first commit

This commit is contained in:
root
2026-03-14 09:42:12 +00:00
commit 0adbd20c2c
10991 changed files with 1646955 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,496 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:quality.alert,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,deferred_by:"
msgid "Deferred by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,description:"
msgid "Description"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,processed_by:"
msgid "Processed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,resolved_by:"
msgid "Resolved by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,title:"
msgid "Title"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration,alert_sequence:"
msgid "Alert Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration,inspection_sequence:"
msgid "Inspection Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,alert_sequence:"
msgid "Alert Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,inspection_sequence:"
msgid "Inspection Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,frequency:"
msgid "Frequency"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,operations:"
msgid "Operations"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,points:"
msgid "Points"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,product_category:"
msgid "Product Category"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,control:"
msgid "Control"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,tolerance_lower:"
msgid "Tolerance Lower"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,tolerance_upper:"
msgid "Tolerance Upper"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspect.store,inspections:"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,alerts:"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,control:"
msgid "Control"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,failed_by:"
msgid "Failed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,passed_by:"
msgid "Passed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,points:"
msgid "Points"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,processed_at:"
msgid "Processed at"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,processed_by:"
msgid "Processed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,company:"
msgid "The company to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,frequency:"
msgid "How often the control must be done."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,operations:"
msgid "The operations for which the control is performed."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,product:"
msgid "The product to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,product_category:"
msgid "The product category to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_alert_form"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_configuration_form"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_control_form"
msgid "Controls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_inspection_form"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_inspection_form_relate"
msgid "Quality Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_inspect_run"
msgid "Inspect Run"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_in_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_in_inspect_receive"
msgid "Inspect Reception"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_internal_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_internal_inspect_ship"
msgid "Inspect Ship"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_inspect_pack"
msgid "Inspect Pack"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_inspect_pick"
msgid "Inspect Pick"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_return_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_return_inspect_receive"
msgid "Inspect Reception"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_deferred"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_open"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_processing"
msgid "Processing"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_pending"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_processed"
msgid "Processed"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_control_point_unique"
msgid "The names of control points must be unique."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_inspection_delete_non_pending"
msgid ""
"To delete inspection \"%(inspection)s\" you must reset its state to pending."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspection_failed"
msgid "To continue, alerts from failed inspections must be resolved."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspection_missing_point"
msgid ""
"To complete the inspection \"%(inspection)s\", you must test points "
"\"%(points)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspections"
msgid "Quality Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_defer_button"
msgid "Defer"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_open_button"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_resolve_button"
msgid "Resolve"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_fail_button"
msgid "Fail"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_pass_button"
msgid "Pass"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_pending_button"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quality_control_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quality_inspection_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_quality_alert"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_quality_inspection"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_quality_alert"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_quality_inspection"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality"
msgid "Quality"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_alert_form"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_control"
msgid "Controls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_inspection_form"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.alert,string:"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.configuration,string:"
msgid "Quality Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.configuration.sequence,string:"
msgid "Quality Configuration Sequence"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.control,string:"
msgid "Quality Control"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.control.point,string:"
msgid "Quality Control Point"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.inspect.store,string:"
msgid "Quality Inspect Store"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.inspection,string:"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_quality"
msgid "Quality"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_quality_admin"
msgid "Quality Administration"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Processing"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Resolved"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Packed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Picked"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Return Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Return Received"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Internal Shipment Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Internal Shipment Shipped"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Production Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Production Run"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Supplier Shipment Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Supplier Shipment Received"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Failed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Passed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.alert:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.control:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.inspection:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,next_:"
msgid "Skip"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,save:"
msgid "Save"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,501 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:quality.alert,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:quality.alert,deferred_by:"
msgid "Deferred by"
msgstr "Diferida per"
msgctxt "field:quality.alert,description:"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgctxt "field:quality.alert,number:"
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgctxt "field:quality.alert,origin:"
msgid "Origin"
msgstr "Origen"
msgctxt "field:quality.alert,processed_by:"
msgid "Processed by"
msgstr "Processat per"
msgctxt "field:quality.alert,resolved_by:"
msgid "Resolved by"
msgstr "Resolt per"
msgctxt "field:quality.alert,state:"
msgid "State"
msgstr "Estat"
msgctxt "field:quality.alert,title:"
msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgctxt "field:quality.configuration,alert_sequence:"
msgid "Alert Sequence"
msgstr "Seqüència alertes"
msgctxt "field:quality.configuration,inspection_sequence:"
msgid "Inspection Sequence"
msgstr "Seqüència inspeccions"
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,alert_sequence:"
msgid "Alert Sequence"
msgstr "Seqüència alertes"
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,inspection_sequence:"
msgid "Inspection Sequence"
msgstr "Seqüència inspeccions"
msgctxt "field:quality.control,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:quality.control,frequency:"
msgid "Frequency"
msgstr "Freqüència"
msgctxt "field:quality.control,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:quality.control,operations:"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgctxt "field:quality.control,points:"
msgid "Points"
msgstr "Punts"
msgctxt "field:quality.control,product:"
msgid "Product"
msgstr "Producte"
msgctxt "field:quality.control,product_category:"
msgid "Product Category"
msgstr "Categoria de producte"
msgctxt "field:quality.control.point,control:"
msgid "Control"
msgstr "Control"
msgctxt "field:quality.control.point,tolerance_lower:"
msgid "Tolerance Lower"
msgstr "Tolerància mínima"
msgctxt "field:quality.control.point,tolerance_upper:"
msgid "Tolerance Upper"
msgstr "Tolerància màxima"
msgctxt "field:quality.inspect.store,inspections:"
msgid "Inspections"
msgstr "Inspecions"
msgctxt "field:quality.inspection,alerts:"
msgid "Alerts"
msgstr "Alertes"
msgctxt "field:quality.inspection,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:quality.inspection,control:"
msgid "Control"
msgstr "Control"
msgctxt "field:quality.inspection,failed_by:"
msgid "Failed by"
msgstr "Fallat per"
msgctxt "field:quality.inspection,number:"
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgctxt "field:quality.inspection,origin:"
msgid "Origin"
msgstr "Origen"
msgctxt "field:quality.inspection,passed_by:"
msgid "Passed by"
msgstr "Aprovat per"
msgctxt "field:quality.inspection,points:"
msgid "Points"
msgstr "Punts"
msgctxt "field:quality.inspection,processed_at:"
msgid "Processed at"
msgstr "Processat el"
msgctxt "field:quality.inspection,processed_by:"
msgid "Processed by"
msgstr "Processat per"
msgctxt "field:quality.inspection,state:"
msgid "State"
msgstr "Estat"
msgctxt "help:quality.control,company:"
msgid "The company to which the control applies."
msgstr "La empresa a la que aplica el control."
msgctxt "help:quality.control,frequency:"
msgid "How often the control must be done."
msgstr "Amb quina freqüència s'ha de realitzar el control."
msgctxt "help:quality.control,operations:"
msgid "The operations for which the control is performed."
msgstr "Les operacions a les que es realitza el control."
msgctxt "help:quality.control,product:"
msgid "The product to which the control applies."
msgstr "El producte al que aplica el control."
msgctxt "help:quality.control,product_category:"
msgid "The product category to which the control applies."
msgstr "La categoría de producte a la que aplica el control."
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_alert_form"
msgid "Alerts"
msgstr "Alertes"
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_configuration_form"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_control_form"
msgid "Controls"
msgstr "Controls"
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_inspection_form"
msgid "Inspections"
msgstr "Inspecions"
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_inspection_form_relate"
msgid "Quality Inspections"
msgstr "Inspeccions de qualitat"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr "Completar inspecció"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_inspect_run"
msgid "Inspect Run"
msgstr "Ejecuta inspecció"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_in_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr "Inspeccionar la finalització"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_in_inspect_receive"
msgid "Inspect Reception"
msgstr "Inspecció recepció"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_internal_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr "Inspeccionar la finalització"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_internal_inspect_ship"
msgid "Inspect Ship"
msgstr "Inspecció enviament"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_inspect_pack"
msgid "Inspect Pack"
msgstr "Inspecció empaqueta"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_inspect_pick"
msgid "Inspect Pick"
msgstr "Inspecció recull"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_return_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr "Inspeccionar la finalització"
msgctxt ""
"model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_return_inspect_receive"
msgid "Inspect Reception"
msgstr "Inspecció recepció"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_deferred"
msgid "Deferred"
msgstr "Diferit"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_open"
msgid "Open"
msgstr "Obert"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_processing"
msgid "Processing"
msgstr "En procés"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_pending"
msgid "Pending"
msgstr "Pendent"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_processed"
msgid "Processed"
msgstr "Processat"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_control_point_unique"
msgid "The names of control points must be unique."
msgstr "Els noms dels punts de control han de ser únics."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_inspection_delete_non_pending"
msgid ""
"To delete inspection \"%(inspection)s\" you must reset its state to pending."
msgstr ""
"Per suprimir la inspecció \"%(inspection)s\", heu de restablir el seu estat "
"a pendent."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspection_failed"
msgid "To continue, alerts from failed inspections must be resolved."
msgstr ""
"Per continuar, s'han de resoldre les alertes de les inspeccions fallades."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspection_missing_point"
msgid ""
"To complete the inspection \"%(inspection)s\", you must test points "
"\"%(points)s\"."
