first commit
This commit is contained in:
182
modules/sale_promotion/locale/bg.po
Normal file
182
modules/sale_promotion/locale/bg.po
Normal file
@@ -0,0 +1,182 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,original_amount:"
|
||||
msgid "Original Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,original_unit_price:"
|
||||
msgid "Original Unit Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.line,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,categories:"
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Фирма"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,end_date:"
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Крайна дата"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,formula:"
|
||||
msgid "Formula"
|
||||
msgstr "Формула"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Условие за плащане"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,price_list:"
|
||||
msgid "Price List"
|
||||
msgstr "Ценова листа"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,products:"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Продукти по местонахождения"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,quantity:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Количество"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,start_date:"
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Начална дата"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,unit:"
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Единица"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,untaxed_amount:"
|
||||
msgid "Untaxed Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Продукт"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.reporting.promotion,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_tax_amount:"
|
||||
msgid "Original Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_total_amount:"
|
||||
msgid "Original Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_untaxed_amount:"
|
||||
msgid "Original Untaxed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:sale.promotion,formula:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Python expression that will be evaluated with:\n"
|
||||
"- unit_price: the original unit_price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Израз на python който ще се изпълни с:\n"
|
||||
"- unit_price: оригиналната единична цена"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_form"
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_relate"
|
||||
msgid "Sale Promotions"
|
||||
msgstr "Sale Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_relate"
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_reporting_promotion"
|
||||
msgid "Sales per Promotion"
|
||||
msgstr "Sale Promotions"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_formula"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid formula \"%(formula)s\" in promotion \"%(promotion)s\" 'with "
|
||||
"exception \"%(exception)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_promotion_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_promotion_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_promotion"
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion"
|
||||
msgstr "Sale Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion-product.category,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion - Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion-product.product,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion - Product"
|
||||
msgstr "Sale Promotions"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.reporting.promotion,string:"
|
||||
msgid "Sale Reporting Promotion"
|
||||
msgstr "Sale Promotions"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:sale.promotion:"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Продукти по местонахождения"
|
||||
164
modules/sale_promotion/locale/ca.po
Normal file
164
modules/sale_promotion/locale/ca.po
Normal file
@@ -0,0 +1,164 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,original_amount:"
|
||||
msgid "Original Amount"
|
||||
msgstr "Import original"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,original_unit_price:"
|
||||
msgid "Original Unit Price"
|
||||
msgstr "Preu unitari original"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promoció"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,categories:"
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Categories"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Moneda"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,end_date:"
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Data final"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,formula:"
|
||||
msgid "Formula"
|
||||
msgstr "Fórmula"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,price_list:"
|
||||
msgid "Price List"
|
||||
msgstr "Tarifa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,products:"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Productes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,quantity:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Quantitat"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,start_date:"
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Data inicial"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,unit:"
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Unitat"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,untaxed_amount:"
|
||||
msgid "Untaxed Amount"
|
||||
msgstr "Base imponible"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promoció"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producte"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promoció"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.reporting.promotion,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promoció"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_tax_amount:"
|
||||
msgid "Original Tax"
|
||||
msgstr "Impost origen"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_total_amount:"
|
||||
msgid "Original Total"
|
||||
msgstr "Total original"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_untaxed_amount:"
|
||||
msgid "Original Untaxed"
|
||||
msgstr "Base imponible original"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:sale.promotion,formula:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Python expression that will be evaluated with:\n"
|
||||
"- unit_price: the original unit_price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Expressió Python que s'avaluarà amb:\n"
|
||||
"- unit_price: El preu unitari original"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_form"
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr "Promocions"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_relate"
|
||||
msgid "Sale Promotions"
|
||||
msgstr "Promocions de venda"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_relate"
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Vendes"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_reporting_promotion"
|
||||
msgid "Sales per Promotion"
|
||||
msgstr "Vendes per promoció"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_formula"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid formula \"%(formula)s\" in promotion \"%(promotion)s\" 'with "
|
||||
"exception \"%(exception)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La fórmula \"%(formula)s\" de la promoció \"%(promotion)s\" es invàlida amb "
|
||||
"l'excepció \"%(exception)s\"."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_promotion_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Usuari a les empreses"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_promotion_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Usuari a les empreses"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_promotion"
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr "Promocions"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion"
|
||||
msgstr "Promoció de venda"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion-product.category,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion - Product Category"
|
||||
msgstr "Promoció de venda - Categoria de producte"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion-product.product,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion - Product"
|
||||
msgstr "Promoció de venda - Producte"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:sale.reporting.promotion,string:"
|
||||
msgid "Sale Reporting Promotion"
|
||||
msgstr "Informe de vendes per promoció"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:sale.promotion:"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Productes"
|
||||
169
modules/sale_promotion/locale/cs.po
Normal file
169
modules/sale_promotion/locale/cs.po
Normal file
@@ -0,0 +1,169 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,original_amount:"
|
||||
msgid "Original Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,original_unit_price:"
|
||||
msgid "Original Unit Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.line,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,categories:"
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,end_date:"
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,formula:"
|
||||
msgid "Formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Namu"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,price_list:"
|
||||
msgid "Price List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,products:"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,quantity:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,start_date:"
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,unit:"
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,untaxed_amount:"
|
||||
msgid "Untaxed Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.reporting.promotion,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_tax_amount:"
|
||||
msgid "Original Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_total_amount:"
|
||||
msgid "Original Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_untaxed_amount:"
|
||||
msgid "Original Untaxed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:sale.promotion,formula:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Python expression that will be evaluated with:\n"
|
||||
"- unit_price: the original unit_price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_form"
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_relate"
|
||||
msgid "Sale Promotions"
|
||||
msgstr "Sale Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_relate"
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_reporting_promotion"
|
||||
msgid "Sales per Promotion"
|
||||
msgstr "Sale Promotions"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_formula"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid formula \"%(formula)s\" in promotion \"%(promotion)s\" 'with "
