first commit

This commit is contained in:
root
2026-03-14 09:42:12 +00:00
commit 0adbd20c2c
10991 changed files with 1646955 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,284 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.account.type,gift_card:"
msgid "Gift Card"
msgstr "Carte cadeau"
msgctxt "field:account.account.type.template,gift_card:"
msgid "Gift Card"
msgstr "Carte cadeau"
msgctxt "field:account.configuration,gift_card_account_expense:"
msgid "Gift Card Expense"
msgstr "Charges de carte cadeau"
msgctxt "field:account.configuration,gift_card_account_revenue:"
msgid "Gift Card Revenue"
msgstr "Produits de carte cadeau"
msgctxt "field:account.configuration.gift_card_account,company:"
msgid "Company"
msgstr "Société"
msgctxt ""
"field:account.configuration.gift_card_account,gift_card_account_expense:"
msgid "Gift Card Expense"
msgstr "Charges de carte cadeau"
msgctxt ""
"field:account.configuration.gift_card_account,gift_card_account_revenue:"
msgid "Gift Card Revenue"
msgstr "Produits de carte cadeau"
msgctxt "field:product.product,gift_card:"
msgid "Gift Card"
msgstr "Carte cadeau"
msgctxt "field:product.template,gift_card:"
msgid "Gift Card"
msgstr "Carte cadeau"
msgctxt "field:sale.configuration,gift_card_sequence:"
msgid "Gift Card Sequence"
msgstr "Séquence de carte cadeau"
msgctxt "field:sale.configuration.gift_card.sequence,company:"
msgid "Company"
msgstr "Société"
msgctxt "field:sale.configuration.gift_card.sequence,gift_card_sequence:"
msgid "Gift Card Sequence"
msgstr "Séquence de carte cadeau"
msgctxt "field:sale.gift_card,company:"
msgid "Company"
msgstr "Société"
msgctxt "field:sale.gift_card,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Devise"
msgctxt "field:sale.gift_card,number:"
msgid "Number"
msgstr "Numéro"
msgctxt "field:sale.gift_card,origin:"
msgid "Origin"
msgstr "Origine"
msgctxt "field:sale.gift_card,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produit"
msgctxt "field:sale.gift_card,spent_on:"
msgid "Spent On"
msgstr "Dépensé sur"
msgctxt "field:sale.gift_card,value:"
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
msgctxt "field:sale.line,gift_card_email:"
msgid "Gift Card Email"
msgstr "Adresse électronique de la carte cadeau"
msgctxt "field:sale.line,gift_cards:"
msgid "Gift Cards"
msgstr "Cartes cadeaux"
msgctxt "field:sale.line,is_gift_card:"
msgid "Is Gift Card"
msgstr "Est une carte cadeau"
msgctxt "field:sale.line,is_gift_card_service:"
msgid "Is Gift Card Service"
msgstr "Est un service de carte cadeau"
msgctxt "field:sale.point.sale,gift_cards:"
msgid "Gift Cards"
msgstr "Cartes cadeaux"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,gift_card_email:"
msgid "Gift Card Email"
msgstr "Adresse électronique de la carte cadeau"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,gift_cards:"
msgid "Gift Cards"
msgstr "Cartes cadeaux"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,is_gift_card:"
msgid "Is Gift Card"
msgstr "Est une carte cadeau"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,is_gift_card_service:"
msgid "Is Gift Card Service"
msgstr "Est un service de carte cadeau"
msgctxt "field:sale.point.sale.pay.gift_card,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Montant"
msgctxt "field:sale.point.sale.pay.gift_card,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Devise"
msgctxt "field:sale.point.sale.pay.gift_card,email:"
msgid "Email"
msgstr "Adresse électronique"
msgctxt "field:sale.point.sale.pay.gift_card,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produit"
msgctxt "field:sale.point.sale.pay.gift_card,sale:"
msgid "Sale"
msgstr "Vente"
msgctxt "field:sale.sale,gift_cards:"
msgid "Gift Cards"
msgstr "Cartes cadeaux"
msgctxt "field:stock.move,gift_cards:"
msgid "Gift Cards"
msgstr "Cartes cadeaux"
msgctxt "field:stock.move,gift_cards_required:"
msgid "Gift Cards Required"
msgstr "Cartes cadeaux requises"
msgctxt "help:sale.line,gift_card_email:"
msgid "Leave empty for the customer email."