msgstr ""
"Per completar la inspecció \"%(inspection)s\", heu de probar els punts "
"\"%(points)s\"."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspections"
msgid "Quality Inspections"
msgstr "Inspeccions de qualitat"
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_defer_button"
msgid "Defer"
msgstr "Diferir"
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_open_button"
msgid "Open"
msgstr "Obre"
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_process_button"
msgid "Process"
msgstr "Processa"
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_resolve_button"
msgid "Resolve"
msgstr "Resol"
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_fail_button"
msgid "Fail"
msgstr "Falla"
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_pass_button"
msgid "Pass"
msgstr "Passa"
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_pending_button"
msgid "Pending"
msgstr "Pendent"
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_process_button"
msgid "Process"
msgstr "Processa"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quality_control_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Usuari a les empreses"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quality_inspection_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Usuari a les empreses"
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_quality_alert"
msgid "Quality Alert"
msgstr "Alerta de qualitat"
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_quality_inspection"
msgid "Quality Inspection"
msgstr "Inspecció de qualitat"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_quality_alert"
msgid "Quality Alert"
msgstr "Alerta de qualitat"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_quality_inspection"
msgid "Quality Inspection"
msgstr "Inspecció de qualitat"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality"
msgid "Quality"
msgstr "Qualitat"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_alert_form"
msgid "Alerts"
msgstr "Alertes"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_control"
msgid "Controls"
msgstr "Controls"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_inspection_form"
msgid "Inspections"
msgstr "Inspecions"
msgctxt "model:quality.alert,string:"
msgid "Quality Alert"
msgstr "Alerta de qualitat"
msgctxt "model:quality.configuration,string:"
msgid "Quality Configuration"
msgstr "Configuració qualitat"
msgctxt "model:quality.configuration.sequence,string:"
msgid "Quality Configuration Sequence"
msgstr "Configuració Seqüencies qualitat"
msgctxt "model:quality.control,string:"
msgid "Quality Control"
msgstr "Control de qualitat"
msgctxt "model:quality.control.point,string:"
msgid "Quality Control Point"
msgstr "Punt de control de qualitat"
msgctxt "model:quality.inspect.store,string:"
msgid "Quality Inspect Store"
msgstr "Enmagatzematge inspecció de qualitat"
msgctxt "model:quality.inspection,string:"
msgid "Quality Inspection"
msgstr "Inspecció de qualitat"
msgctxt "model:res.group,name:group_quality"
msgid "Quality"
msgstr "Qualitat"
msgctxt "model:res.group,name:group_quality_admin"
msgid "Quality Administration"
msgstr "Administració qualitat"
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Deferred"
msgstr "Diferit"
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Open"
msgstr "Oberta"
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Processing"
msgstr "En procés"
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Resolved"
msgstr "Resolta"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Packed"
msgstr "Albarà de client empaquetat"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Picked"
msgstr "Albarà de client Recollit"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Return Done"
msgstr "Albarà de devolució de client finalitzat"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Return Received"
msgstr "Albarà de devolució de client Rebut"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Internal Shipment Done"
msgstr "Albarà intern finalitzat"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Internal Shipment Shipped"
msgstr "Albarà intern enviat"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Production Done"
msgstr "Producció finalitzada"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Production Run"
msgstr "Producció executada"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Supplier Shipment Done"
msgstr "Albarà de proveïdor finalitzat"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Supplier Shipment Received"
msgstr "Albarà de proveïdor rebut"
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Failed"
msgstr "Fallada"
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Passed"
msgstr "Aprovat"
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Pending"
msgstr "Pendent"
msgctxt "view:quality.alert:"
msgid "Other Info"
msgstr "Informació addicional"
msgctxt "view:quality.control:"
msgid "%"
msgstr "%"
msgctxt "view:quality.inspection:"
msgid "Other Info"
msgstr "Informació addicional"
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,next_:"
msgid "Skip"
msgstr "Salta"
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,save:"
msgid "Save"
msgstr "Desa"

View File

@@ -0,0 +1,496 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:quality.alert,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,deferred_by:"
msgid "Deferred by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,description:"
msgid "Description"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,processed_by:"
msgid "Processed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,resolved_by:"
msgid "Resolved by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,title:"
msgid "Title"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration,alert_sequence:"
msgid "Alert Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration,inspection_sequence:"
msgid "Inspection Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,alert_sequence:"
msgid "Alert Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,inspection_sequence:"
msgid "Inspection Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,frequency:"
msgid "Frequency"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,operations:"
msgid "Operations"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,points:"
msgid "Points"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,product_category:"
msgid "Product Category"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,control:"
msgid "Control"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,tolerance_lower:"
msgid "Tolerance Lower"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,tolerance_upper:"
msgid "Tolerance Upper"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspect.store,inspections:"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,alerts:"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,control:"
msgid "Control"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,failed_by:"
msgid "Failed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,passed_by:"
msgid "Passed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,points:"
msgid "Points"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,processed_at:"
msgid "Processed at"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,processed_by:"
msgid "Processed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,company:"
msgid "The company to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,frequency:"
msgid "How often the control must be done."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,operations:"
msgid "The operations for which the control is performed."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,product:"
msgid "The product to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,product_category:"
msgid "The product category to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_alert_form"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_configuration_form"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_control_form"
msgid "Controls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_inspection_form"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_inspection_form_relate"
msgid "Quality Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_inspect_run"
msgid "Inspect Run"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_in_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_in_inspect_receive"
msgid "Inspect Reception"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_internal_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_internal_inspect_ship"
msgid "Inspect Ship"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_inspect_pack"
msgid "Inspect Pack"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_inspect_pick"
msgid "Inspect Pick"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_return_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_return_inspect_receive"
msgid "Inspect Reception"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_deferred"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_open"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_processing"
msgid "Processing"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_pending"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_processed"
msgid "Processed"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_control_point_unique"
msgid "The names of control points must be unique."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_inspection_delete_non_pending"
msgid ""
"To delete inspection \"%(inspection)s\" you must reset its state to pending."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspection_failed"
msgid "To continue, alerts from failed inspections must be resolved."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspection_missing_point"
msgid ""
"To complete the inspection \"%(inspection)s\", you must test points "
"\"%(points)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspections"
msgid "Quality Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_defer_button"
msgid "Defer"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_open_button"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_resolve_button"
msgid "Resolve"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_fail_button"
msgid "Fail"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_pass_button"
msgid "Pass"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_pending_button"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quality_control_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quality_inspection_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_quality_alert"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_quality_inspection"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_quality_alert"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_quality_inspection"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality"
msgid "Quality"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_alert_form"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_control"
msgid "Controls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_inspection_form"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.alert,string:"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.configuration,string:"
msgid "Quality Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.configuration.sequence,string:"
msgid "Quality Configuration Sequence"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.control,string:"
msgid "Quality Control"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.control.point,string:"
msgid "Quality Control Point"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.inspect.store,string:"
msgid "Quality Inspect Store"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.inspection,string:"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_quality"
msgid "Quality"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_quality_admin"
msgid "Quality Administration"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Processing"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Resolved"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Packed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Picked"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Return Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Return Received"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Internal Shipment Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Internal Shipment Shipped"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Production Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Production Run"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Supplier Shipment Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Supplier Shipment Received"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Failed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Passed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.alert:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.control:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.inspection:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,next_:"
msgid "Skip"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,save:"
msgid "Save"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,503 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:quality.alert,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
msgctxt "field:quality.alert,deferred_by:"
msgid "Deferred by"
msgstr "Zurückgestellt von"
msgctxt "field:quality.alert,description:"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgctxt "field:quality.alert,number:"
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
msgctxt "field:quality.alert,origin:"
msgid "Origin"
msgstr "Herkunft"
msgctxt "field:quality.alert,processed_by:"
msgid "Processed by"
msgstr "Bearbeitet von"
msgctxt "field:quality.alert,resolved_by:"
msgid "Resolved by"
msgstr "Behoben durch"
msgctxt "field:quality.alert,state:"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgctxt "field:quality.alert,title:"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgctxt "field:quality.configuration,alert_sequence:"
msgid "Alert Sequence"
msgstr "Nummernkreis Qualitätswarnungen"
msgctxt "field:quality.configuration,inspection_sequence:"
msgid "Inspection Sequence"
msgstr "Nummernkreis Qualitätsprüfungen"
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,alert_sequence:"
msgid "Alert Sequence"
msgstr "Nummernkreis Qualitätswarnungen"
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,inspection_sequence:"
msgid "Inspection Sequence"
msgstr "Nummernkreis Qualitätsprüfungen"
msgctxt "field:quality.control,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
msgctxt "field:quality.control,frequency:"
msgid "Frequency"
msgstr "Anwendungshäufigkeit"
msgctxt "field:quality.control,name:"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgctxt "field:quality.control,operations:"
msgid "Operations"
msgstr "Arbeitsvorgänge"
msgctxt "field:quality.control,points:"
msgid "Points"
msgstr "Parameter"
msgctxt "field:quality.control,product:"
msgid "Product"
msgstr "Artikel"
msgctxt "field:quality.control,product_category:"
msgid "Product Category"
msgstr "Artikelkategorie"
msgctxt "field:quality.control.point,control:"
msgid "Control"
msgstr "Kontrollpunkt"
msgctxt "field:quality.control.point,tolerance_lower:"
msgid "Tolerance Lower"
msgstr "Mindestwert"
msgctxt "field:quality.control.point,tolerance_upper:"
msgid "Tolerance Upper"
msgstr "Höchstwert"
msgctxt "field:quality.inspect.store,inspections:"
msgid "Inspections"
msgstr "Prüfungen"
msgctxt "field:quality.inspection,alerts:"
msgid "Alerts"
msgstr "Warnungen"
msgctxt "field:quality.inspection,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
msgctxt "field:quality.inspection,control:"
msgid "Control"
msgstr "Kontrollpunkt"
msgctxt "field:quality.inspection,failed_by:"
msgid "Failed by"
msgstr "Fehlgeschlagen durch"
msgctxt "field:quality.inspection,number:"
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
msgctxt "field:quality.inspection,origin:"
msgid "Origin"
msgstr "Herkunft"
msgctxt "field:quality.inspection,passed_by:"
msgid "Passed by"
msgstr "Erfolgreich bestanden durch"
msgctxt "field:quality.inspection,points:"
msgid "Points"
msgstr "Parameter"
msgctxt "field:quality.inspection,processed_at:"
msgid "Processed at"
msgstr "Bearbeitet am"
msgctxt "field:quality.inspection,processed_by:"
msgid "Processed by"
msgstr "Bearbeitet von"
msgctxt "field:quality.inspection,state:"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgctxt "help:quality.control,company:"
msgid "The company to which the control applies."
msgstr "Das Unternehmen für das der Kontrollpunkt gilt."
msgctxt "help:quality.control,frequency:"
msgid "How often the control must be done."
msgstr "Wie oft der Kontrollpunkt ausgeführt werden soll."
msgctxt "help:quality.control,operations:"
msgid "The operations for which the control is performed."
msgstr ""
"Die Arbeitsvorgänge bei denen der Kontrollpunkt ausgeführt werden soll."
msgctxt "help:quality.control,product:"
msgid "The product to which the control applies."
msgstr "Der Artikel für den der Kontrollpunkt gilt."
msgctxt "help:quality.control,product_category:"
msgid "The product category to which the control applies."
msgstr "Die Artikelkategorie für die der Kontrollpunkt gilt."
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_alert_form"
msgid "Alerts"
msgstr "Warnungen"
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_configuration_form"
msgid "Configuration"
msgstr "Einstellungen"
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_control_form"
msgid "Controls"
msgstr "Kontrollpunkte"
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_inspection_form"
msgid "Inspections"
msgstr "Prüfungen"
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_inspection_form_relate"
msgid "Quality Inspections"
msgstr "Qualitätsprüfungen"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr "Abschlussprüfung"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_inspect_run"
msgid "Inspect Run"
msgstr "Qualitätsprüfung für Status \"In Ausführung\" durchführen"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_in_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr "Abschlussprüfung"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_in_inspect_receive"
msgid "Inspect Reception"
msgstr "Qualitätsprüfung für Status \"Erhalten\" durchführen"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_internal_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr "Abschlussprüfung"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_internal_inspect_ship"
msgid "Inspect Ship"
msgstr "Qualitätsprüfung für Status \"Versendet\" durchführen"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_inspect_pack"
msgid "Inspect Pack"
msgstr "Qualitätsprüfung für Status \"Gepackt\" durchführen"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_inspect_pick"
msgid "Inspect Pick"
msgstr "Qualitätsprüfung für Status \"Kommissioniert\" durchführen"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_return_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr "Abschlussprüfung"
msgctxt ""
"model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_return_inspect_receive"
msgid "Inspect Reception"
msgstr "Qualitätsprüfung für Status \"Erhalten\" durchführen"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_deferred"
msgid "Deferred"
msgstr "Zurückgestellt"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_open"
msgid "Open"
msgstr "Offen"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_processing"
msgid "Processing"
msgstr "In Ausführung"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_pending"
msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_processed"
msgid "Processed"
msgstr "Ausgeführt"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_control_point_unique"
msgid "The names of control points must be unique."
msgstr "Der Name von Kontrollparametern darf nur einmal vergeben werden."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_inspection_delete_non_pending"
msgid ""
"To delete inspection \"%(inspection)s\" you must reset its state to pending."
msgstr ""
"Um die Qualitätsprüfung \"%(inspection)s\" löschen zu können, muss der "
"Status auf \"Ausstehend\" zurück gesetzt werden."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspection_failed"
msgid "To continue, alerts from failed inspections must be resolved."
msgstr ""
"Die Warnungen über fehlgeschlagene Qualitätsprüfungen müssen bearbeitet "
"werden, um fortfahren zu können."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspection_missing_point"
msgid ""
"To complete the inspection \"%(inspection)s\", you must test points "
"\"%(points)s\"."
