_weight_uom:"
msgid "Packaging Weight UoM"
msgstr "Paczka"
msgctxt "field:stock.package,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Paczka nadrzędna"
msgctxt "field:stock.package,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr "Wysyłka"
msgctxt "field:stock.package,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,type:"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgctxt "field:stock.package,width:"
msgid "Width"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,width_uom:"
msgid "Width UoM"
msgstr "Paczka"
msgctxt "field:stock.package.type,height:"
msgid "Height"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:"
msgid "Height UoM"
msgstr "Paczka"
msgctxt "field:stock.package.type,length:"
msgid "Length"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:"
msgid "Length UoM"
msgstr "Paczka"
msgctxt "field:stock.package.type,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume:"
msgid "Packaging Volume"
msgstr "Paczka"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
msgid "Packaging Volume UoM"
msgstr "Paczka"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight:"
msgid "Packaging Weight"
msgstr "Paczka"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
msgid "Packaging Weight UoM"
msgstr "Paczka"
msgctxt "field:stock.package.type,width:"
msgid "Width"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:"
msgid "Width UoM"
msgstr "Paczka"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Paczki"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Paczki"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.internal,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Paczki"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.internal,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Paczki"
msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Paczki"
msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Paczki"
msgctxt "help:stock.package,height:"
msgid "The height of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,height_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package height."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,length:"
msgid "The length of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,length_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package length."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_volume:"
msgid "The volume of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:"
msgid "The weight of the package when empty."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,width:"
msgid "The width of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,width_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package width."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,height:"
msgid "The height of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,height_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package height."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,length:"
msgid "The length of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,length_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package length."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume:"
msgid "The volume of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:"
msgid "The weight of the package when empty."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,width:"
msgid "The width of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,width_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package width."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form"
msgid "Package Types"
msgstr "Package Types"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch"
msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small"
msgid ""
"The volume (%(volume)s) of package \"%(package)s\" is too small for summed "
"volume (%(children_volume)s) of its children packages."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_package_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Stock Package"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Stock Package"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form"
msgid "Package Types"
msgstr "Package Types"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.package,string:"
msgid "Stock Package"
msgstr "Stock Package"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.package.type,string:"
msgid "Stock Package Type"
msgstr "Stock Package"
msgctxt "selection:stock.package,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.package,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Package"
msgstr "Paczka"
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Sequence"
msgstr "Sekwencja"
msgctxt "view:stock.package.type:"
msgid "Measurements"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.package:"
msgid "Measurements"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,327 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr "Sequência das Embalagens"
msgctxt "field:stock.configuration.sequence,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr "Sequência dos Pacotes"
msgctxt "field:stock.move,package:"
msgid "Package"
msgstr "Pacote"
msgctxt "field:stock.package,allowed_moves:"
msgid "Allowed Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,children:"
msgid "Children"
msgstr "Filhos"
msgctxt "field:stock.package,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,height:"
msgid "Height"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,height_uom:"
msgid "Height UoM"
msgstr "Pacote"
msgctxt "field:stock.package,length:"
msgid "Length"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,length_uom:"
msgid "Length UoM"
msgstr "Pacote"
msgctxt "field:stock.package,moves:"
msgid "Moves"
msgstr "Movimentações"
msgctxt "field:stock.package,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,packaging_volume:"
msgid "Packaging Volume"
msgstr "Pacote"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,packaging_volume_uom:"
msgid "Packaging Volume UoM"
msgstr "Pacote"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,packaging_weight:"
msgid "Packaging Weight"
msgstr "Pacote"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,packaging_weight_uom:"
msgid "Packaging Weight UoM"
msgstr "Pacote"
msgctxt "field:stock.package,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Pai"
msgctxt "field:stock.package,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr "Remessa"
msgctxt "field:stock.package,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgctxt "field:stock.package,width:"
msgid "Width"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,width_uom:"
msgid "Width UoM"
msgstr "Pacote"
msgctxt "field:stock.package.type,height:"
msgid "Height"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:"
msgid "Height UoM"
msgstr "Pacote"
msgctxt "field:stock.package.type,length:"
msgid "Length"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:"
msgid "Length UoM"
msgstr "Pacote"
msgctxt "field:stock.package.type,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume:"
msgid "Packaging Volume"
msgstr "Pacote"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
msgid "Packaging Volume UoM"
msgstr "Pacote"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight:"
msgid "Packaging Weight"
msgstr "Pacote"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
msgid "Packaging Weight UoM"
msgstr "Pacote"
msgctxt "field:stock.package.type,width:"
msgid "Width"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:"
msgid "Width UoM"
msgstr "Pacote"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Pacotes"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Pacotes"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.internal,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Pacotes"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.internal,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Pacotes"
msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Pacotes"
msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Pacotes"
msgctxt "help:stock.package,height:"
msgid "The height of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,height_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package height."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,length:"
msgid "The length of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,length_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package length."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_volume:"
msgid "The volume of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:"
msgid "The weight of the package when empty."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,width:"