|
||||
"exception \"%(exception)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_promotion_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_promotion_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_promotion"
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion"
|
||||
msgstr "Sale Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion-product.category,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion - Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion-product.product,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion - Product"
|
||||
msgstr "Sale Promotions"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.reporting.promotion,string:"
|
||||
msgid "Sale Reporting Promotion"
|
||||
msgstr "Sale Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:sale.promotion:"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
164
modules/sale_promotion/locale/de.po
Normal file
164
modules/sale_promotion/locale/de.po
Normal file
@@ -0,0 +1,164 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,original_amount:"
|
||||
msgid "Original Amount"
|
||||
msgstr "Ursprünglicher Betrag"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,original_unit_price:"
|
||||
msgid "Original Unit Price"
|
||||
msgstr "Ursprünglicher Einzelpreis"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Verkaufsaktion"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Betrag"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,categories:"
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Kategorien"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Unternehmen"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Währung"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,end_date:"
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Enddatum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,formula:"
|
||||
msgid "Formula"
|
||||
msgstr "Formel"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,price_list:"
|
||||
msgid "Price List"
|
||||
msgstr "Preiskonditionsschema"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,products:"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Artikel"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,quantity:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Menge"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,start_date:"
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Startdatum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,unit:"
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Einheit"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,untaxed_amount:"
|
||||
msgid "Untaxed Amount"
|
||||
msgstr "Nettobetrag"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Verkaufsaktion"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Artikel"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Verkaufsaktion"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.reporting.promotion,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Verkaufsaktion"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_tax_amount:"
|
||||
msgid "Original Tax"
|
||||
msgstr "Ursprüngliche Steuer"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_total_amount:"
|
||||
msgid "Original Total"
|
||||
msgstr "Ursprünglicher Bruttobetrag"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_untaxed_amount:"
|
||||
msgid "Original Untaxed"
|
||||
msgstr "Ursprünglicher Nettobetrag"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:sale.promotion,formula:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Python expression that will be evaluated with:\n"
|
||||
"- unit_price: the original unit_price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ein Pythonausdruck, der ausgewertet wird mit:\n"
|
||||
"unit_price: originaler unit_price (Preis pro Einheit)"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_form"
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr "Verkaufsaktionen"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_relate"
|
||||
msgid "Sale Promotions"
|
||||
msgstr "Verkaufsaktionen"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_relate"
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Verkäufe"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_reporting_promotion"
|
||||
msgid "Sales per Promotion"
|
||||
msgstr "Verkäufe pro Verkaufsaktion"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_formula"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid formula \"%(formula)s\" in promotion \"%(promotion)s\" 'with "
|
||||
"exception \"%(exception)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ungültige Formel \"%(formula)s\" in Verkaufsaktion \"%(promotion)s\" mit "
|
||||
"Fehler \"%(exception)s\"."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_promotion_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Benutzer in Unternehmen"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_promotion_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Benutzer in Unternehmen"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_promotion"
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr "Verkaufsaktionen"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion"
|
||||
msgstr "Verkaufsaktion"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion-product.category,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion - Product Category"
|
||||
msgstr "Verkaufsaktion - Artikelkategorie"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion-product.product,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion - Product"
|
||||
msgstr "Verkaufsaktion - Artikel"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:sale.reporting.promotion,string:"
|
||||
msgid "Sale Reporting Promotion"
|
||||
msgstr "Verkaufsbericht Verkaufsaktion"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:sale.promotion:"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Artikel"
|
||||
164
modules/sale_promotion/locale/es.po
Normal file
164
modules/sale_promotion/locale/es.po
Normal file
@@ -0,0 +1,164 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,original_amount:"
|
||||
msgid "Original Amount"
|
||||
msgstr "Importe original"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,original_unit_price:"
|
||||
msgid "Original Unit Price"
|
||||
msgstr "Precio unitario original"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promoción"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Importe"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,categories:"
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Categorías"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Moneda"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,end_date:"
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Fecha final"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,formula:"
|
||||
msgid "Formula"
|
||||
msgstr "Fórmula"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,price_list:"
|
||||
msgid "Price List"
|
||||
msgstr "Tarifa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,products:"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Productos"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,quantity:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Cantidad"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,start_date:"
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Fecha inicial"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,unit:"
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Unidad"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,untaxed_amount:"
|
||||
msgid "Untaxed Amount"
|
||||
msgstr "Base imponible"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoría"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promoción"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promoción"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.reporting.promotion,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promoción"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_tax_amount:"
|
||||
msgid "Original Tax"
|
||||
msgstr "Impuesto origen"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_total_amount:"
|
||||
msgid "Original Total"
|
||||
msgstr "Total original"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_untaxed_amount:"
|
||||
msgid "Original Untaxed"
|
||||
msgstr "Base imponible original"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:sale.promotion,formula:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Python expression that will be evaluated with:\n"
|
||||
"- unit_price: the original unit_price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Expresión Python que será evaluada con:\n"
|
||||
"- unit_price: el campo unit_price original"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_form"
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr "Promociones"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_relate"
|
||||
msgid "Sale Promotions"
|
||||
msgstr "Promociones de venta"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_relate"
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Ventas"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_reporting_promotion"
|
||||
msgid "Sales per Promotion"
|
||||
msgstr "Ventas por promoción"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_formula"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid formula \"%(formula)s\" in promotion \"%(promotion)s\" 'with "
|
||||
"exception \"%(exception)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La fórmula \"%(formula)s\" de la promoción \"%(promotion)s\" no es valida "
|
||||
"generando la excepción \"%(exception)s\"."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_promotion_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Usuario en las empresas"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_promotion_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Usuario en las empresas"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_promotion"
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr "Promociones"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion"
|
||||
msgstr "Promoción de venta"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion-product.category,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion - Product Category"
|
||||
msgstr "Promoción de venta - Categoría de producto"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion-product.product,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion - Product"
|
||||
msgstr "Promoción de venta - Producto"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:sale.reporting.promotion,string:"
|
||||
msgid "Sale Reporting Promotion"
|
||||
msgstr "Informe de ventas por promoción"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:sale.promotion:"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Productos"
|
||||
165