msgstr ""
"Um die Qualitätsprüfung \"%(inspection)s\" abzuschließen, müssen die "
"Parameter \"%(points)s\" geprüft werden."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspections"
msgid "Quality Inspections"
msgstr "Qualitätsprüfungen"
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_defer_button"
msgid "Defer"
msgstr "Zurückstellen"
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_open_button"
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_process_button"
msgid "Process"
msgstr "Ausführen"
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_resolve_button"
msgid "Resolve"
msgstr "Beheben"
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_fail_button"
msgid "Fail"
msgstr "Fehlgeschlagen markieren"
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_pass_button"
msgid "Pass"
msgstr "Bestanden markieren"
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_pending_button"
msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend"
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_process_button"
msgid "Process"
msgstr "Ausführen"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quality_control_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer in Unternehmen"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quality_inspection_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer in Unternehmen"
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_quality_alert"
msgid "Quality Alert"
msgstr "Qualitätswarnung"
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_quality_inspection"
msgid "Quality Inspection"
msgstr "Qualitätsprüfung"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_quality_alert"
msgid "Quality Alert"
msgstr "Qualitätswarnung"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_quality_inspection"
msgid "Quality Inspection"
msgstr "Qualitätsprüfung"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr "Einstellungen"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality"
msgid "Quality"
msgstr "Qualitätskontrolle"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_alert_form"
msgid "Alerts"
msgstr "Warnungen"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr "Einstellungen"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_control"
msgid "Controls"
msgstr "Kontrollpunkte"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_inspection_form"
msgid "Inspections"
msgstr "Qualitätsprüfungen"
msgctxt "model:quality.alert,string:"
msgid "Quality Alert"
msgstr "Qualitätswarnung"
msgctxt "model:quality.configuration,string:"
msgid "Quality Configuration"
msgstr "Qualitätskontrolle Einstellungen"
msgctxt "model:quality.configuration.sequence,string:"
msgid "Quality Configuration Sequence"
msgstr "Qualitätskontrolle Einstellungen Nummernkreis"
msgctxt "model:quality.control,string:"
msgid "Quality Control"
msgstr "Qualitätskontrolle"
msgctxt "model:quality.control.point,string:"
msgid "Quality Control Point"
msgstr "Qualitätskontrollparameter"
msgctxt "model:quality.inspect.store,string:"
msgid "Quality Inspect Store"
msgstr "Qualitätsprüfung Speicher"
msgctxt "model:quality.inspection,string:"
msgid "Quality Inspection"
msgstr "Qualitätsprüfung"
msgctxt "model:res.group,name:group_quality"
msgid "Quality"
msgstr "Qualitätskontrolle"
msgctxt "model:res.group,name:group_quality_admin"
msgid "Quality Administration"
msgstr "Qualitätskontrolle Administration"
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Deferred"
msgstr "Zurückgestellt"
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Open"
msgstr "Offen"
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Processing"
msgstr "In Ausführung"
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Resolved"
msgstr "Behoben"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Packed"
msgstr "Warenausgangslieferung Gepackt"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Picked"
msgstr "Warenausgangslieferung Kommissioniert"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Return Done"
msgstr "Warenrücknahme Erledigt"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Return Received"
msgstr "Warenrücknahme Erhalten"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Internal Shipment Done"
msgstr "Interne Lieferung Erledigt"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Internal Shipment Shipped"
msgstr "Interne Lieferung Versandt"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Production Done"
msgstr "Produktionsauftrag Erledigt"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Production Run"
msgstr "Produktionsauftrag Begonnen"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Supplier Shipment Done"
msgstr "Wareneingangslieferung Erledigt"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Supplier Shipment Received"
msgstr "Wareneingangslieferung Erhalten"
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Passed"
msgstr "Bestanden"
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend"
msgctxt "view:quality.alert:"
msgid "Other Info"
msgstr "Sonstiges"
msgctxt "view:quality.control:"
msgid "%"
msgstr "%"
msgctxt "view:quality.inspection:"
msgid "Other Info"
msgstr "Sonstiges"
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,next_:"
msgid "Skip"
msgstr "Überspringen"
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,save:"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

View File

@@ -0,0 +1,501 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:quality.alert,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:quality.alert,deferred_by:"
msgid "Deferred by"
msgstr "Diferida por"
msgctxt "field:quality.alert,description:"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgctxt "field:quality.alert,number:"
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgctxt "field:quality.alert,origin:"
msgid "Origin"
msgstr "Origen"
msgctxt "field:quality.alert,processed_by:"
msgid "Processed by"
msgstr "Procesado por"
msgctxt "field:quality.alert,resolved_by:"
msgid "Resolved by"
msgstr "Resuelta por"
msgctxt "field:quality.alert,state:"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgctxt "field:quality.alert,title:"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgctxt "field:quality.configuration,alert_sequence:"
msgid "Alert Sequence"
msgstr "Secuencia alertas"
msgctxt "field:quality.configuration,inspection_sequence:"
msgid "Inspection Sequence"
msgstr "Secuencia Inspecciones"
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,alert_sequence:"
msgid "Alert Sequence"
msgstr "Secuencia Alertas"
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,inspection_sequence:"
msgid "Inspection Sequence"
msgstr "Secuencia Inspecciones"
msgctxt "field:quality.control,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:quality.control,frequency:"
msgid "Frequency"
msgstr "Frecuencia"
msgctxt "field:quality.control,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:quality.control,operations:"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgctxt "field:quality.control,points:"
msgid "Points"
msgstr "Puntos"
msgctxt "field:quality.control,product:"
msgid "Product"
msgstr "Producto"
msgctxt "field:quality.control,product_category:"
msgid "Product Category"
msgstr "Categoría de producto"
msgctxt "field:quality.control.point,control:"
msgid "Control"
msgstr "Control"
msgctxt "field:quality.control.point,tolerance_lower:"
msgid "Tolerance Lower"
msgstr "Tolerancia mínima"
msgctxt "field:quality.control.point,tolerance_upper:"
msgid "Tolerance Upper"
msgstr "Tolerancia máxima"
msgctxt "field:quality.inspect.store,inspections:"
msgid "Inspections"
msgstr "Inspecciones"
msgctxt "field:quality.inspection,alerts:"
msgid "Alerts"
msgstr "Alertas"
msgctxt "field:quality.inspection,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:quality.inspection,control:"
msgid "Control"
msgstr "Control"
msgctxt "field:quality.inspection,failed_by:"
msgid "Failed by"
msgstr "Fallado por"
msgctxt "field:quality.inspection,number:"
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgctxt "field:quality.inspection,origin:"
msgid "Origin"
msgstr "Origen"
msgctxt "field:quality.inspection,passed_by:"
msgid "Passed by"
msgstr "Aprobado por"
msgctxt "field:quality.inspection,points:"
msgid "Points"
msgstr "Puntos"
msgctxt "field:quality.inspection,processed_at:"
msgid "Processed at"
msgstr "Procesado el"
msgctxt "field:quality.inspection,processed_by:"
msgid "Processed by"
msgstr "Procesado por"
msgctxt "field:quality.inspection,state:"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgctxt "help:quality.control,company:"
msgid "The company to which the control applies."
msgstr "La empresa a la que aplica el control."
msgctxt "help:quality.control,frequency:"
msgid "How often the control must be done."
msgstr "Con que frequencia se debe realizar el control."
msgctxt "help:quality.control,operations:"
msgid "The operations for which the control is performed."
msgstr "Las operaciones a las que se realiza el control."
msgctxt "help:quality.control,product:"
msgid "The product to which the control applies."
msgstr "El producto al que aplica el control."
msgctxt "help:quality.control,product_category:"
msgid "The product category to which the control applies."
msgstr "La categoria de producto a la que aplica el control."
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_alert_form"
msgid "Alerts"
msgstr "Alertas"
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_configuration_form"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_control_form"
msgid "Controls"
msgstr "Controles"
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_inspection_form"
msgid "Inspections"
msgstr "Inspecciones"
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_inspection_form_relate"
msgid "Quality Inspections"
msgstr "Inspecciones de calidad"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr "Completar inspección"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_inspect_run"
msgid "Inspect Run"
msgstr "Ejecutar inspección"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_in_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr "Inspeccionar finalización"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_in_inspect_receive"
msgid "Inspect Reception"
msgstr "Inspección recepción"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_internal_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr "Inspeccionar finalización"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_internal_inspect_ship"
msgid "Inspect Ship"
msgstr "Inspección envío"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_inspect_pack"
msgid "Inspect Pack"
msgstr "Inspección empaquetar"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_inspect_pick"
msgid "Inspect Pick"
msgstr "Inspección recoger"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_return_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr "Inspeccionar finalización"
msgctxt ""
"model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_return_inspect_receive"
msgid "Inspect Reception"
msgstr "Inspección recepción"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Todo"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_deferred"
msgid "Deferred"
msgstr "Diferida"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_open"
msgid "Open"
msgstr "Abierta"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_processing"
msgid "Processing"
msgstr "En proceso"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Todo"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_pending"
msgid "Pending"
msgstr "Pendiente"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_processed"
msgid "Processed"
msgstr "Procesado"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_control_point_unique"
msgid "The names of control points must be unique."
msgstr "Los nombres de los puntos de control deben ser únicos."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_inspection_delete_non_pending"
msgid ""
"To delete inspection \"%(inspection)s\" you must reset its state to pending."
msgstr ""
"Para eliminar la inspección \"%(inspection)s\" debe restablecer su estado a "
"pendiente."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspection_failed"
msgid "To continue, alerts from failed inspections must be resolved."
msgstr ""
"Para continuar, debe resolver las alertas de las inspecciones falladas."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspection_missing_point"
msgid ""
"To complete the inspection \"%(inspection)s\", you must test points "
"\"%(points)s\"."