msgid "The width of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,width_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package width."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,height:"
msgid "The height of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,height_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package height."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,length:"
msgid "The length of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,length_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package length."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume:"
msgid "The volume of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:"
msgid "The weight of the package when empty."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,width:"
msgid "The width of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,width_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package width."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form"
msgid "Package Types"
msgstr "Package Types"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch"
msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small"
msgid ""
"The volume (%(volume)s) of package \"%(package)s\" is too small for summed "
"volume (%(children_volume)s) of its children packages."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_package_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Stock Package"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Stock Package"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form"
msgid "Package Types"
msgstr "Package Types"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.package,string:"
msgid "Stock Package"
msgstr "Stock Package"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.package.type,string:"
msgid "Stock Package Type"
msgstr "Tipo de Estoque de Pacote"
msgctxt "selection:stock.package,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.package,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Package"
msgstr "Pacote"
#, fuzzy
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Sequence"
msgstr "Sequência das Embalagens"
msgctxt "view:stock.package.type:"
msgid "Measurements"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.package:"
msgid "Measurements"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,303 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.configuration.sequence,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,package:"
msgid "Package"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,allowed_moves:"
msgid "Allowed Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,children:"
msgid "Children"
msgstr "Copii"
msgctxt "field:stock.package,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,height:"
msgid "Height"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,height_uom:"
msgid "Height UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,length:"
msgid "Length"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,length_uom:"
msgid "Length UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_volume:"
msgid "Packaging Volume"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_volume_uom:"
msgid "Packaging Volume UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_weight:"
msgid "Packaging Weight"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_weight_uom:"
msgid "Packaging Weight UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Părinte"
msgctxt "field:stock.package,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr "Expediere"
msgctxt "field:stock.package,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,width:"
msgid "Width"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,width_uom:"
msgid "Width UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,height:"
msgid "Height"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:"
msgid "Height UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,length:"
msgid "Length"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:"
msgid "Length UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume:"
msgid "Packaging Volume"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
msgid "Packaging Volume UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight:"
msgid "Packaging Weight"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
msgid "Packaging Weight UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,width:"
msgid "Width"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:"
msgid "Width UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.internal,packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.internal,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,height:"
msgid "The height of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,height_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package height."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,length:"
msgid "The length of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,length_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package length."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_volume:"
msgid "The volume of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:"
msgid "The weight of the package when empty."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,width:"
msgid "The width of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,width_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package width."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,height:"
msgid "The height of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,height_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package height."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,length:"
msgid "The length of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,length_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package length."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume:"
msgid "The volume of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:"
msgid "The weight of the package when empty."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,width:"
msgid "The width of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,width_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package width."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form"
msgid "Package Types"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch"
msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small"
msgid ""
"The volume (%(volume)s) of package \"%(package)s\" is too small for summed "
"volume (%(children_volume)s) of its children packages."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_package_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package"
msgid "Stock Package"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package"
msgid "Stock Package"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form"
msgid "Package Types"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.package,string:"
msgid "Stock Package"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.package.type,string:"
msgid "Stock Package Type"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.package,state:"
msgid "Closed"
msgstr "Închis"
msgctxt "selection:stock.package,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Package"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Sequence"
msgstr "Secvenţă"
msgctxt "view:stock.package.type:"
msgid "Measurements"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.package:"
msgid "Measurements"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,314 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.configuration.sequence,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,package:"
msgid "Package"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,allowed_moves:"
msgid "Allowed Moves"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,children:"
msgid "Children"
msgstr "Подчиненый"
msgctxt "field:stock.package,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,height:"
msgid "Height"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,height_uom:"
msgid "Height UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,length:"
msgid "Length"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,length_uom:"
msgid "Length UoM"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,moves:"
msgid "Moves"
msgstr "Перемещения"
msgctxt "field:stock.package,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_volume:"
msgid "Packaging Volume"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_volume_uom:"
msgid "Packaging Volume UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_weight:"
msgid "Packaging Weight"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_weight_uom:"
msgid "Packaging Weight UoM"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Предок"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr "Доставка"