modules/sale_promotion/locale/es_419.po
Normal file
165
modules/sale_promotion/locale/es_419.po
Normal file
@@ -0,0 +1,165 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,original_amount:"
|
||||
msgid "Original Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.line,original_unit_price:"
|
||||
msgid "Original Unit Price"
|
||||
msgstr "Precio unitario borrador"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,categories:"
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,end_date:"
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,formula:"
|
||||
msgid "Formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,price_list:"
|
||||
msgid "Price List"
|
||||
msgstr "Lista de precios"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,products:"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,quantity:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,start_date:"
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,unit:"
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,untaxed_amount:"
|
||||
msgid "Untaxed Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.reporting.promotion,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_tax_amount:"
|
||||
msgid "Original Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_total_amount:"
|
||||
msgid "Original Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_untaxed_amount:"
|
||||
msgid "Original Untaxed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:sale.promotion,formula:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Python expression that will be evaluated with:\n"
|
||||
"- unit_price: the original unit_price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Expresión Python que se evaluará con:\n"
|
||||
"- unit_price: el precio unitario original"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_form"
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_relate"
|
||||
msgid "Sale Promotions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_relate"
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_reporting_promotion"
|
||||
msgid "Sales per Promotion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_formula"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid formula \"%(formula)s\" in promotion \"%(promotion)s\" 'with "
|
||||
"exception \"%(exception)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fórmula \"%(formula)s\" no válida en la promoción \"%(promotion)s\" con "
|
||||
"excepción \"%(exception)s\"."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_promotion_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_promotion_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_promotion"
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion-product.category,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion - Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion-product.product,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion - Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:sale.reporting.promotion,string:"
|
||||
msgid "Sale Reporting Promotion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:sale.promotion:"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
170
modules/sale_promotion/locale/et.po
Normal file
170
modules/sale_promotion/locale/et.po
Normal file
@@ -0,0 +1,170 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,original_amount:"
|
||||
msgid "Original Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.line,original_unit_price:"
|
||||
msgid "Original Unit Price"
|
||||
msgstr "Ühiku hinna mustand"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Soodustus"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,categories:"
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Kategooriad"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Ettevõte"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,end_date:"
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Lõppkuupäev"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,formula:"
|
||||
msgid "Formula"
|
||||
msgstr "Valem"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nimi"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,price_list:"
|
||||
msgid "Price List"
|
||||
msgstr "Hinnakiri"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,products:"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Tooted"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,quantity:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Kogus"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,start_date:"
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Alguskuupäev"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,unit:"
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Ühik"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,untaxed_amount:"
|
||||
msgid "Untaxed Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategooria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Soodustus"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Toode"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Soodustus"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.reporting.promotion,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Soodustus"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_tax_amount:"
|
||||
msgid "Original Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_total_amount:"
|
||||
msgid "Original Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_untaxed_amount:"
|
||||
msgid "Original Untaxed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:sale.promotion,formula:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Python expression that will be evaluated with:\n"
|
||||
"- unit_price: the original unit_price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_form"
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr "Soodustused"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_relate"
|
||||
msgid "Sale Promotions"
|
||||
msgstr "Müügisoodustus"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_relate"
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_reporting_promotion"
|
||||
msgid "Sales per Promotion"
|
||||
msgstr "Müüg soodustus"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_formula"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid formula \"%(formula)s\" in promotion \"%(promotion)s\" 'with "
|
||||
"exception \"%(exception)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_promotion_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Kasutaja ettevõttes"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_promotion_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Kasutaja ettevõttes"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_promotion"
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr "Soodustused"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion"
|
||||
msgstr "Müüg soodustus"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion-product.category,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion - Product Category"
|
||||
msgstr "Müügisoodustus - toote kategooria"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion-product.product,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion - Product"
|
||||
msgstr "Müügisoodustus - toode"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.reporting.promotion,string:"
|
||||
msgid "Sale Reporting Promotion"
|
||||
msgstr "Müüg soodustus"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:sale.promotion:"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Tooted"
|
||||
170
modules/sale_promotion/locale/fa.po
Normal file
170
modules/sale_promotion/locale/fa.po
Normal file
@@ -0,0 +1,170 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,original_amount:"
|
||||
msgid "Original Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.line,original_unit_price:"
|
||||
msgid "Original Unit Price"
|
||||
msgstr "پیش نویس واحد قیمت"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "تبلیغ و ترویج"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,categories:"
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "دسته بندی ها"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "شرکت"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,end_date:"
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "تاریخ پایان"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,formula:"
|
||||
msgid "Formula"
|
||||
msgstr "فرمول"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "نام"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,price_list:"
|
||||
msgid "Price List"
|
||||
msgstr "لیست قیمت"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,products:"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "محصولات"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,quantity:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "مقدار/تعداد"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,start_date:"
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "تاریخ شروع"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,unit:"
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "واحد"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,untaxed_amount:"
|
||||
msgid "Untaxed Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "دستهبندی"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "تبلیغ و ترویج"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "محصول"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "تبلیغ و ترویج"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.reporting.promotion,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "تبلیغ و ترویج"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_tax_amount:"
|
||||
msgid "Original Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_total_amount:"
|
||||
msgid "Original Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_untaxed_amount:"
|
||||
msgid "Original Untaxed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:sale.promotion,formula:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Python expression that will be evaluated with:\n"
|
||||
"- unit_price: the original unit_price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"عبارت پایتون که با آن ارزیابی می شود:\n"
|
||||
"- واحد_قیمت: واحد_قیمت اصلی"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_form"
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr "ترویج ها و تبلیغات"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_relate"
|
||||
msgid "Sale Promotions"
|
||||
msgstr "ترویج ها و تبلیغات فروش"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_relate"
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_reporting_promotion"
|
||||
msgid "Sales per Promotion"
|
||||
msgstr "تبلیغ و ترویج فروش"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_formula"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid formula \"%(formula)s\" in promotion \"%(promotion)s\" 'with "
|
||||
"exception \"%(exception)s\"."