msgstr ""
"Para completar la inspección \"%(inspection)s\", debe probar los puntos "
"\"%(points)s\"."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspections"
msgid "Quality Inspections"
msgstr "Inspecciones de calidad"
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_defer_button"
msgid "Defer"
msgstr "Diferir"
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_open_button"
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_process_button"
msgid "Process"
msgstr "Procesar"
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_resolve_button"
msgid "Resolve"
msgstr "Resolver"
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_fail_button"
msgid "Fail"
msgstr "Fallar"
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_pass_button"
msgid "Pass"
msgstr "Pasar"
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_pending_button"
msgid "Pending"
msgstr "Pendiente"
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_process_button"
msgid "Process"
msgstr "Procesar"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quality_control_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Usuario en las empresas"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quality_inspection_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Usuario en las empresas"
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_quality_alert"
msgid "Quality Alert"
msgstr "Alerta calidad"
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_quality_inspection"
msgid "Quality Inspection"
msgstr "Inspección calidad"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_quality_alert"
msgid "Quality Alert"
msgstr "Alerta calidad"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_quality_inspection"
msgid "Quality Inspection"
msgstr "Inspección calidad"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality"
msgid "Quality"
msgstr "Calidad"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_alert_form"
msgid "Alerts"
msgstr "Alertas"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_control"
msgid "Controls"
msgstr "Controles"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_inspection_form"
msgid "Inspections"
msgstr "Inspecciones"
msgctxt "model:quality.alert,string:"
msgid "Quality Alert"
msgstr "Alerta calidad"
msgctxt "model:quality.configuration,string:"
msgid "Quality Configuration"
msgstr "Configuración calidad"
msgctxt "model:quality.configuration.sequence,string:"
msgid "Quality Configuration Sequence"
msgstr "Configuración secuencias calidad"
msgctxt "model:quality.control,string:"
msgid "Quality Control"
msgstr "Control Calidad"
msgctxt "model:quality.control.point,string:"
msgid "Quality Control Point"
msgstr "Punto control de calidad"
msgctxt "model:quality.inspect.store,string:"
msgid "Quality Inspect Store"
msgstr "Almacenamiento inspección calidad"
msgctxt "model:quality.inspection,string:"
msgid "Quality Inspection"
msgstr "Inspección calidad"
msgctxt "model:res.group,name:group_quality"
msgid "Quality"
msgstr "Calidad"
msgctxt "model:res.group,name:group_quality_admin"
msgid "Quality Administration"
msgstr "Administración calidad"
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Deferred"
msgstr "Diferida"
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Open"
msgstr "Abierta"
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Processing"
msgstr "En proceso"
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Resolved"
msgstr "Resuelta"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Packed"
msgstr "Albarán de cliente empaquetado"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Picked"
msgstr "Albarán de cliente recogido"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Return Done"
msgstr "Albarán de devolución de cliente finalizado"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Return Received"
msgstr "Albarán de devolución de cliente recibido"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Internal Shipment Done"
msgstr "Albarán interno finalizado"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Internal Shipment Shipped"
msgstr "Albarán interno enviado"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Production Done"
msgstr "Producción finalizada"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Production Run"
msgstr "Producción ejecutada"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Supplier Shipment Done"
msgstr "Albarán de proveedor finalizado"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Supplier Shipment Received"
msgstr "Albarán de proveedor recibido"
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Failed"
msgstr "Fallida"
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Passed"
msgstr "Aprobado"
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Pending"
msgstr "Pendiente"
msgctxt "view:quality.alert:"
msgid "Other Info"
msgstr "Información adicional"
msgctxt "view:quality.control:"
msgid "%"
msgstr "%"
msgctxt "view:quality.inspection:"
msgid "Other Info"
msgstr "Información adicional"
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,next_:"
msgid "Skip"
msgstr "Saltar"
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,save:"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

View File

@@ -0,0 +1,496 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:quality.alert,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,deferred_by:"
msgid "Deferred by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,description:"
msgid "Description"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,processed_by:"
msgid "Processed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,resolved_by:"
msgid "Resolved by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,title:"
msgid "Title"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration,alert_sequence:"
msgid "Alert Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration,inspection_sequence:"
msgid "Inspection Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,alert_sequence:"
msgid "Alert Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,inspection_sequence:"
msgid "Inspection Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,frequency:"
msgid "Frequency"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,operations:"
msgid "Operations"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,points:"
msgid "Points"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,product_category:"
msgid "Product Category"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,control:"
msgid "Control"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,tolerance_lower:"
msgid "Tolerance Lower"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,tolerance_upper:"
msgid "Tolerance Upper"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspect.store,inspections:"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,alerts:"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,control:"
msgid "Control"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,failed_by:"
msgid "Failed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,passed_by:"
msgid "Passed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,points:"
msgid "Points"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,processed_at:"
msgid "Processed at"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,processed_by:"
msgid "Processed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,company:"
msgid "The company to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,frequency:"
msgid "How often the control must be done."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,operations:"
msgid "The operations for which the control is performed."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,product:"
msgid "The product to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,product_category:"
msgid "The product category to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_alert_form"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_configuration_form"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_control_form"
msgid "Controls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_inspection_form"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_inspection_form_relate"
msgid "Quality Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_inspect_run"
msgid "Inspect Run"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_in_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_in_inspect_receive"
msgid "Inspect Reception"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_internal_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_internal_inspect_ship"
msgid "Inspect Ship"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_inspect_pack"
msgid "Inspect Pack"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_inspect_pick"
msgid "Inspect Pick"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_return_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_return_inspect_receive"
msgid "Inspect Reception"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_deferred"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_open"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_processing"
msgid "Processing"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_pending"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_processed"
msgid "Processed"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_control_point_unique"
msgid "The names of control points must be unique."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_inspection_delete_non_pending"
msgid ""
"To delete inspection \"%(inspection)s\" you must reset its state to pending."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspection_failed"
msgid "To continue, alerts from failed inspections must be resolved."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspection_missing_point"
msgid ""
"To complete the inspection \"%(inspection)s\", you must test points "
"\"%(points)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspections"
msgid "Quality Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_defer_button"
msgid "Defer"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_open_button"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_resolve_button"
msgid "Resolve"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_fail_button"
msgid "Fail"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_pass_button"
msgid "Pass"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_pending_button"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quality_control_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quality_inspection_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_quality_alert"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_quality_inspection"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_quality_alert"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_quality_inspection"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality"
msgid "Quality"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_alert_form"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_control"
msgid "Controls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_inspection_form"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.alert,string:"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.configuration,string:"
msgid "Quality Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.configuration.sequence,string:"
msgid "Quality Configuration Sequence"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.control,string:"
msgid "Quality Control"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.control.point,string:"
msgid "Quality Control Point"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.inspect.store,string:"
msgid "Quality Inspect Store"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.inspection,string:"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_quality"
msgid "Quality"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_quality_admin"
msgid "Quality Administration"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Processing"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Resolved"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Packed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Picked"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Return Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Return Received"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Internal Shipment Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Internal Shipment Shipped"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Production Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Production Run"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Supplier Shipment Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Supplier Shipment Received"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Failed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Passed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.alert:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.control:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.inspection:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,next_:"
msgid "Skip"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,save:"
msgid "Save"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,496 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:quality.alert,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,deferred_by:"
msgid "Deferred by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,description:"
msgid "Description"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,processed_by:"
msgid "Processed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,resolved_by:"
msgid "Resolved by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,title:"
msgid "Title"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration,alert_sequence:"
msgid "Alert Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration,inspection_sequence:"
msgid "Inspection Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,alert_sequence:"
msgid "Alert Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,inspection_sequence:"
msgid "Inspection Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,frequency:"
msgid "Frequency"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,operations:"
msgid "Operations"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,points:"
msgid "Points"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,product_category:"
msgid "Product Category"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,control:"
msgid "Control"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,tolerance_lower:"
msgid "Tolerance Lower"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,tolerance_upper:"
msgid "Tolerance Upper"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspect.store,inspections:"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,alerts:"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,control:"
msgid "Control"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,failed_by:"
msgid "Failed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,passed_by:"
msgid "Passed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,points:"
msgid "Points"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,processed_at:"
msgid "Processed at"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,processed_by:"
msgid "Processed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,company:"
msgid "The company to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,frequency:"
msgid "How often the control must be done."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,operations:"
msgid "The operations for which the control is performed."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,product:"
msgid "The product to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,product_category:"
msgid "The product category to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_alert_form"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_configuration_form"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_control_form"
msgid "Controls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_inspection_form"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_inspection_form_relate"
msgid "Quality Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_inspect_run"
msgid "Inspect Run"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_in_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_in_inspect_receive"
msgid "Inspect Reception"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_internal_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_internal_inspect_ship"
msgid "Inspect Ship"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_inspect_pack"
msgid "Inspect Pack"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_inspect_pick"
msgid "Inspect Pick"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_return_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_return_inspect_receive"
msgid "Inspect Reception"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_deferred"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_open"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_processing"
msgid "Processing"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_pending"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_processed"
msgid "Processed"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_control_point_unique"
msgid "The names of control points must be unique."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_inspection_delete_non_pending"
msgid ""
"To delete inspection \"%(inspection)s\" you must reset its state to pending."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspection_failed"
msgid "To continue, alerts from failed inspections must be resolved."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspection_missing_point"
msgid ""
"To complete the inspection \"%(inspection)s\", you must test points "
"\"%(points)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspections"
msgid "Quality Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_defer_button"
msgid "Defer"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_open_button"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_resolve_button"
msgid "Resolve"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_fail_button"
msgid "Fail"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_pass_button"
msgid "Pass"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_pending_button"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quality_control_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quality_inspection_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_quality_alert"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_quality_inspection"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_quality_alert"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_quality_inspection"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality"
msgid "Quality"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_alert_form"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_control"
msgid "Controls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_inspection_form"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.alert,string:"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.configuration,string:"
msgid "Quality Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.configuration.sequence,string:"
msgid "Quality Configuration Sequence"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.control,string:"
msgid "Quality Control"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.control.point,string:"
msgid "Quality Control Point"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.inspect.store,string:"
msgid "Quality Inspect Store"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.inspection,string:"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_quality"
msgid "Quality"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_quality_admin"
msgid "Quality Administration"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Processing"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Resolved"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Packed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Picked"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Return Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Return Received"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Internal Shipment Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Internal Shipment Shipped"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Production Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Production Run"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Supplier Shipment Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Supplier Shipment Received"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Failed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Passed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.alert:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.control:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.inspection:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,next_:"
msgid "Skip"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,save:"
msgid "Save"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,496 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:quality.alert,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,deferred_by:"
msgid "Deferred by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,description:"
msgid "Description"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,processed_by:"
msgid "Processed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,resolved_by:"
msgid "Resolved by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,title:"
msgid "Title"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration,alert_sequence:"
msgid "Alert Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration,inspection_sequence:"
msgid "Inspection Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,alert_sequence:"
msgid "Alert Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,inspection_sequence:"
msgid "Inspection Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,frequency:"
msgid "Frequency"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,operations:"
msgid "Operations"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,points:"
msgid "Points"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,product_category:"
msgid "Product Category"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,control:"
msgid "Control"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,tolerance_lower:"
msgid "Tolerance Lower"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,tolerance_upper:"
msgid "Tolerance Upper"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspect.store,inspections:"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,alerts:"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,control:"
msgid "Control"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,failed_by:"
msgid "Failed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,passed_by:"
msgid "Passed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,points:"
msgid "Points"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,processed_at:"
msgid "Processed at"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,processed_by:"
msgid "Processed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,company:"
msgid "The company to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,frequency:"
msgid "How often the control must be done."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,operations:"
msgid "The operations for which the control is performed."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,product:"
msgid "The product to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,product_category:"
msgid "The product category to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_alert_form"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_configuration_form"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_control_form"
msgid "Controls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_inspection_form"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_inspection_form_relate"
msgid "Quality Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_inspect_run"