msgctxt "field:stock.package,state:"
msgid "State"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,type:"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgctxt "field:stock.package,width:"
msgid "Width"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,width_uom:"
msgid "Width UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,height:"
msgid "Height"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:"
msgid "Height UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,length:"
msgid "Length"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:"
msgid "Length UoM"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package.type,name:"
msgid "Name"
msgstr "Правило оплаты"
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume:"
msgid "Packaging Volume"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
msgid "Packaging Volume UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight:"
msgid "Packaging Weight"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
msgid "Packaging Weight UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,width:"
msgid "Width"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:"
msgid "Width UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.internal,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Package Types"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.internal,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Package Types"
msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,height:"
msgid "The height of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,height_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package height."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,length:"
msgid "The length of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,length_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package length."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_volume:"
msgid "The volume of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:"
msgid "The weight of the package when empty."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,width:"
msgid "The width of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,width_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package width."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,height:"
msgid "The height of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,height_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package height."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,length:"
msgid "The length of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,length_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package length."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume:"
msgid "The volume of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:"
msgid "The weight of the package when empty."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,width:"
msgid "The width of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,width_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package width."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form"
msgid "Package Types"
msgstr "Package Types"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch"
msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small"
msgid ""
"The volume (%(volume)s) of package \"%(package)s\" is too small for summed "
"volume (%(children_volume)s) of its children packages."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_package_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Stock Package"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Stock Package"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form"
msgid "Package Types"
msgstr "Package Types"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.package,string:"
msgid "Stock Package"
msgstr "Stock Package"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.package.type,string:"
msgid "Stock Package Type"
msgstr "Stock Package"
msgctxt "selection:stock.package,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.package,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Package"
msgstr "Package Types"
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.package.type:"
msgid "Measurements"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.package:"
msgid "Measurements"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,326 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr "Številčna serija paketov"
msgctxt "field:stock.configuration.sequence,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr "Številčna serija paketov"
msgctxt "field:stock.move,package:"
msgid "Package"
msgstr "Paket"
msgctxt "field:stock.package,allowed_moves:"
msgid "Allowed Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,children:"
msgid "Children"
msgstr "Podpaketi"
msgctxt "field:stock.package,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,height:"
msgid "Height"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,height_uom:"
msgid "Height UoM"
msgstr "Paket"
msgctxt "field:stock.package,length:"
msgid "Length"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,length_uom:"
msgid "Length UoM"
msgstr "Paket"
msgctxt "field:stock.package,moves:"
msgid "Moves"
msgstr "Promet"
msgctxt "field:stock.package,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,packaging_volume:"
msgid "Packaging Volume"
msgstr "Paket"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,packaging_volume_uom:"
msgid "Packaging Volume UoM"
msgstr "Paket"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,packaging_weight:"
msgid "Packaging Weight"
msgstr "Paket"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,packaging_weight_uom:"
msgid "Packaging Weight UoM"
msgstr "Paket"
msgctxt "field:stock.package,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Matični paket"
msgctxt "field:stock.package,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr "Pošiljka"
msgctxt "field:stock.package,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,type:"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
msgctxt "field:stock.package,width:"
msgid "Width"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,width_uom:"
msgid "Width UoM"
msgstr "Paket"
msgctxt "field:stock.package.type,height:"
msgid "Height"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:"
msgid "Height UoM"
msgstr "Paket"
msgctxt "field:stock.package.type,length:"
msgid "Length"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:"
msgid "Length UoM"
msgstr "Paket"
msgctxt "field:stock.package.type,name:"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume:"
msgid "Packaging Volume"
msgstr "Paket"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
msgid "Packaging Volume UoM"
msgstr "Paket"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight:"
msgid "Packaging Weight"
msgstr "Paket"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
msgid "Packaging Weight UoM"
msgstr "Paket"
msgctxt "field:stock.package.type,width:"
msgid "Width"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:"
msgid "Width UoM"
msgstr "Paket"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Paketi"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Paketi"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.internal,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Paketi"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.internal,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Paketi"
msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Paketi"
msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Paketi"
msgctxt "help:stock.package,height:"
msgid "The height of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,height_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package height."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,length:"
msgid "The length of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,length_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package length."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_volume:"
msgid "The volume of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:"
msgid "The weight of the package when empty."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,width:"
msgid "The width of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,width_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package width."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,height:"
msgid "The height of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,height_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package height."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,length:"