|
||||
msgstr "فرمول: \"%s\" در ترویج وتبلیع : \"%s\" با شرایط :\"%s\" نامعتبر میباشد."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_promotion_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_promotion_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_promotion"
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr "ترویج ها و تبلیغات"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion"
|
||||
msgstr "تبلیغ و ترویج فروش"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion-product.category,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion - Product Category"
|
||||
msgstr "دسته بندی محصولات - تبلیغ و ترویج فروش"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion-product.product,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion - Product"
|
||||
msgstr "محصولات - تبلیغ و ترویج فروش"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.reporting.promotion,string:"
|
||||
msgid "Sale Reporting Promotion"
|
||||
msgstr "تبلیغ و ترویج فروش"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:sale.promotion:"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "محصولات"
|
||||
168
modules/sale_promotion/locale/fi.po
Normal file
168
modules/sale_promotion/locale/fi.po
Normal file
@@ -0,0 +1,168 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,original_amount:"
|
||||
msgid "Original Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,original_unit_price:"
|
||||
msgid "Original Unit Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.line,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,categories:"
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,end_date:"
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,formula:"
|
||||
msgid "Formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,price_list:"
|
||||
msgid "Price List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,products:"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,quantity:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,start_date:"
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,unit:"
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,untaxed_amount:"
|
||||
msgid "Untaxed Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.reporting.promotion,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_tax_amount:"
|
||||
msgid "Original Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_total_amount:"
|
||||
msgid "Original Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_untaxed_amount:"
|
||||
msgid "Original Untaxed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:sale.promotion,formula:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Python expression that will be evaluated with:\n"
|
||||
"- unit_price: the original unit_price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_form"
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_relate"
|
||||
msgid "Sale Promotions"
|
||||
msgstr "Sale Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_relate"
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_reporting_promotion"
|
||||
msgid "Sales per Promotion"
|
||||
msgstr "Sale Promotions"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_formula"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid formula \"%(formula)s\" in promotion \"%(promotion)s\" 'with "
|
||||
"exception \"%(exception)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_promotion_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_promotion_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_promotion"
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion"
|
||||
msgstr "Sale Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion-product.category,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion - Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion-product.product,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion - Product"
|
||||
msgstr "Sale Promotions"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.reporting.promotion,string:"
|
||||
msgid "Sale Reporting Promotion"
|
||||
msgstr "Sale Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:sale.promotion:"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
164
modules/sale_promotion/locale/fr.po
Normal file
164
modules/sale_promotion/locale/fr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,164 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,original_amount:"
|
||||
msgid "Original Amount"
|
||||
msgstr "Montant original"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,original_unit_price:"
|
||||
msgid "Original Unit Price"
|
||||
msgstr "Prix unitaire original"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promotion"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Montant"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,categories:"
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Catégories"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Société"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Devise"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,end_date:"
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Date de fin"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,formula:"
|
||||
msgid "Formula"
|
||||
msgstr "Formule"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,price_list:"
|
||||
msgid "Price List"
|
||||
msgstr "Liste de prix"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,products:"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Produits"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,quantity:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Quantité"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,start_date:"
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Date de début"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,unit:"
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Unité"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,untaxed_amount:"
|
||||
msgid "Untaxed Amount"
|
||||
msgstr "Montant hors taxe"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Catégorie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promotion"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produit"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promotion"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.reporting.promotion,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promotion"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_tax_amount:"
|
||||
msgid "Original Tax"
|
||||
msgstr "Taxe d'origine"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_total_amount:"
|
||||
msgid "Original Total"
|
||||
msgstr "Total d'origine"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_untaxed_amount:"
|
||||
msgid "Original Untaxed"
|
||||
msgstr "Original non taxé"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:sale.promotion,formula:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Python expression that will be evaluated with:\n"
|
||||
"- unit_price: the original unit_price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'expression Python qui sera évaluée avec :\n"
|
||||
"- unit_price : le prix unitaire original"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_form"
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_relate"
|
||||
msgid "Sale Promotions"
|
||||
msgstr "Promotions de vente"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_relate"
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Ventes"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_reporting_promotion"
|
||||
msgid "Sales per Promotion"
|
||||
msgstr "Ventes par promotion"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_formula"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid formula \"%(formula)s\" in promotion \"%(promotion)s\" 'with "
|
||||
"exception \"%(exception)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Formule invalide « %(formula)s » sur la promotion « %(promotion)s » avec "
|
||||
"l'exception « %(exception)s »."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_promotion_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Utilisateur dans les sociétés"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_promotion_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Utilisateur dans les sociétés"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_promotion"
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion"
|
||||
msgstr "Promotion de vente"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion-product.category,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion - Product Category"
|
||||
msgstr "Promotion de vente - Catégorie de produit"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion-product.product,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion - Product"
|
||||
msgstr "Promotion de vente - Produit"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:sale.reporting.promotion,string:"
|
||||
msgid "Sale Reporting Promotion"
|
||||
msgstr "Rapport de promotion de vente"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:sale.promotion:"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Produits"
|
||||
180
modules/sale_promotion/locale/hu.po
Normal file
180
modules/sale_promotion/locale/hu.po
Normal file
@@ -0,0 +1,180 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,original_amount:"
|
||||
msgid "Original Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,original_unit_price:"
|
||||
msgid "Original Unit Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.line,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,categories:"
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Társaság"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,end_date:"
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,formula:"
|
||||
msgid "Formula"
|
||||
msgstr "Űrlap"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Név"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,price_list:"
|
||||
msgid "Price List"
|
||||
msgstr "Árlista"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,products:"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Termékek"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,quantity:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Mennyiség"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,start_date:"
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,unit:"
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Egység"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,untaxed_amount:"
|
||||
msgid "Untaxed Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Termék"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.reporting.promotion,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_tax_amount:"
|
||||
msgid "Original Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_total_amount:"
|
||||
msgid "Original Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_untaxed_amount:"
|
||||
msgid "Original Untaxed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:sale.promotion,formula:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Python expression that will be evaluated with:\n"
|
||||
"- unit_price: the original unit_price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Python kifejezés, mely :\n"
|
||||
" unit_price: originaler unit_price, szerint van kiértékelve (ár/egység)"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_form"
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_relate"
|
||||
msgid "Sale Promotions"
|
||||
msgstr "Sale Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_relate"
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_reporting_promotion"
|
||||
msgid "Sales per Promotion"
|
||||
msgstr "Sale Promotions"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_formula"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid formula \"%(formula)s\" in promotion \"%(promotion)s\" 'with "
|
||||
"exception \"%(exception)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_promotion_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_promotion_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_promotion"
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion"
|
||||
msgstr "Sale Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion-product.category,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion - Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion-product.product,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion - Product"
|
||||
msgstr "Sale Promotions"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.reporting.promotion,string:"