msgid "Inspect Run"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_in_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_in_inspect_receive"
msgid "Inspect Reception"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_internal_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_internal_inspect_ship"
msgid "Inspect Ship"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_inspect_pack"
msgid "Inspect Pack"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_inspect_pick"
msgid "Inspect Pick"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_return_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_return_inspect_receive"
msgid "Inspect Reception"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_deferred"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_open"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_processing"
msgid "Processing"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_pending"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_processed"
msgid "Processed"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_control_point_unique"
msgid "The names of control points must be unique."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_inspection_delete_non_pending"
msgid ""
"To delete inspection \"%(inspection)s\" you must reset its state to pending."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspection_failed"
msgid "To continue, alerts from failed inspections must be resolved."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspection_missing_point"
msgid ""
"To complete the inspection \"%(inspection)s\", you must test points "
"\"%(points)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspections"
msgid "Quality Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_defer_button"
msgid "Defer"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_open_button"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_resolve_button"
msgid "Resolve"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_fail_button"
msgid "Fail"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_pass_button"
msgid "Pass"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_pending_button"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quality_control_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quality_inspection_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_quality_alert"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_quality_inspection"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_quality_alert"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_quality_inspection"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality"
msgid "Quality"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_alert_form"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_control"
msgid "Controls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_inspection_form"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.alert,string:"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.configuration,string:"
msgid "Quality Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.configuration.sequence,string:"
msgid "Quality Configuration Sequence"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.control,string:"
msgid "Quality Control"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.control.point,string:"
msgid "Quality Control Point"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.inspect.store,string:"
msgid "Quality Inspect Store"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.inspection,string:"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_quality"
msgid "Quality"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_quality_admin"
msgid "Quality Administration"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Processing"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Resolved"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Packed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Picked"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Return Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Return Received"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Internal Shipment Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Internal Shipment Shipped"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Production Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Production Run"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Supplier Shipment Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Supplier Shipment Received"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Failed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Passed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.alert:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.control:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.inspection:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,next_:"
msgid "Skip"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,save:"
msgid "Save"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,496 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:quality.alert,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,deferred_by:"
msgid "Deferred by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,description:"
msgid "Description"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,processed_by:"
msgid "Processed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,resolved_by:"
msgid "Resolved by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,title:"
msgid "Title"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration,alert_sequence:"
msgid "Alert Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration,inspection_sequence:"
msgid "Inspection Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,alert_sequence:"
msgid "Alert Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,inspection_sequence:"
msgid "Inspection Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,frequency:"
msgid "Frequency"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,operations:"
msgid "Operations"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,points:"
msgid "Points"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,product_category:"
msgid "Product Category"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,control:"
msgid "Control"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,tolerance_lower:"
msgid "Tolerance Lower"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,tolerance_upper:"
msgid "Tolerance Upper"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspect.store,inspections:"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,alerts:"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,control:"
msgid "Control"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,failed_by:"
msgid "Failed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,passed_by:"
msgid "Passed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,points:"
msgid "Points"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,processed_at:"
msgid "Processed at"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,processed_by:"
msgid "Processed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,company:"
msgid "The company to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,frequency:"
msgid "How often the control must be done."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,operations:"
msgid "The operations for which the control is performed."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,product:"
msgid "The product to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,product_category:"
msgid "The product category to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_alert_form"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_configuration_form"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_control_form"
msgid "Controls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_inspection_form"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_inspection_form_relate"
msgid "Quality Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_inspect_run"
msgid "Inspect Run"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_in_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_in_inspect_receive"
msgid "Inspect Reception"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_internal_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_internal_inspect_ship"
msgid "Inspect Ship"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_inspect_pack"
msgid "Inspect Pack"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_inspect_pick"
msgid "Inspect Pick"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_return_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_return_inspect_receive"
msgid "Inspect Reception"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_deferred"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_open"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_processing"
msgid "Processing"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_pending"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_processed"
msgid "Processed"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_control_point_unique"
msgid "The names of control points must be unique."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_inspection_delete_non_pending"
msgid ""
"To delete inspection \"%(inspection)s\" you must reset its state to pending."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspection_failed"
msgid "To continue, alerts from failed inspections must be resolved."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspection_missing_point"
msgid ""
"To complete the inspection \"%(inspection)s\", you must test points "
"\"%(points)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspections"
msgid "Quality Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_defer_button"
msgid "Defer"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_open_button"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_resolve_button"
msgid "Resolve"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_fail_button"
msgid "Fail"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_pass_button"
msgid "Pass"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_pending_button"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quality_control_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quality_inspection_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_quality_alert"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_quality_inspection"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_quality_alert"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_quality_inspection"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality"
msgid "Quality"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_alert_form"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_control"
msgid "Controls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_inspection_form"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.alert,string:"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.configuration,string:"
msgid "Quality Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.configuration.sequence,string:"
msgid "Quality Configuration Sequence"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.control,string:"
msgid "Quality Control"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.control.point,string:"
msgid "Quality Control Point"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.inspect.store,string:"
msgid "Quality Inspect Store"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.inspection,string:"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_quality"
msgid "Quality"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_quality_admin"
msgid "Quality Administration"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Processing"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Resolved"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Packed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Picked"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Return Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Return Received"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Internal Shipment Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Internal Shipment Shipped"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Production Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Production Run"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Supplier Shipment Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Supplier Shipment Received"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Failed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Passed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.alert:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.control:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.inspection:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,next_:"
msgid "Skip"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,save:"
msgid "Save"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,502 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:quality.alert,company:"
msgid "Company"
msgstr "Société"
msgctxt "field:quality.alert,deferred_by:"
msgid "Deferred by"
msgstr "Différé par"
msgctxt "field:quality.alert,description:"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgctxt "field:quality.alert,number:"
msgid "Number"
msgstr "Numéro"
msgctxt "field:quality.alert,origin:"
msgid "Origin"
msgstr "Origine"
msgctxt "field:quality.alert,processed_by:"
msgid "Processed by"
msgstr "Traitée par"
msgctxt "field:quality.alert,resolved_by:"
msgid "Resolved by"
msgstr "Résolue par"
msgctxt "field:quality.alert,state:"
msgid "State"
msgstr "État"
msgctxt "field:quality.alert,title:"
msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgctxt "field:quality.configuration,alert_sequence:"
msgid "Alert Sequence"
msgstr "Séquence d'alerte"
msgctxt "field:quality.configuration,inspection_sequence:"
msgid "Inspection Sequence"
msgstr "Séquence d'inspection"
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,alert_sequence:"
msgid "Alert Sequence"
msgstr "Séquence d'alerte"
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,company:"
msgid "Company"
msgstr "Société"
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,inspection_sequence:"
msgid "Inspection Sequence"
msgstr "Séquence d'inspection"
msgctxt "field:quality.control,company:"
msgid "Company"
msgstr "Société"
msgctxt "field:quality.control,frequency:"
msgid "Frequency"
msgstr "Fréquence"
msgctxt "field:quality.control,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:quality.control,operations:"
msgid "Operations"
msgstr "Opérations"
msgctxt "field:quality.control,points:"
msgid "Points"
msgstr "Points"
msgctxt "field:quality.control,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produit"
msgctxt "field:quality.control,product_category:"
msgid "Product Category"
msgstr "Catégorie de produit"
msgctxt "field:quality.control.point,control:"
msgid "Control"
msgstr "Contrôle"
msgctxt "field:quality.control.point,tolerance_lower:"
msgid "Tolerance Lower"
msgstr "Tolérance inférieure"
msgctxt "field:quality.control.point,tolerance_upper:"
msgid "Tolerance Upper"
msgstr "Tolérance supérieure"
msgctxt "field:quality.inspect.store,inspections:"
msgid "Inspections"
msgstr "Inspections"
msgctxt "field:quality.inspection,alerts:"
msgid "Alerts"
msgstr "Alertes"
msgctxt "field:quality.inspection,company:"
msgid "Company"
msgstr "Société"
msgctxt "field:quality.inspection,control:"
msgid "Control"
msgstr "Contrôle"
msgctxt "field:quality.inspection,failed_by:"
msgid "Failed by"
msgstr "Échouée par"
msgctxt "field:quality.inspection,number:"
msgid "Number"
msgstr "Numéro"
msgctxt "field:quality.inspection,origin:"
msgid "Origin"
msgstr "Origine"
msgctxt "field:quality.inspection,passed_by:"
msgid "Passed by"
msgstr "Passée par"
msgctxt "field:quality.inspection,points:"
msgid "Points"
msgstr "Points"
msgctxt "field:quality.inspection,processed_at:"
msgid "Processed at"
msgstr "Traitée à"
msgctxt "field:quality.inspection,processed_by:"
msgid "Processed by"
msgstr "Traitée par"
msgctxt "field:quality.inspection,state:"
msgid "State"
msgstr "État"
msgctxt "help:quality.control,company:"
msgid "The company to which the control applies."
msgstr "L'entreprise à laquelle s'applique le contrôle."
msgctxt "help:quality.control,frequency:"
msgid "How often the control must be done."
msgstr "Combien de fois le contrôle doit être fait."
msgctxt "help:quality.control,operations:"
msgid "The operations for which the control is performed."
msgstr "Les opérations pour lesquelles le contrôle est effectué."
msgctxt "help:quality.control,product:"
msgid "The product to which the control applies."
msgstr "Le produit auquel s'applique le contrôle."
msgctxt "help:quality.control,product_category:"
msgid "The product category to which the control applies."
msgstr "La catégorie de produit à laquelle s'applique le contrôle."
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_alert_form"
msgid "Alerts"
msgstr "Alertes"
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_configuration_form"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_control_form"
msgid "Controls"
msgstr "Contrôles"
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_inspection_form"
msgid "Inspections"
msgstr "Inspections"
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_inspection_form_relate"
msgid "Quality Inspections"
msgstr "Inspections de qualité"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr "Inspecter l'achèvement"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_inspect_run"
msgid "Inspect Run"
msgstr "Inspecter l'exécution"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_in_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr "Inspecter l'achèvement"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_in_inspect_receive"
msgid "Inspect Reception"
msgstr "Inspecter la réception"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_internal_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr "Inspecter l'achèvement"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_internal_inspect_ship"
msgid "Inspect Ship"
msgstr "Inspecter la livraison"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_inspect_pack"
msgid "Inspect Pack"
msgstr "Inspecter l'emballage"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_inspect_pick"
msgid "Inspect Pick"
msgstr "Inspecter le prélèvement"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_return_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr "Inspecter l'achèvement"
msgctxt ""
"model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_return_inspect_receive"
msgid "Inspect Reception"
msgstr "Inspecter la réception"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Toutes"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_deferred"
msgid "Deferred"
msgstr "Différées"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_open"
msgid "Open"
msgstr "Ouvertes"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_processing"
msgid "Processing"
msgstr "En traitements"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Toutes"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_pending"
msgid "Pending"
msgstr "En attentes"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_processed"
msgid "Processed"
msgstr "Traitées"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_control_point_unique"
msgid "The names of control points must be unique."
msgstr "Les noms des points de contrôle doivent être uniques."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_inspection_delete_non_pending"
msgid ""
"To delete inspection \"%(inspection)s\" you must reset its state to pending."
msgstr ""
"Pour supprimer l'inspection « %(inspection)s », vous devez réinitialiser son"
" état sur « en attente »."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspection_failed"
msgid "To continue, alerts from failed inspections must be resolved."
msgstr ""
"Pour continuer, les alertes provenant d'inspections ayant échouées doivent "
"être résolues."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspection_missing_point"
msgid ""
"To complete the inspection \"%(inspection)s\", you must test points "
"\"%(points)s\"."
msgstr ""
"Pour terminer l'inspection « %(inspection)s », vous devez tester les points "
"« %(points)s »."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspections"
msgid "Quality Inspections"
msgstr "Inspections de qualité"
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_defer_button"
msgid "Defer"
msgstr "Différer"
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_open_button"
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_process_button"
msgid "Process"
msgstr "Traiter"
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_resolve_button"
msgid "Resolve"
msgstr "Résoudre"
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_fail_button"
msgid "Fail"
msgstr "Échouer"
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_pass_button"
msgid "Pass"
msgstr "Passer"
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_pending_button"
msgid "Pending"
msgstr "En attente"
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_process_button"
msgid "Process"
msgstr "Traiter"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quality_control_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Utilisateur dans les sociétés"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quality_inspection_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Utilisateur dans les sociétés"
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_quality_alert"
msgid "Quality Alert"
msgstr "Alerte de qualité"
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_quality_inspection"
msgid "Quality Inspection"
msgstr "Inspection qualité"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_quality_alert"
msgid "Quality Alert"
msgstr "Alerte de qualité"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_quality_inspection"
msgid "Quality Inspection"
msgstr "Inspection qualité"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality"
msgid "Quality"
msgstr "Qualité"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_alert_form"
msgid "Alerts"
msgstr "Alertes"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_control"
msgid "Controls"
msgstr "Contrôles"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_inspection_form"
msgid "Inspections"
msgstr "Inspections"
msgctxt "model:quality.alert,string:"
msgid "Quality Alert"
msgstr "Alerte qualité"
msgctxt "model:quality.configuration,string:"
msgid "Quality Configuration"
msgstr "Configuration de la qualité"
msgctxt "model:quality.configuration.sequence,string:"
msgid "Quality Configuration Sequence"
msgstr "Configuration de séquence de la qualité"
msgctxt "model:quality.control,string:"
msgid "Quality Control"
msgstr "Contrôle qualité"
msgctxt "model:quality.control.point,string:"
msgid "Quality Control Point"
msgstr "Point de contrôle qualité"
msgctxt "model:quality.inspect.store,string:"
msgid "Quality Inspect Store"
msgstr "Inspection qualité Stockage"
msgctxt "model:quality.inspection,string:"
msgid "Quality Inspection"
msgstr "Inspection qualité"
msgctxt "model:res.group,name:group_quality"
msgid "Quality"
msgstr "Qualité"
msgctxt "model:res.group,name:group_quality_admin"
msgid "Quality Administration"
msgstr "Administration de la qualité"
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Deferred"
msgstr "Différée"
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Open"
msgstr "Ouverte"
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Processing"
msgstr "En traitement"
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Resolved"
msgstr "Résolue"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Packed"
msgstr "Expédition cliente emballée"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Picked"
msgstr "Expédition cliente prélevée"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Return Done"
msgstr "Retour d'expédition cliente effectué"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Return Received"
msgstr "Retour d'expédition cliente reçu"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Internal Shipment Done"
msgstr "Expédition interne terminée"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Internal Shipment Shipped"