msgid "The length of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,length_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package length."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume:"
msgid "The volume of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:"
msgid "The weight of the package when empty."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,width:"
msgid "The width of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,width_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package width."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form"
msgid "Package Types"
msgstr "Package Types"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch"
msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small"
msgid ""
"The volume (%(volume)s) of package \"%(package)s\" is too small for summed "
"volume (%(children_volume)s) of its children packages."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_package_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Stock Package"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Stock Package"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form"
msgid "Package Types"
msgstr "Package Types"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.package,string:"
msgid "Stock Package"
msgstr "Stock Package"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.package.type,string:"
msgid "Stock Package Type"
msgstr "Vrsta paketa"
msgctxt "selection:stock.package,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.package,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Package"
msgstr "Paket"
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Sequence"
msgstr "Številčna serija"
msgctxt "view:stock.package.type:"
msgid "Measurements"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.package:"
msgid "Measurements"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,308 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.configuration.sequence,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,package:"
msgid "Package"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,allowed_moves:"
msgid "Allowed Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,children:"
msgid "Children"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,height:"
msgid "Height"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,height_uom:"
msgid "Height UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,length:"
msgid "Length"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,length_uom:"
msgid "Length UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_volume:"
msgid "Packaging Volume"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_volume_uom:"
msgid "Packaging Volume UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_weight:"
msgid "Packaging Weight"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_weight_uom:"
msgid "Packaging Weight UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,width:"
msgid "Width"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,width_uom:"
msgid "Width UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,height:"
msgid "Height"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:"
msgid "Height UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,length:"
msgid "Length"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:"
msgid "Length UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume:"
msgid "Packaging Volume"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
msgid "Packaging Volume UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight:"
msgid "Packaging Weight"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
msgid "Packaging Weight UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,width:"
msgid "Width"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:"
msgid "Width UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.internal,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Package Types"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.internal,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Package Types"
msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,height:"
msgid "The height of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,height_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package height."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,length:"
msgid "The length of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,length_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package length."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_volume:"
msgid "The volume of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:"
msgid "The weight of the package when empty."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,width:"
msgid "The width of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,width_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package width."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,height:"
msgid "The height of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,height_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package height."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,length:"
msgid "The length of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,length_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package length."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume:"
msgid "The volume of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:"
msgid "The weight of the package when empty."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,width:"
msgid "The width of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,width_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package width."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form"
msgid "Package Types"
msgstr "Package Types"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch"
msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small"
msgid ""
"The volume (%(volume)s) of package \"%(package)s\" is too small for summed "
"volume (%(children_volume)s) of its children packages."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_package_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Stock Package"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Stock Package"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form"
msgid "Package Types"
msgstr "Package Types"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.package,string:"
msgid "Stock Package"
msgstr "Stock Package"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.package.type,string:"
msgid "Stock Package Type"
msgstr "Stock Package"
msgctxt "selection:stock.package,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.package,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Package"
msgstr "Package Types"
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.package.type:"
msgid "Measurements"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.package:"
msgid "Measurements"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,303 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.configuration.sequence,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,package:"
msgid "Package"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,allowed_moves:"
msgid "Allowed Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,children:"
msgid "Children"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,height:"
msgid "Height"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,height_uom:"
msgid "Height UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,length:"
msgid "Length"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,length_uom:"
msgid "Length UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_volume:"
msgid "Packaging Volume"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_volume_uom:"
msgid "Packaging Volume UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_weight:"
msgid "Packaging Weight"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_weight_uom:"
msgid "Packaging Weight UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,width:"
msgid "Width"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,width_uom:"
msgid "Width UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,height:"
msgid "Height"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:"
msgid "Height UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,length:"
msgid "Length"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:"
msgid "Length UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume:"
msgid "Packaging Volume"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
msgid "Packaging Volume UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight:"
msgid "Packaging Weight"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
msgid "Packaging Weight UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,width:"