|
||||
msgid "Sale Reporting Promotion"
|
||||
msgstr "Sale Promotions"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:sale.promotion:"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Termékek"
|
||||
163
modules/sale_promotion/locale/id.po
Normal file
163
modules/sale_promotion/locale/id.po
Normal file
@@ -0,0 +1,163 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,original_amount:"
|
||||
msgid "Original Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,original_unit_price:"
|
||||
msgid "Original Unit Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,categories:"
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Perusahaan"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,end_date:"
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Tanggal Akhir"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,formula:"
|
||||
msgid "Formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nama"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,price_list:"
|
||||
msgid "Price List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,products:"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,quantity:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,start_date:"
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Tanggal Awal"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,unit:"
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,untaxed_amount:"
|
||||
msgid "Untaxed Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategori"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produk"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.reporting.promotion,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_tax_amount:"
|
||||
msgid "Original Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_total_amount:"
|
||||
msgid "Original Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_untaxed_amount:"
|
||||
msgid "Original Untaxed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:sale.promotion,formula:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Python expression that will be evaluated with:\n"
|
||||
"- unit_price: the original unit_price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_form"
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_relate"
|
||||
msgid "Sale Promotions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_relate"
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_reporting_promotion"
|
||||
msgid "Sales per Promotion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_formula"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid formula \"%(formula)s\" in promotion \"%(promotion)s\" 'with "
|
||||
"exception \"%(exception)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_promotion_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Pengguna di dalam perusahaan"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_promotion_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Pengguna di dalam perusahaan"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_promotion"
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion-product.category,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion - Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion-product.product,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion - Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:sale.reporting.promotion,string:"
|
||||
msgid "Sale Reporting Promotion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:sale.promotion:"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Produk"
|
||||
174
modules/sale_promotion/locale/it.po
Normal file
174
modules/sale_promotion/locale/it.po
Normal file
@@ -0,0 +1,174 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.line,original_amount:"
|
||||
msgid "Original Amount"
|
||||
msgstr "Importo non tassato"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.line,original_unit_price:"
|
||||
msgid "Original Unit Price"
|
||||
msgstr "Bozza prezzo unitario"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promozione"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Importo"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,categories:"
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Categorie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Azienda"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Valuta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,end_date:"
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Data finale"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,formula:"
|
||||
msgid "Formula"
|
||||
msgstr "Formula"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,price_list:"
|
||||
msgid "Price List"
|
||||
msgstr "Listino"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,products:"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Prodotti"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,quantity:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Quantità"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,start_date:"
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Data iniziale"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,unit:"
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Unità"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,untaxed_amount:"
|
||||
msgid "Untaxed Amount"
|
||||
msgstr "Importo non tassato"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promozione"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Prodotto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promozione"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.reporting.promotion,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promozione"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_tax_amount:"
|
||||
msgid "Original Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_total_amount:"
|
||||
msgid "Original Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_untaxed_amount:"
|
||||
msgid "Original Untaxed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:sale.promotion,formula:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Python expression that will be evaluated with:\n"
|
||||
"- unit_price: the original unit_price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Espressione python che verrà valorizzata con:\n"
|
||||
"- unit_price: l'unit_price originario"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_form"
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr "Promozioni"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_relate"
|
||||
msgid "Sale Promotions"
|
||||
msgstr "Promozione su vendite"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_relate"
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_reporting_promotion"
|
||||
msgid "Sales per Promotion"
|
||||
msgstr "Promozione su vendite"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_formula"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid formula \"%(formula)s\" in promotion \"%(promotion)s\" 'with "
|
||||
"exception \"%(exception)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Formula \"%(formula)s\" invalida per la promozione \"%(promotion)s\" con "
|
||||
"eccezione \"%(exception)s\"."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_promotion_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Utente in aziende"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_promotion_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Utente in aziende"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_promotion"
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr "Promozioni"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion"
|
||||
msgstr "Promozione su vendite"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion-product.category,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion - Product Category"
|
||||
msgstr "Promozione vendita - Categoria di prodotto"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion-product.product,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion - Product"
|
||||
msgstr "Promozione su vendita - prodotto"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.reporting.promotion,string:"
|
||||
msgid "Sale Reporting Promotion"
|
||||
msgstr "Promozione su vendite"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:sale.promotion:"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Prodotti"
|
||||
178
modules/sale_promotion/locale/lo.po
Normal file
178
modules/sale_promotion/locale/lo.po
Normal file
@@ -0,0 +1,178 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,original_amount:"
|
||||
msgid "Original Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,original_unit_price:"
|
||||
msgid "Original Unit Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.line,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,categories:"
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "ຫ້ອງການ/ສຳນັກງານ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,end_date:"
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "ວັນທີສິ້ນສຸດ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,formula:"
|
||||
msgid "Formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "ຊື່"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,price_list:"
|
||||
msgid "Price List"
|
||||
msgstr "ລາຍການລາຄາ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,products:"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "ຜະລິດຕະພັນ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,quantity:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "ຈຳນວນ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,start_date:"
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "ວັນທີເລີ່ມ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,unit:"
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "ໜ່ວຍ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,untaxed_amount:"
|
||||
msgid "Untaxed Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "ຜະລິດຕະພັນ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.reporting.promotion,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_tax_amount:"
|
||||
msgid "Original Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_total_amount:"
|
||||
msgid "Original Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_untaxed_amount:"
|
||||
msgid "Original Untaxed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:sale.promotion,formula:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Python expression that will be evaluated with:\n"
|
||||
"- unit_price: the original unit_price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_form"
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_relate"
|
||||
msgid "Sale Promotions"
|
||||
msgstr "Sale Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_relate"
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_reporting_promotion"
|
||||
msgid "Sales per Promotion"
|
||||
msgstr "Sale Promotions"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_formula"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid formula \"%(formula)s\" in promotion \"%(promotion)s\" 'with "
|
||||
"exception \"%(exception)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_promotion_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_promotion_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_promotion"
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion"
|
||||
msgstr "Sale Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion-product.category,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion - Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion-product.product,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion - Product"
|
||||
msgstr "Sale Promotions"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.reporting.promotion,string:"
|
||||
msgid "Sale Reporting Promotion"
|
||||
msgstr "Sale Promotions"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:sale.promotion:"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "ຜະລິດຕະພັນ"
|
||||
169
modules/sale_promotion/locale/lt.po
Normal file
169
modules/sale_promotion/locale/lt.po
Normal file
@@ -0,0 +1,169 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,original_amount:"
|
||||
msgid "Original Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,original_unit_price:"
|
||||
msgid "Original Unit Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.line,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,categories:"
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Organizacija"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,end_date:"