msgstr "Expédition interne livrée"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Production Done"
msgstr "Production terminée"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Production Run"
msgstr "Production lancée"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Supplier Shipment Done"
msgstr "Expédition fournisseur effectuée"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Supplier Shipment Received"
msgstr "Expédition fournisseur reçue"
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Failed"
msgstr "Échouée"
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Passed"
msgstr "Passée"
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Pending"
msgstr "En attente"
msgctxt "view:quality.alert:"
msgid "Other Info"
msgstr "Autre information"
msgctxt "view:quality.control:"
msgid "%"
msgstr "%"
msgctxt "view:quality.inspection:"
msgid "Other Info"
msgstr "Autre information"
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,next_:"
msgid "Skip"
msgstr "Passer"
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,save:"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"

View File

@@ -0,0 +1,496 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:quality.alert,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,deferred_by:"
msgid "Deferred by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,description:"
msgid "Description"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,processed_by:"
msgid "Processed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,resolved_by:"
msgid "Resolved by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,title:"
msgid "Title"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration,alert_sequence:"
msgid "Alert Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration,inspection_sequence:"
msgid "Inspection Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,alert_sequence:"
msgid "Alert Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,inspection_sequence:"
msgid "Inspection Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,frequency:"
msgid "Frequency"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,operations:"
msgid "Operations"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,points:"
msgid "Points"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,product_category:"
msgid "Product Category"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,control:"
msgid "Control"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,tolerance_lower:"
msgid "Tolerance Lower"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,tolerance_upper:"
msgid "Tolerance Upper"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspect.store,inspections:"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,alerts:"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,control:"
msgid "Control"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,failed_by:"
msgid "Failed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,passed_by:"
msgid "Passed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,points:"
msgid "Points"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,processed_at:"
msgid "Processed at"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,processed_by:"
msgid "Processed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,company:"
msgid "The company to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,frequency:"
msgid "How often the control must be done."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,operations:"
msgid "The operations for which the control is performed."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,product:"
msgid "The product to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,product_category:"
msgid "The product category to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_alert_form"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_configuration_form"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_control_form"
msgid "Controls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_inspection_form"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_inspection_form_relate"
msgid "Quality Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_inspect_run"
msgid "Inspect Run"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_in_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_in_inspect_receive"
msgid "Inspect Reception"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_internal_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_internal_inspect_ship"
msgid "Inspect Ship"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_inspect_pack"
msgid "Inspect Pack"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_inspect_pick"
msgid "Inspect Pick"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_return_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_return_inspect_receive"
msgid "Inspect Reception"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_deferred"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_open"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_processing"
msgid "Processing"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_pending"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_processed"
msgid "Processed"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_control_point_unique"
msgid "The names of control points must be unique."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_inspection_delete_non_pending"
msgid ""
"To delete inspection \"%(inspection)s\" you must reset its state to pending."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspection_failed"
msgid "To continue, alerts from failed inspections must be resolved."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspection_missing_point"
msgid ""
"To complete the inspection \"%(inspection)s\", you must test points "
"\"%(points)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspections"
msgid "Quality Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_defer_button"
msgid "Defer"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_open_button"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_resolve_button"
msgid "Resolve"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_fail_button"
msgid "Fail"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_pass_button"
msgid "Pass"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_pending_button"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quality_control_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quality_inspection_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_quality_alert"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_quality_inspection"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_quality_alert"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_quality_inspection"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality"
msgid "Quality"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_alert_form"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_control"
msgid "Controls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_inspection_form"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.alert,string:"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.configuration,string:"
msgid "Quality Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.configuration.sequence,string:"
msgid "Quality Configuration Sequence"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.control,string:"
msgid "Quality Control"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.control.point,string:"
msgid "Quality Control Point"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.inspect.store,string:"
msgid "Quality Inspect Store"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.inspection,string:"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_quality"
msgid "Quality"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_quality_admin"
msgid "Quality Administration"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Processing"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Resolved"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Packed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Picked"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Return Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Return Received"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Internal Shipment Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Internal Shipment Shipped"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Production Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Production Run"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Supplier Shipment Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Supplier Shipment Received"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Failed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Passed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.alert:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.control:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.inspection:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,next_:"
msgid "Skip"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,save:"
msgid "Save"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,496 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:quality.alert,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,deferred_by:"
msgid "Deferred by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,description:"
msgid "Description"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,processed_by:"
msgid "Processed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,resolved_by:"
msgid "Resolved by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,title:"
msgid "Title"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration,alert_sequence:"
msgid "Alert Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration,inspection_sequence:"
msgid "Inspection Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,alert_sequence:"
msgid "Alert Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,inspection_sequence:"
msgid "Inspection Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,frequency:"
msgid "Frequency"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,operations:"
msgid "Operations"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,points:"
msgid "Points"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,product_category:"
msgid "Product Category"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,control:"
msgid "Control"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,tolerance_lower:"
msgid "Tolerance Lower"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,tolerance_upper:"
msgid "Tolerance Upper"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspect.store,inspections:"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,alerts:"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,control:"
msgid "Control"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,failed_by:"
msgid "Failed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,passed_by:"
msgid "Passed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,points:"
msgid "Points"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,processed_at:"
msgid "Processed at"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,processed_by:"
msgid "Processed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,company:"
msgid "The company to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,frequency:"
msgid "How often the control must be done."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,operations:"
msgid "The operations for which the control is performed."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,product:"
msgid "The product to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,product_category:"
msgid "The product category to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_alert_form"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_configuration_form"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_control_form"
msgid "Controls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_inspection_form"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_inspection_form_relate"
msgid "Quality Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_inspect_run"
msgid "Inspect Run"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_in_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_in_inspect_receive"
msgid "Inspect Reception"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_internal_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_internal_inspect_ship"
msgid "Inspect Ship"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_inspect_pack"
msgid "Inspect Pack"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_inspect_pick"
msgid "Inspect Pick"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_return_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_return_inspect_receive"
msgid "Inspect Reception"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_deferred"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_open"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_processing"
msgid "Processing"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_pending"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_processed"
msgid "Processed"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_control_point_unique"
msgid "The names of control points must be unique."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_inspection_delete_non_pending"
msgid ""
"To delete inspection \"%(inspection)s\" you must reset its state to pending."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspection_failed"
msgid "To continue, alerts from failed inspections must be resolved."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspection_missing_point"
msgid ""
"To complete the inspection \"%(inspection)s\", you must test points "
"\"%(points)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspections"
msgid "Quality Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_defer_button"
msgid "Defer"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_open_button"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_resolve_button"
msgid "Resolve"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_fail_button"
msgid "Fail"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_pass_button"
msgid "Pass"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_pending_button"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quality_control_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quality_inspection_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_quality_alert"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_quality_inspection"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_quality_alert"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_quality_inspection"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality"
msgid "Quality"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_alert_form"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_control"
msgid "Controls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_inspection_form"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.alert,string:"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.configuration,string:"
msgid "Quality Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.configuration.sequence,string:"
msgid "Quality Configuration Sequence"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.control,string:"
msgid "Quality Control"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.control.point,string:"
msgid "Quality Control Point"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.inspect.store,string:"
msgid "Quality Inspect Store"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.inspection,string:"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_quality"
msgid "Quality"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_quality_admin"
msgid "Quality Administration"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Processing"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Resolved"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Packed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Picked"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Return Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Return Received"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Internal Shipment Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Internal Shipment Shipped"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Production Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Production Run"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Supplier Shipment Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Supplier Shipment Received"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Failed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Passed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.alert:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.control:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.inspection:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,next_:"
msgid "Skip"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,save:"
msgid "Save"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,496 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:quality.alert,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,deferred_by:"
msgid "Deferred by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,description:"
msgid "Description"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,processed_by:"
msgid "Processed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,resolved_by:"
msgid "Resolved by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,title:"
msgid "Title"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration,alert_sequence:"
msgid "Alert Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration,inspection_sequence:"
msgid "Inspection Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,alert_sequence:"
msgid "Alert Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,inspection_sequence:"
msgid "Inspection Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,frequency:"
msgid "Frequency"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,operations:"
msgid "Operations"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,points:"
msgid "Points"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,product_category:"
msgid "Product Category"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,control:"
msgid "Control"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,tolerance_lower:"
msgid "Tolerance Lower"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,tolerance_upper:"
msgid "Tolerance Upper"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspect.store,inspections:"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,alerts:"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,control:"
msgid "Control"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,failed_by:"
msgid "Failed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,passed_by:"
msgid "Passed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,points:"
msgid "Points"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,processed_at:"
msgid "Processed at"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,processed_by:"
msgid "Processed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,company:"
msgid "The company to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,frequency:"
msgid "How often the control must be done."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,operations:"
msgid "The operations for which the control is performed."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,product:"
msgid "The product to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,product_category:"
msgid "The product category to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_alert_form"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_configuration_form"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_control_form"
msgid "Controls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_inspection_form"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_inspection_form_relate"
msgid "Quality Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_inspect_run"
msgid "Inspect Run"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_in_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_in_inspect_receive"
msgid "Inspect Reception"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_internal_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_internal_inspect_ship"
msgid "Inspect Ship"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_inspect_pack"
msgid "Inspect Pack"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_inspect_pick"
msgid "Inspect Pick"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_return_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_return_inspect_receive"
msgid "Inspect Reception"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_deferred"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_open"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_processing"
msgid "Processing"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_pending"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_processed"
msgid "Processed"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_control_point_unique"
msgid "The names of control points must be unique."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_inspection_delete_non_pending"
msgid ""
"To delete inspection \"%(inspection)s\" you must reset its state to pending."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspection_failed"
msgid "To continue, alerts from failed inspections must be resolved."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspection_missing_point"
msgid ""
"To complete the inspection \"%(inspection)s\", you must test points "
"\"%(points)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspections"
msgid "Quality Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_defer_button"
msgid "Defer"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_open_button"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_resolve_button"
msgid "Resolve"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_fail_button"
msgid "Fail"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_pass_button"
msgid "Pass"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_pending_button"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quality_control_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quality_inspection_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_quality_alert"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_quality_inspection"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_quality_alert"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_quality_inspection"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality"
msgid "Quality"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_alert_form"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_control"
msgid "Controls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_inspection_form"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.alert,string:"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.configuration,string:"
msgid "Quality Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.configuration.sequence,string:"
msgid "Quality Configuration Sequence"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.control,string:"
msgid "Quality Control"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.control.point,string:"
msgid "Quality Control Point"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.inspect.store,string:"
msgid "Quality Inspect Store"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.inspection,string:"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_quality"
msgid "Quality"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_quality_admin"