msgid "Width"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:"
msgid "Width UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.internal,packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.internal,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,height:"
msgid "The height of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,height_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package height."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,length:"
msgid "The length of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,length_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package length."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_volume:"
msgid "The volume of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:"
msgid "The weight of the package when empty."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,width:"
msgid "The width of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,width_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package width."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,height:"
msgid "The height of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,height_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package height."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,length:"
msgid "The length of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,length_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package length."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume:"
msgid "The volume of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:"
msgid "The weight of the package when empty."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,width:"
msgid "The width of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,width_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package width."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form"
msgid "Package Types"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch"
msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small"
msgid ""
"The volume (%(volume)s) of package \"%(package)s\" is too small for summed "
"volume (%(children_volume)s) of its children packages."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_package_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package"
msgid "Stock Package"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package"
msgid "Stock Package"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form"
msgid "Package Types"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.package,string:"
msgid "Stock Package"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.package.type,string:"
msgid "Stock Package Type"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.package,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.package,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Package"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.package.type:"
msgid "Measurements"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.package:"
msgid "Measurements"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,312 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.configuration.sequence,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,package:"
msgid "Package"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,allowed_moves:"
msgid "Allowed Moves"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,children:"
msgid "Children"
msgstr "子项"
msgctxt "field:stock.package,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,height:"
msgid "Height"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,height_uom:"
msgid "Height UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,length:"
msgid "Length"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,length_uom:"
msgid "Length UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_volume:"
msgid "Packaging Volume"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_volume_uom:"
msgid "Packaging Volume UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_weight:"
msgid "Packaging Weight"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,packaging_weight_uom:"
msgid "Packaging Weight UoM"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "上级"
msgctxt "field:stock.package,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,state:"
msgid "State"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package,type:"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgctxt "field:stock.package,width:"
msgid "Width"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package,width_uom:"
msgid "Width UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,height:"
msgid "Height"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:"
msgid "Height UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,length:"
msgid "Length"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:"
msgid "Length UoM"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.package.type,name:"
msgid "Name"
msgstr "纳木"
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume:"
msgid "Packaging Volume"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
msgid "Packaging Volume UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight:"
msgid "Packaging Weight"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
msgid "Packaging Weight UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,width:"
msgid "Width"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:"
msgid "Width UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.internal,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Package Types"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.internal,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Package Types"
msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,height:"
msgid "The height of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,height_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package height."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,length:"
msgid "The length of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,length_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package length."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_volume:"
msgid "The volume of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:"
msgid "The weight of the package when empty."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,packaging_weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,width:"
msgid "The width of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package,width_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package width."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,height:"
msgid "The height of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,height_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package height."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,length:"
msgid "The length of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,length_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package length."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume:"
msgid "The volume of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:"
msgid "The weight of the package when empty."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,width:"
msgid "The width of the package."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.package.type,width_uom:"
msgid "The Unit of Measure for the package width."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form"
msgid "Package Types"
msgstr "Package Types"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch"
msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small"
msgid ""
"The volume (%(volume)s) of package \"%(package)s\" is too small for summed "
"volume (%(children_volume)s) of its children packages."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_package_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Stock Package"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Stock Package"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form"
msgid "Package Types"
msgstr "Package Types"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.package,string:"
msgid "Stock Package"
msgstr "Stock Package"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.package.type,string:"
msgid "Stock Package Type"
msgstr "Stock Package"
msgctxt "selection:stock.package,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.package,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Package"
msgstr "Package Types"
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Sequence"
msgstr "序列"
msgctxt "view:stock.package.type:"
msgid "Measurements"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.package:"
msgid "Measurements"
msgstr ""