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Pabaigos data"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,formula:"
|
||||
msgid "Formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Namu"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,price_list:"
|
||||
msgid "Price List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,products:"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,quantity:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,start_date:"
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Pradžios data"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,unit:"
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,untaxed_amount:"
|
||||
msgid "Untaxed Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.reporting.promotion,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_tax_amount:"
|
||||
msgid "Original Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_total_amount:"
|
||||
msgid "Original Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_untaxed_amount:"
|
||||
msgid "Original Untaxed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:sale.promotion,formula:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Python expression that will be evaluated with:\n"
|
||||
"- unit_price: the original unit_price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_form"
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_relate"
|
||||
msgid "Sale Promotions"
|
||||
msgstr "Sale Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_relate"
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_reporting_promotion"
|
||||
msgid "Sales per Promotion"
|
||||
msgstr "Sale Promotions"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_formula"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid formula \"%(formula)s\" in promotion \"%(promotion)s\" 'with "
|
||||
"exception \"%(exception)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_promotion_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_promotion_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_promotion"
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion"
|
||||
msgstr "Sale Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion-product.category,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion - Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion-product.product,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion - Product"
|
||||
msgstr "Sale Promotions"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.reporting.promotion,string:"
|
||||
msgid "Sale Reporting Promotion"
|
||||
msgstr "Sale Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:sale.promotion:"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
164
modules/sale_promotion/locale/nl.po
Normal file
164
modules/sale_promotion/locale/nl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,164 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,original_amount:"
|
||||
msgid "Original Amount"
|
||||
msgstr "Oorspronkelijk bedrag"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,original_unit_price:"
|
||||
msgid "Original Unit Price"
|
||||
msgstr "Oorspronkelijke eenheidsprijs"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promoties"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Bedrag"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,categories:"
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Categorieën"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Bedrijf"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Valuta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,end_date:"
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Eind datum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,formula:"
|
||||
msgid "Formula"
|
||||
msgstr "Formule"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,price_list:"
|
||||
msgid "Price List"
|
||||
msgstr "prijslijst"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,products:"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Producten"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,quantity:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Hoeveelheid"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,start_date:"
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Start datum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,unit:"
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Eenheid"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,untaxed_amount:"
|
||||
msgid "Untaxed Amount"
|
||||
msgstr "Onbelast bedrag"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categorie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promotie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Product"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promotie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.reporting.promotion,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promotie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_tax_amount:"
|
||||
msgid "Original Tax"
|
||||
msgstr "Oorspronkelijke belasting"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_total_amount:"
|
||||
msgid "Original Total"
|
||||
msgstr "Oorspronkelijk totaal"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_untaxed_amount:"
|
||||
msgid "Original Untaxed"
|
||||
msgstr "Oorspronkelijk onbelast"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:sale.promotion,formula:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Python expression that will be evaluated with:\n"
|
||||
"- unit_price: the original unit_price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Python-expressie die wordt geëvalueerd met:\n"
|
||||
"- unit_price: de oorspronkelijke eenheidsprijs"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_form"
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr "Promoties"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_relate"
|
||||
msgid "Sale Promotions"
|
||||
msgstr "Verkoopspromoties"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_relate"
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Verkopen"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_reporting_promotion"
|
||||
msgid "Sales per Promotion"
|
||||
msgstr "Verkopen per promotie"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_formula"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid formula \"%(formula)s\" in promotion \"%(promotion)s\" 'with "
|
||||
"exception \"%(exception)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ongeldige formule \"%(formula)s\" in promotie \"%(promotion)s\" 'met "
|
||||
"uitzondering \"%(exception)s\"."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_promotion_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Gebruiker in het bedrijf"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_promotion_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Gebruiker in bedrijven"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_promotion"
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr "Promoties"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion"
|
||||
msgstr "Verkoop reclame"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion-product.category,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion - Product Category"
|
||||
msgstr "Verkoop reclame - Product categorie"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion-product.product,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion - Product"
|
||||
msgstr "Verkoop reclame - Product"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:sale.reporting.promotion,string:"
|
||||
msgid "Sale Reporting Promotion"
|
||||
msgstr "Verkoop rapportage reclame"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:sale.promotion:"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Producten"
|
||||
171
modules/sale_promotion/locale/pl.po
Normal file
171
modules/sale_promotion/locale/pl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,171 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,original_amount:"
|
||||
msgid "Original Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,original_unit_price:"
|
||||
msgid "Original Unit Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promocja"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,categories:"
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Firma"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,end_date:"
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Data ukończenia"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,formula:"
|
||||
msgid "Formula"
|
||||
msgstr "Formuła"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nazwa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,price_list:"
|
||||
msgid "Price List"
|
||||
msgstr "Cennik"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,products:"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Produkty"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,quantity:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Ilość"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,start_date:"
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Data rozpoczęcia"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,unit:"
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Jednostka"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,untaxed_amount:"
|
||||
msgid "Untaxed Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promocja"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produkt"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promocja"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.reporting.promotion,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promocja"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_tax_amount:"
|
||||
msgid "Original Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_total_amount:"
|
||||
msgid "Original Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_untaxed_amount:"
|
||||
msgid "Original Untaxed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:sale.promotion,formula:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Python expression that will be evaluated with:\n"
|
||||
"- unit_price: the original unit_price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_form"
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_relate"
|
||||
msgid "Sale Promotions"
|
||||
msgstr "Sale Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_relate"
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_reporting_promotion"
|
||||
msgid "Sales per Promotion"
|
||||
msgstr "Promocja sprzedaży"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_formula"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid formula \"%(formula)s\" in promotion \"%(promotion)s\" 'with "
|
||||
"exception \"%(exception)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_promotion_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_promotion_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_promotion"
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion"
|
||||
msgstr "Promocja sprzedaży"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion-product.category,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion - Product Category"
|
||||
msgstr "Promocja sprzedaży - Produkt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion-product.product,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion - Product"
|
||||
msgstr "Promocja sprzedaży - Produkt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.reporting.promotion,string:"
|
||||
msgid "Sale Reporting Promotion"
|
||||
msgstr "Promocja sprzedaży"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:sale.promotion:"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Produkty"
|
||||
175
modules/sale_promotion/locale/pt.po
Normal file
175
modules/sale_promotion/locale/pt.po
Normal file
@@ -0,0 +1,175 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,original_amount:"
|
||||
msgid "Original Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.line,original_unit_price:"
|
||||
msgid "Original Unit Price"
|
||||
msgstr "Rascunho de Preço Unitário"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promoção"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,categories:"
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,end_date:"
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Data Final"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,formula:"
|
||||
msgid "Formula"
|
||||
msgstr "Fórmula"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,price_list:"