msgid "Quality Administration"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Processing"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Resolved"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Packed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Picked"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Return Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Return Received"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Internal Shipment Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Internal Shipment Shipped"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Production Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Production Run"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Supplier Shipment Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Supplier Shipment Received"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Failed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Passed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.alert:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.control:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.inspection:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,next_:"
msgid "Skip"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,save:"
msgid "Save"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,496 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:quality.alert,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,deferred_by:"
msgid "Deferred by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,description:"
msgid "Description"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,processed_by:"
msgid "Processed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,resolved_by:"
msgid "Resolved by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,title:"
msgid "Title"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration,alert_sequence:"
msgid "Alert Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration,inspection_sequence:"
msgid "Inspection Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,alert_sequence:"
msgid "Alert Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,inspection_sequence:"
msgid "Inspection Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,frequency:"
msgid "Frequency"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,operations:"
msgid "Operations"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,points:"
msgid "Points"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,product_category:"
msgid "Product Category"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,control:"
msgid "Control"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,tolerance_lower:"
msgid "Tolerance Lower"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,tolerance_upper:"
msgid "Tolerance Upper"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspect.store,inspections:"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,alerts:"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,control:"
msgid "Control"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,failed_by:"
msgid "Failed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,passed_by:"
msgid "Passed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,points:"
msgid "Points"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,processed_at:"
msgid "Processed at"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,processed_by:"
msgid "Processed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,company:"
msgid "The company to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,frequency:"
msgid "How often the control must be done."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,operations:"
msgid "The operations for which the control is performed."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,product:"
msgid "The product to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,product_category:"
msgid "The product category to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_alert_form"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_configuration_form"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_control_form"
msgid "Controls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_inspection_form"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_inspection_form_relate"
msgid "Quality Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_inspect_run"
msgid "Inspect Run"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_in_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_in_inspect_receive"
msgid "Inspect Reception"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_internal_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_internal_inspect_ship"
msgid "Inspect Ship"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_inspect_pack"
msgid "Inspect Pack"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_inspect_pick"
msgid "Inspect Pick"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_return_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_return_inspect_receive"
msgid "Inspect Reception"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_deferred"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_open"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_processing"
msgid "Processing"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_pending"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_processed"
msgid "Processed"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_control_point_unique"
msgid "The names of control points must be unique."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_inspection_delete_non_pending"
msgid ""
"To delete inspection \"%(inspection)s\" you must reset its state to pending."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspection_failed"
msgid "To continue, alerts from failed inspections must be resolved."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspection_missing_point"
msgid ""
"To complete the inspection \"%(inspection)s\", you must test points "
"\"%(points)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspections"
msgid "Quality Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_defer_button"
msgid "Defer"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_open_button"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_resolve_button"
msgid "Resolve"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_fail_button"
msgid "Fail"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_pass_button"
msgid "Pass"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_pending_button"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quality_control_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quality_inspection_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_quality_alert"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_quality_inspection"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_quality_alert"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_quality_inspection"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality"
msgid "Quality"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_alert_form"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_control"
msgid "Controls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_inspection_form"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.alert,string:"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.configuration,string:"
msgid "Quality Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.configuration.sequence,string:"
msgid "Quality Configuration Sequence"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.control,string:"
msgid "Quality Control"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.control.point,string:"
msgid "Quality Control Point"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.inspect.store,string:"
msgid "Quality Inspect Store"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.inspection,string:"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_quality"
msgid "Quality"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_quality_admin"
msgid "Quality Administration"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Processing"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Resolved"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Packed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Picked"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Return Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Return Received"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Internal Shipment Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Internal Shipment Shipped"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Production Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Production Run"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Supplier Shipment Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Supplier Shipment Received"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Failed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Passed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.alert:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.control:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.inspection:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,next_:"
msgid "Skip"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,save:"
msgid "Save"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,496 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:quality.alert,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,deferred_by:"
msgid "Deferred by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,description:"
msgid "Description"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,processed_by:"
msgid "Processed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,resolved_by:"
msgid "Resolved by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,title:"
msgid "Title"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration,alert_sequence:"
msgid "Alert Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration,inspection_sequence:"
msgid "Inspection Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,alert_sequence:"
msgid "Alert Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,inspection_sequence:"
msgid "Inspection Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,frequency:"
msgid "Frequency"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,operations:"
msgid "Operations"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,points:"
msgid "Points"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,product_category:"
msgid "Product Category"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,control:"
msgid "Control"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,tolerance_lower:"
msgid "Tolerance Lower"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,tolerance_upper:"
msgid "Tolerance Upper"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspect.store,inspections:"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,alerts:"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,control:"
msgid "Control"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,failed_by:"
msgid "Failed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,passed_by:"
msgid "Passed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,points:"
msgid "Points"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,processed_at:"
msgid "Processed at"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,processed_by:"
msgid "Processed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,company:"
msgid "The company to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,frequency:"
msgid "How often the control must be done."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,operations:"
msgid "The operations for which the control is performed."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,product:"
msgid "The product to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,product_category:"
msgid "The product category to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_alert_form"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_configuration_form"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_control_form"
msgid "Controls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_inspection_form"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_inspection_form_relate"
msgid "Quality Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_inspect_run"
msgid "Inspect Run"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_in_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_in_inspect_receive"
msgid "Inspect Reception"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_internal_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_internal_inspect_ship"
msgid "Inspect Ship"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_inspect_pack"
msgid "Inspect Pack"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_inspect_pick"
msgid "Inspect Pick"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_return_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_return_inspect_receive"
msgid "Inspect Reception"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_deferred"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_open"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_processing"
msgid "Processing"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_pending"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_processed"
msgid "Processed"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_control_point_unique"
msgid "The names of control points must be unique."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_inspection_delete_non_pending"
msgid ""
"To delete inspection \"%(inspection)s\" you must reset its state to pending."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspection_failed"
msgid "To continue, alerts from failed inspections must be resolved."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspection_missing_point"
msgid ""
"To complete the inspection \"%(inspection)s\", you must test points "
"\"%(points)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspections"
msgid "Quality Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_defer_button"
msgid "Defer"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_open_button"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_resolve_button"
msgid "Resolve"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_fail_button"
msgid "Fail"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_pass_button"
msgid "Pass"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_pending_button"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quality_control_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quality_inspection_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_quality_alert"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_quality_inspection"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_quality_alert"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_quality_inspection"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality"
msgid "Quality"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_alert_form"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_control"
msgid "Controls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_inspection_form"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.alert,string:"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.configuration,string:"
msgid "Quality Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.configuration.sequence,string:"
msgid "Quality Configuration Sequence"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.control,string:"
msgid "Quality Control"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.control.point,string:"
msgid "Quality Control Point"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.inspect.store,string:"
msgid "Quality Inspect Store"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.inspection,string:"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_quality"
msgid "Quality"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_quality_admin"
msgid "Quality Administration"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Processing"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Resolved"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Packed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Picked"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Return Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Return Received"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Internal Shipment Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Internal Shipment Shipped"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Production Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Production Run"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Supplier Shipment Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Supplier Shipment Received"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Failed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Passed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.alert:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.control:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.inspection:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,next_:"
msgid "Skip"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,save:"
msgid "Save"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,502 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:quality.alert,company:"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
msgctxt "field:quality.alert,deferred_by:"
msgid "Deferred by"
msgstr "Uitgesteld door"
msgctxt "field:quality.alert,description:"
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
msgctxt "field:quality.alert,number:"
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
msgctxt "field:quality.alert,origin:"
msgid "Origin"
msgstr "Oorsprong"
msgctxt "field:quality.alert,processed_by:"
msgid "Processed by"
msgstr "Uitgevoerd door"
msgctxt "field:quality.alert,resolved_by:"
msgid "Resolved by"
msgstr "Opgelost door"
msgctxt "field:quality.alert,state:"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgctxt "field:quality.alert,title:"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgctxt "field:quality.configuration,alert_sequence:"
msgid "Alert Sequence"
msgstr "Waarschuwing Reeks"
msgctxt "field:quality.configuration,inspection_sequence:"
msgid "Inspection Sequence"
msgstr "Inspectie Reeks"
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,alert_sequence:"
msgid "Alert Sequence"
msgstr "Waarschuwing Reeks"
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,company:"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,inspection_sequence:"
msgid "Inspection Sequence"
msgstr "Inspectie Reeks"
msgctxt "field:quality.control,company:"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
msgctxt "field:quality.control,frequency:"
msgid "Frequency"
msgstr "Frequentie"
msgctxt "field:quality.control,name:"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgctxt "field:quality.control,operations:"
msgid "Operations"
msgstr "Activiteiten"
msgctxt "field:quality.control,points:"
msgid "Points"
msgstr "Punten"
msgctxt "field:quality.control,product:"
msgid "Product"
msgstr "Product"
msgctxt "field:quality.control,product_category:"
msgid "Product Category"
msgstr "Product categorie"
msgctxt "field:quality.control.point,control:"
msgid "Control"
msgstr "Controle"
msgctxt "field:quality.control.point,tolerance_lower:"
msgid "Tolerance Lower"
msgstr "Ondergrens"
msgctxt "field:quality.control.point,tolerance_upper:"
msgid "Tolerance Upper"
msgstr "Bovengrens"
msgctxt "field:quality.inspect.store,inspections:"
msgid "Inspections"
msgstr "Inspecties"
msgctxt "field:quality.inspection,alerts:"
msgid "Alerts"
msgstr "Waarschuwingen"
msgctxt "field:quality.inspection,company:"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
msgctxt "field:quality.inspection,control:"
msgid "Control"
msgstr "Controle"
msgctxt "field:quality.inspection,failed_by:"
msgid "Failed by"
msgstr "Mislukt door"
msgctxt "field:quality.inspection,number:"
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
msgctxt "field:quality.inspection,origin:"
msgid "Origin"
msgstr "Oorsprong"
msgctxt "field:quality.inspection,passed_by:"
msgid "Passed by"
msgstr "Gepasseerd door"
msgctxt "field:quality.inspection,points:"
msgid "Points"
msgstr "Punten"
msgctxt "field:quality.inspection,processed_at:"
msgid "Processed at"
msgstr "Uitgevoerd om"
msgctxt "field:quality.inspection,processed_by:"
msgid "Processed by"
msgstr "Uitgevoerd door"
msgctxt "field:quality.inspection,state:"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgctxt "help:quality.control,company:"
msgid "The company to which the control applies."
msgstr "Het bedrijf voor deze controle."
msgctxt "help:quality.control,frequency:"
msgid "How often the control must be done."
msgstr "Hoe vaak de controle moet worden uitgevoerd."
msgctxt "help:quality.control,operations:"
msgid "The operations for which the control is performed."
msgstr "De bewerkingen waarvoor de controle wordt uitgevoerd."
msgctxt "help:quality.control,product:"
msgid "The product to which the control applies."
msgstr "Het product waarop de controle van toepassing is."
msgctxt "help:quality.control,product_category:"
msgid "The product category to which the control applies."
msgstr "De productcategorie waarop de controle van toepassing is."
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_alert_form"
msgid "Alerts"
msgstr "Waarschuwingen"
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_configuration_form"
msgid "Configuration"
msgstr "Instellingen"
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_control_form"
msgid "Controls"
msgstr "Controles"
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_inspection_form"
msgid "Inspections"
msgstr "Inspecties"
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_inspection_form_relate"
msgid "Quality Inspections"
msgstr "Kwaliteit Inspecties"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr "Voltooi inspectie"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_inspect_run"
msgid "Inspect Run"
msgstr "Inspectie Uitvoeren"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_in_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr "Voltooi inspectie"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_in_inspect_receive"
msgid "Inspect Reception"
msgstr "Inspectie Levering"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_internal_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr "Voltooi inspectie"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_internal_inspect_ship"
msgid "Inspect Ship"
msgstr "Inspectie Zending"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_inspect_pack"
msgid "Inspect Pack"
msgstr "Inspectie Pakket"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_inspect_pick"
msgid "Inspect Pick"
msgstr "Inspectie Picking"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_return_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr "Voltooi inspectie"
msgctxt ""
"model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_return_inspect_receive"
msgid "Inspect Reception"
msgstr "Inspectie Levering"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Alles"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_deferred"
msgid "Deferred"
msgstr "Uitgesteld"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_open"
msgid "Open"
msgstr "Open"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_processing"
msgid "Processing"
msgstr "In behandeling"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Alles"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_pending"
msgid "Pending"
msgstr "In behandeling"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_processed"
msgid "Processed"
msgstr "Verwerkt"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_control_point_unique"
msgid "The names of control points must be unique."
msgstr "De namen van de controlepunten moet uniek zijn."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_inspection_delete_non_pending"
msgid ""
"To delete inspection \"%(inspection)s\" you must reset its state to pending."
msgstr ""
"Om inspectie \"%(inspection)s\" te verwijderen, moet u de status ervan "
"terugzetten naar in behandeling."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspection_failed"
msgid "To continue, alerts from failed inspections must be resolved."
msgstr ""
"Om door te gaan, moeten waarschuwingen van mislukte inspecties worden "
"opgelost."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspection_missing_point"
msgid ""
"To complete the inspection \"%(inspection)s\", you must test points "
"\"%(points)s\"."