msgstr "Laissez vide pour l'adresse électronique du client."
msgctxt "help:sale.point.sale.line,gift_card_email:"
msgid "Leave empty for the customer email."
msgstr "Laissez vide pour l'adresse électronique du client."
msgctxt "model:account.configuration.gift_card_account,string:"
msgid "Account Configuration Gift Card Account"
msgstr "Configuration comptable Compte carte-cadeau"
msgctxt "model:ir.action,name:act_gift_card_form"
msgid "Gift Cards"
msgstr "Cartes cadeaux"
msgctxt "model:ir.action,name:report_gift_card"
msgid "Gift Cards"
msgstr "Cartes cadeaux"
msgctxt "model:ir.action,name:report_gift_card_email"
msgid "Gift Card"
msgstr "Carte cadeau"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_gift_card_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Toutes"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_gift_card_form_domain_pending"
msgid "Pending"
msgstr "En attentes"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_gift_card_form_domain_sent"
msgid "Sent"
msgstr "Envoyées"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_gift_card_email_invalid"
msgid "The email address \"%(email)s\" for \"%(card)s\" is not valid."
msgstr ""
"L'adresse électronique « %(email)s » pour « %(card)s » n'est pas valide."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_gift_card_invalid_uom"
msgid ""
"The default unit of measure for the gift card \"%(template)s\" must be "
"\"%(unit)s\"."
msgstr ""
"L'unité de mesure par défaut de la carte cadeau « %(template)s » doit être "
"« %(unit)s »."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_gift_card_move_quantity"
msgid ""
"To do the move \"%(move)s\", you must use exactly %(quantity)d gift card(s)."
msgstr ""
"Pour effectuer le mouvement « %(move)s », vous devez utiliser exactement "
"%(quantity)d carte(s) cadeau(x)."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_gift_card_number_unique"
msgid "The numbers for each company's gift cards must be unique."
msgstr ""
"Les numéros des cartes cadeaux de chaque société doivent être uniques."
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_gift_card_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Utilisateur dans les sociétés"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_gift_card"
msgid "Gift Card"
msgstr "Carte cadeau"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_gift_card_form"
msgid "Gift Cards"
msgstr "Cartes cadeaux"
msgctxt "model:res.group,name:group_gift_card_admin"
msgid "Gift Card Administration"
msgstr "Administration des cartes cadeaux"
msgctxt "model:sale.configuration.gift_card.sequence,string:"
msgid "Sale Configuration Gift Card Sequence"
msgstr "Configuration de vente Séquence de cartes-cadeaux"
msgctxt "model:sale.gift_card,string:"
msgid "Sale Gift Card"
msgstr "Carte-cadeau de vente"
msgctxt "model:sale.point.sale.pay.gift_card,string:"
msgid "Sale Point Sale Pay Gift Card"
msgstr "Paiement PDV Carte-cadeau"
msgctxt "report:sale.gift_card.email:"
msgid "Gift Card"
msgstr "Carte cadeau"
msgctxt "report:sale.gift_card.email:"
msgid "Here is your code:"
msgstr "Voici votre code :"
#, python-format
msgctxt "report:sale.gift_card.email:"
msgid "You received a gift card of %(value)s for %(company)s."
msgstr "Vous avez reçu une carte cadeau de %(value)s for %(company)s."
msgctxt "report:sale.gift_card:"
msgid "Value:"
msgstr "Valeur :"
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Gift Card"
msgstr "Carte cadeau"
msgctxt "view:sale.line:"
msgid "Gift Cards"
msgstr "Cartes cadeaux"
msgctxt "view:sale.point.sale.line:"
msgid "Gift Cards"
msgstr "Cartes cadeaux"
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,gift_card,add_gift_card:"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,gift_card,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,gift_card:"
msgid "Gift Card"
msgstr "Carte cadeau"