|
||||
msgid "Price List"
|
||||
msgstr "Lista de Preços"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,products:"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Produtos"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,quantity:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Quantidade"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,start_date:"
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Data Inicial"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,unit:"
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Unidade"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,untaxed_amount:"
|
||||
msgid "Untaxed Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promoção"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promoção"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.reporting.promotion,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promoção"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_tax_amount:"
|
||||
msgid "Original Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_total_amount:"
|
||||
msgid "Original Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_untaxed_amount:"
|
||||
msgid "Original Untaxed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:sale.promotion,formula:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Python expression that will be evaluated with:\n"
|
||||
"- unit_price: the original unit_price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Expressão Python que será avaliada com:\n"
|
||||
"- unit_price: o preço unitário original"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_form"
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_relate"
|
||||
msgid "Sale Promotions"
|
||||
msgstr "Sale Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_relate"
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Vendas"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_reporting_promotion"
|
||||
msgid "Sales per Promotion"
|
||||
msgstr "Promoção de Venda"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_formula"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid formula \"%(formula)s\" in promotion \"%(promotion)s\" 'with "
|
||||
"exception \"%(exception)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fórmula inválida \"%(formula)s\" na promoção \"%(promotion)s\" com a exceção"
|
||||
" \"%(exception)s\"."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_promotion_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_promotion_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_promotion"
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion"
|
||||
msgstr "Promoção de Venda"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion-product.category,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion - Product Category"
|
||||
msgstr "Promoção de Venda - Produto"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion-product.product,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion - Product"
|
||||
msgstr "Promoção de Venda - Produto"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.reporting.promotion,string:"
|
||||
msgid "Sale Reporting Promotion"
|
||||
msgstr "Promoção de Venda"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:sale.promotion:"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Produtos"
|
||||
175
modules/sale_promotion/locale/ro.po
Normal file
175
modules/sale_promotion/locale/ro.po
Normal file
@@ -0,0 +1,175 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.line,original_amount:"
|
||||
msgid "Original Amount"
|
||||
msgstr "Sumă neimpozată"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.line,original_unit_price:"
|
||||
msgid "Original Unit Price"
|
||||
msgstr "Ciornă Preț unitar"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promoție"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Suma"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,categories:"
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Categorii"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Societate"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Monedă"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,end_date:"
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Data de sfârşit"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,formula:"
|
||||
msgid "Formula"
|
||||
msgstr "Formulă"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nume"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,price_list:"
|
||||
msgid "Price List"
|
||||
msgstr "Listă de prețuri"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,products:"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Produse"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,quantity:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Cantitate"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,start_date:"
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Data de Început"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,unit:"
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Unitate"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,untaxed_amount:"
|
||||
msgid "Untaxed Amount"
|
||||
msgstr "Sumă neimpozată"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categorie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promoție"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produs"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promoție"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.reporting.promotion,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promoție"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_tax_amount:"
|
||||
msgid "Original Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_total_amount:"
|
||||
msgid "Original Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_untaxed_amount:"
|
||||
msgid "Original Untaxed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:sale.promotion,formula:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Python expression that will be evaluated with:\n"
|
||||
"- unit_price: the original unit_price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Expresie Python care va fi evaluată cu:\n"
|
||||
"- unit_price: unit_price inițial"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_form"
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr "Promoții"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_relate"
|
||||
msgid "Sale Promotions"
|
||||
msgstr "Promoții de vânzare"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_relate"
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_reporting_promotion"
|
||||
msgid "Sales per Promotion"
|
||||
msgstr "Promoție de vânzare"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_formula"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid formula \"%(formula)s\" in promotion \"%(promotion)s\" 'with "
|
||||
"exception \"%(exception)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Formula \"%(formula)s\" invalidă în promoția \"%(promotion)s\" cu excepția "
|
||||
"\"%(exception)s\"."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_promotion_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Utilizator în Companii"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_promotion_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Utilizator în Companii"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_promotion"
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr "Promoții"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion"
|
||||
msgstr "Promoție de vânzare"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion-product.category,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion - Product Category"
|
||||
msgstr "Promoție de vânzare - Categorie de produse"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion-product.product,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion - Product"
|
||||
msgstr "Promoție de vânzare - Produs"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.reporting.promotion,string:"
|
||||
msgid "Sale Reporting Promotion"
|
||||
msgstr "Promoție de vânzare"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:sale.promotion:"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Produse"
|
||||
177
modules/sale_promotion/locale/ru.po
Normal file
177
modules/sale_promotion/locale/ru.po
Normal file
@@ -0,0 +1,177 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,original_amount:"
|
||||
msgid "Original Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,original_unit_price:"
|
||||
msgid "Original Unit Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.line,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,categories:"
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Учет.орг."
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,end_date:"
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Дата окончания"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,formula:"
|
||||
msgid "Formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Правило оплаты"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,price_list:"
|
||||
msgid "Price List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,products:"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Продукция"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,quantity:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Кол-во"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,start_date:"
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Дата начала"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,unit:"
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Штука"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,untaxed_amount:"
|
||||
msgid "Untaxed Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Товарно материальные ценности (ТМЦ)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.reporting.promotion,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_tax_amount:"
|
||||
msgid "Original Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_total_amount:"
|
||||
msgid "Original Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_untaxed_amount:"
|
||||
msgid "Original Untaxed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:sale.promotion,formula:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Python expression that will be evaluated with:\n"
|
||||
"- unit_price: the original unit_price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_form"
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_relate"
|
||||
msgid "Sale Promotions"
|
||||
msgstr "Sale Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_relate"
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_reporting_promotion"
|
||||
msgid "Sales per Promotion"
|
||||
msgstr "Sale Promotions"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_formula"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid formula \"%(formula)s\" in promotion \"%(promotion)s\" 'with "
|
||||
"exception \"%(exception)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_promotion_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_promotion_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_promotion"
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion"
|
||||
msgstr "Sale Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion-product.category,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion - Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion-product.product,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion - Product"
|
||||
msgstr "Sale Promotions"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.reporting.promotion,string:"
|
||||
msgid "Sale Reporting Promotion"
|
||||
msgstr "Sale Promotions"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:sale.promotion:"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Продукция"
|
||||
176
modules/sale_promotion/locale/sl.po
Normal file
176
modules/sale_promotion/locale/sl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,176 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,original_amount:"
|
||||
msgid "Original Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.line,original_unit_price:"
|
||||
msgid "Original Unit Price"
|
||||
msgstr "Cena v pripravi"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Spodbuda"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,categories:"
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Družba"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,end_date:"
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Končni datum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,formula:"
|
||||
msgid "Formula"
|
||||
msgstr "Formula"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naziv"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,price_list:"
|
||||
msgid "Price List"
|
||||
msgstr "Cenik"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,products:"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Izdelki"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,quantity:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Količina"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,start_date:"
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Začetni datum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,unit:"
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "enota"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,untaxed_amount:"
|
||||
msgid "Untaxed Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Spodbuda"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Izdelek"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Spodbuda"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.reporting.promotion,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Spodbuda"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_tax_amount:"
|
||||
msgid "Original Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_total_amount:"
|
||||
msgid "Original Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_untaxed_amount:"
|
||||
msgid "Original Untaxed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:sale.promotion,formula:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Python expression that will be evaluated with:\n"
|
||||
"- unit_price: the original unit_price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pythonski izraz, preračunan z:\n"
|
||||
"- unit_price: izvorna cena"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_form"
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_relate"
|
||||
msgid "Sale Promotions"
|
||||
msgstr "Sale Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_relate"
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_reporting_promotion"
|
||||
msgid "Sales per Promotion"
|
||||
msgstr "Spodbuda prodaje"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_formula"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid formula \"%(formula)s\" in promotion \"%(promotion)s\" 'with "
|
||||
"exception \"%(exception)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neveljavna formula \"%(formula)s\" v spodbude \"%(promotion)s\" z napako "
|
||||
"\"%(exception)s\"."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_promotion_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_promotion_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_promotion"
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion"
|
||||
msgstr "Spodbuda prodaje"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion-product.category,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion - Product Category"
|
||||
msgstr "Spodbuda prodaje - Izdelek"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion-product.product,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion - Product"
|
||||
msgstr "Spodbuda prodaje - Izdelek"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.reporting.promotion,string:"
|
||||
msgid "Sale Reporting Promotion"
|
||||
msgstr "Spodbuda prodaje"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:sale.promotion:"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Izdelki"
|
||||
168
modules/sale_promotion/locale/tr.po
Normal file
168
modules/sale_promotion/locale/tr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,168 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,original_amount:"
|
||||
msgid "Original Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,original_unit_price:"
|
||||
msgid "Original Unit Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.line,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,categories:"
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,end_date:"
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,formula:"
|
||||
msgid "Formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,price_list:"
|
||||
msgid "Price List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,products:"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,quantity:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,start_date:"
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,unit:"
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,untaxed_amount:"
|
||||
msgid "Untaxed Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.reporting.promotion,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_tax_amount:"
|
||||
msgid "Original Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_total_amount:"
|
||||
msgid "Original Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_untaxed_amount:"
|
||||
msgid "Original Untaxed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:sale.promotion,formula:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Python expression that will be evaluated with:\n"
|
||||
"- unit_price: the original unit_price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_form"
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_relate"
|
||||
msgid "Sale Promotions"
|
||||
msgstr "Sale Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_relate"
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_reporting_promotion"
|
||||
msgid "Sales per Promotion"
|
||||
msgstr "Sale Promotions"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_formula"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid formula \"%(formula)s\" in promotion \"%(promotion)s\" 'with "
|
||||
"exception \"%(exception)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_promotion_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_promotion_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_promotion"
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion"
|
||||
msgstr "Sale Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion-product.category,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion - Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion-product.product,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion - Product"
|
||||
msgstr "Sale Promotions"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.reporting.promotion,string:"
|
||||
msgid "Sale Reporting Promotion"
|
||||
msgstr "Sale Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:sale.promotion:"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
160
modules/sale_promotion/locale/uk.po
Normal file
160
modules/sale_promotion/locale/uk.po
Normal file
@@ -0,0 +1,160 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,original_amount:"
|
||||
msgid "Original Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,original_unit_price:"
|
||||
msgid "Original Unit Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,categories:"
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,end_date:"
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,formula:"
|
||||
msgid "Formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,price_list:"
|
||||
msgid "Price List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,products:"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,quantity:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,start_date:"
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,unit:"
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,untaxed_amount:"
|
||||
msgid "Untaxed Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.reporting.promotion,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_tax_amount:"
|
||||
msgid "Original Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_total_amount:"
|
||||
msgid "Original Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_untaxed_amount:"
|
||||
msgid "Original Untaxed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:sale.promotion,formula:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Python expression that will be evaluated with:\n"
|
||||
"- unit_price: the original unit_price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_form"
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_relate"
|
||||
msgid "Sale Promotions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_relate"
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_reporting_promotion"
|
||||
msgid "Sales per Promotion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_formula"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid formula \"%(formula)s\" in promotion \"%(promotion)s\" 'with "
|
||||
"exception \"%(exception)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_promotion_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_promotion_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_promotion"
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion-product.category,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion - Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion-product.product,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion - Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:sale.reporting.promotion,string:"
|
||||
msgid "Sale Reporting Promotion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:sale.promotion:"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
169
modules/sale_promotion/locale/zh_CN.po
Normal file
169
modules/sale_promotion/locale/zh_CN.po
Normal file
@@ -0,0 +1,169 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,original_amount:"
|
||||
msgid "Original Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.line,original_unit_price:"
|
||||
msgid "Original Unit Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.line,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,categories:"
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,end_date:"
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,formula:"
|
||||
msgid "Formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "纳木"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,price_list:"
|
||||
msgid "Price List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,products:"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,quantity:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,start_date:"
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,unit:"
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion,untaxed_amount:"
|
||||
msgid "Untaxed Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.reporting.promotion,promotion:"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_tax_amount:"
|
||||
msgid "Original Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_total_amount:"
|
||||
msgid "Original Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.sale,original_untaxed_amount:"
|
||||
msgid "Original Untaxed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:sale.promotion,formula:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Python expression that will be evaluated with:\n"
|
||||
"- unit_price: the original unit_price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_form"
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_relate"
|
||||
msgid "Sale Promotions"
|
||||
msgstr "Sale Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_relate"
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_reporting_promotion"
|
||||
msgid "Sales per Promotion"
|
||||
msgstr "Sale Promotions"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_formula"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid formula \"%(formula)s\" in promotion \"%(promotion)s\" 'with "
|
||||
"exception \"%(exception)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_promotion_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_promotion_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_promotion"
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion"
|
||||
msgstr "Sale Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion-product.category,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion - Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.promotion-product.product,string:"
|
||||
msgid "Sale Promotion - Product"
|
||||
msgstr "Sale Promotions"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.reporting.promotion,string:"
|
||||
msgid "Sale Reporting Promotion"
|
||||
msgstr "Sale Promotions"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:sale.promotion:"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Reference in New Issue
Block a user