msgstr ""
"Om de inspectie \"%(inspection)s\" af te ronden, moet u de punten "
"\"%(points)s\" testen."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspections"
msgid "Quality Inspections"
msgstr "Kwaliteit Inspecties"
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_defer_button"
msgid "Defer"
msgstr "Uitstellen"
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_open_button"
msgid "Open"
msgstr "Openen"
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_process_button"
msgid "Process"
msgstr "Uitvoeren"
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_resolve_button"
msgid "Resolve"
msgstr "Oplossen"
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_fail_button"
msgid "Fail"
msgstr "Afkeur"
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_pass_button"
msgid "Pass"
msgstr "Goedkeur"
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_pending_button"
msgid "Pending"
msgstr "In behandeling"
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_process_button"
msgid "Process"
msgstr "Uitvoeren"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quality_control_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Gebruiker in bedrijven"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quality_inspection_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Gebruiker in bedrijven"
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_quality_alert"
msgid "Quality Alert"
msgstr "Kwaliteit Waarschuwing"
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_quality_inspection"
msgid "Quality Inspection"
msgstr "Kwaliteit Inspectie"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_quality_alert"
msgid "Quality Alert"
msgstr "Kwaliteit Waarschuwing"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_quality_inspection"
msgid "Quality Inspection"
msgstr "Kwaliteit Inspectie"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuratie"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality"
msgid "Quality"
msgstr "Kwaliteit"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_alert_form"
msgid "Alerts"
msgstr "Waarschuwingen"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr "Instellingen"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_control"
msgid "Controls"
msgstr "Controles"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_inspection_form"
msgid "Inspections"
msgstr "Inspecties"
msgctxt "model:quality.alert,string:"
msgid "Quality Alert"
msgstr "Kwaliteit waarschuwing"
msgctxt "model:quality.configuration,string:"
msgid "Quality Configuration"
msgstr "Kwaliteit configuratie"
msgctxt "model:quality.configuration.sequence,string:"
msgid "Quality Configuration Sequence"
msgstr "Kwaliteit configuratie reeks"
msgctxt "model:quality.control,string:"
msgid "Quality Control"
msgstr "Kwaliteitscontrole"
msgctxt "model:quality.control.point,string:"
msgid "Quality Control Point"
msgstr "Kwaliteitscontrole punt"
msgctxt "model:quality.inspect.store,string:"
msgid "Quality Inspect Store"
msgstr "Kwaliteitsinspectie opslag"
msgctxt "model:quality.inspection,string:"
msgid "Quality Inspection"
msgstr "Kwaliteitsinspectie"
msgctxt "model:res.group,name:group_quality"
msgid "Quality"
msgstr "Kwaliteit"
msgctxt "model:res.group,name:group_quality_admin"
msgid "Quality Administration"
msgstr "Kwaliteit Administratie"
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Deferred"
msgstr "Uitgesteld"
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Open"
msgstr "Open"
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Processing"
msgstr "In behandeling"
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Resolved"
msgstr "Opgelost"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Packed"
msgstr "Klant Zending Verpakt"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Picked"
msgstr "Klant Zending Gepicked"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Return Done"
msgstr "Klant Retour Zending Gereed"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Return Received"
msgstr "Klant Retour Zending Ontvangen"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Internal Shipment Done"
msgstr "Interne Zending Gereed"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Internal Shipment Shipped"
msgstr "Interne Zending Verzonden"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Production Done"
msgstr "Productie Gereed"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Production Run"
msgstr "Productie Uitvoeren"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Supplier Shipment Done"
msgstr "Leverancier Zending Gereed"
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Supplier Shipment Received"
msgstr "Leverancier Zending Ontvangen"
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Failed"
msgstr "Afgekeurd"
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Passed"
msgstr "Goedgekeurd"
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Pending"
msgstr "In behandeling"
msgctxt "view:quality.alert:"
msgid "Other Info"
msgstr "Overige informatie"
msgctxt "view:quality.control:"
msgid "%"
msgstr "%"
msgctxt "view:quality.inspection:"
msgid "Other Info"
msgstr "Overige informatie"
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,next_:"
msgid "Skip"
msgstr "Overslaan"
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,save:"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"

View File

@@ -0,0 +1,496 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:quality.alert,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,deferred_by:"
msgid "Deferred by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,description:"
msgid "Description"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,processed_by:"
msgid "Processed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,resolved_by:"
msgid "Resolved by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,title:"
msgid "Title"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration,alert_sequence:"
msgid "Alert Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration,inspection_sequence:"
msgid "Inspection Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,alert_sequence:"
msgid "Alert Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,inspection_sequence:"
msgid "Inspection Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,frequency:"
msgid "Frequency"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,operations:"
msgid "Operations"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,points:"
msgid "Points"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,product_category:"
msgid "Product Category"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,control:"
msgid "Control"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,tolerance_lower:"
msgid "Tolerance Lower"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,tolerance_upper:"
msgid "Tolerance Upper"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspect.store,inspections:"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,alerts:"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,control:"
msgid "Control"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,failed_by:"
msgid "Failed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,passed_by:"
msgid "Passed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,points:"
msgid "Points"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,processed_at:"
msgid "Processed at"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,processed_by:"
msgid "Processed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,company:"
msgid "The company to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,frequency:"
msgid "How often the control must be done."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,operations:"
msgid "The operations for which the control is performed."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,product:"
msgid "The product to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,product_category:"
msgid "The product category to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_alert_form"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_configuration_form"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_control_form"
msgid "Controls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_inspection_form"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_inspection_form_relate"
msgid "Quality Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_inspect_run"
msgid "Inspect Run"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_in_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_in_inspect_receive"
msgid "Inspect Reception"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_internal_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_internal_inspect_ship"
msgid "Inspect Ship"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_inspect_pack"
msgid "Inspect Pack"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_inspect_pick"
msgid "Inspect Pick"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_return_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_return_inspect_receive"
msgid "Inspect Reception"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_deferred"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_open"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_processing"
msgid "Processing"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_pending"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_processed"
msgid "Processed"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_control_point_unique"
msgid "The names of control points must be unique."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_inspection_delete_non_pending"
msgid ""
"To delete inspection \"%(inspection)s\" you must reset its state to pending."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspection_failed"
msgid "To continue, alerts from failed inspections must be resolved."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspection_missing_point"
msgid ""
"To complete the inspection \"%(inspection)s\", you must test points "
"\"%(points)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspections"
msgid "Quality Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_defer_button"
msgid "Defer"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_open_button"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_resolve_button"
msgid "Resolve"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_fail_button"
msgid "Fail"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_pass_button"
msgid "Pass"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_pending_button"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quality_control_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quality_inspection_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_quality_alert"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_quality_inspection"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_quality_alert"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_quality_inspection"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality"
msgid "Quality"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_alert_form"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_control"
msgid "Controls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_inspection_form"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.alert,string:"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.configuration,string:"
msgid "Quality Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.configuration.sequence,string:"
msgid "Quality Configuration Sequence"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.control,string:"
msgid "Quality Control"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.control.point,string:"
msgid "Quality Control Point"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.inspect.store,string:"
msgid "Quality Inspect Store"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.inspection,string:"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_quality"
msgid "Quality"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_quality_admin"
msgid "Quality Administration"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Processing"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Resolved"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Packed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Picked"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Return Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Return Received"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Internal Shipment Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Internal Shipment Shipped"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Production Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Production Run"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Supplier Shipment Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Supplier Shipment Received"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Failed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Passed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.alert:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.control:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.inspection:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,next_:"
msgid "Skip"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,save:"
msgid "Save"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,496 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:quality.alert,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,deferred_by:"
msgid "Deferred by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,description:"
msgid "Description"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,processed_by:"
msgid "Processed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,resolved_by:"
msgid "Resolved by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,title:"
msgid "Title"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration,alert_sequence:"
msgid "Alert Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration,inspection_sequence:"
msgid "Inspection Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,alert_sequence:"
msgid "Alert Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,inspection_sequence:"
msgid "Inspection Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,frequency:"
msgid "Frequency"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,operations:"
msgid "Operations"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,points:"
msgid "Points"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,product_category:"
msgid "Product Category"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,control:"
msgid "Control"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,tolerance_lower:"
msgid "Tolerance Lower"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,tolerance_upper:"
msgid "Tolerance Upper"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspect.store,inspections:"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,alerts:"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,control:"
msgid "Control"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,failed_by:"
msgid "Failed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,passed_by:"
msgid "Passed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,points:"
msgid "Points"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,processed_at:"
msgid "Processed at"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,processed_by:"
msgid "Processed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,company:"
msgid "The company to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,frequency:"
msgid "How often the control must be done."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,operations:"
msgid "The operations for which the control is performed."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,product:"
msgid "The product to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,product_category:"
msgid "The product category to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_alert_form"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_configuration_form"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_control_form"
msgid "Controls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_inspection_form"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_inspection_form_relate"
msgid "Quality Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_inspect_run"
msgid "Inspect Run"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_in_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_in_inspect_receive"
msgid "Inspect Reception"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_internal_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_internal_inspect_ship"
msgid "Inspect Ship"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_inspect_pack"
msgid "Inspect Pack"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_inspect_pick"
msgid "Inspect Pick"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_return_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_return_inspect_receive"
msgid "Inspect Reception"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_deferred"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_open"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_processing"
msgid "Processing"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_pending"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_processed"
msgid "Processed"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_control_point_unique"
msgid "The names of control points must be unique."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_inspection_delete_non_pending"
msgid ""
"To delete inspection \"%(inspection)s\" you must reset its state to pending."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspection_failed"
msgid "To continue, alerts from failed inspections must be resolved."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspection_missing_point"
msgid ""
"To complete the inspection \"%(inspection)s\", you must test points "
"\"%(points)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspections"
msgid "Quality Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_defer_button"
msgid "Defer"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_open_button"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_resolve_button"
msgid "Resolve"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_fail_button"
msgid "Fail"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_pass_button"
msgid "Pass"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_pending_button"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quality_control_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quality_inspection_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_quality_alert"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_quality_inspection"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_quality_alert"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_quality_inspection"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality"
msgid "Quality"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_alert_form"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_control"
msgid "Controls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_inspection_form"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.alert,string:"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.configuration,string:"
msgid "Quality Configuration"
msgstr "Configuração da Qualidade"
msgctxt "model:quality.configuration.sequence,string:"
msgid "Quality Configuration Sequence"
msgstr "Configuração da Sequência da Qualidade"
msgctxt "model:quality.control,string:"
msgid "Quality Control"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.control.point,string:"
msgid "Quality Control Point"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.inspect.store,string:"
msgid "Quality Inspect Store"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.inspection,string:"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_quality"
msgid "Quality"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_quality_admin"
msgid "Quality Administration"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Processing"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Resolved"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Packed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Picked"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Return Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Return Received"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Internal Shipment Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Internal Shipment Shipped"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Production Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Production Run"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Supplier Shipment Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Supplier Shipment Received"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Failed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Passed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.alert:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.control:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.inspection:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,next_:"
msgid "Skip"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,save:"
msgid "Save"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,496 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:quality.alert,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,deferred_by:"
msgid "Deferred by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,description:"
msgid "Description"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,processed_by:"
msgid "Processed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,resolved_by:"
msgid "Resolved by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,title:"
msgid "Title"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration,alert_sequence:"
msgid "Alert Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration,inspection_sequence:"
msgid "Inspection Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,alert_sequence:"
msgid "Alert Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,inspection_sequence:"
msgid "Inspection Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,frequency:"
msgid "Frequency"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,operations:"
msgid "Operations"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,points:"
msgid "Points"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,product_category:"
msgid "Product Category"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,control:"
msgid "Control"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,tolerance_lower:"
msgid "Tolerance Lower"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,tolerance_upper:"
msgid "Tolerance Upper"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspect.store,inspections:"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,alerts:"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,control:"
msgid "Control"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,failed_by:"
msgid "Failed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,passed_by:"
msgid "Passed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,points:"
msgid "Points"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,processed_at:"
msgid "Processed at"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,processed_by:"
msgid "Processed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,company:"
msgid "The company to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,frequency:"
msgid "How often the control must be done."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,operations:"
msgid "The operations for which the control is performed."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,product:"
msgid "The product to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,product_category:"
msgid "The product category to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_alert_form"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_configuration_form"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_control_form"
msgid "Controls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_inspection_form"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_inspection_form_relate"
msgid "Quality Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_inspect_run"
msgid "Inspect Run"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_in_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_in_inspect_receive"
msgid "Inspect Reception"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_internal_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_internal_inspect_ship"
msgid "Inspect Ship"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_inspect_pack"
msgid "Inspect Pack"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_inspect_pick"
msgid "Inspect Pick"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_return_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_return_inspect_receive"
msgid "Inspect Reception"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_deferred"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_open"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_processing"
msgid "Processing"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_pending"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_processed"
msgid "Processed"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_control_point_unique"
msgid "The names of control points must be unique."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_inspection_delete_non_pending"
msgid ""
"To delete inspection \"%(inspection)s\" you must reset its state to pending."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspection_failed"
msgid "To continue, alerts from failed inspections must be resolved."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspection_missing_point"
msgid ""
"To complete the inspection \"%(inspection)s\", you must test points "
"\"%(points)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspections"
msgid "Quality Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_defer_button"
msgid "Defer"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_open_button"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_resolve_button"
msgid "Resolve"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_fail_button"
msgid "Fail"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_pass_button"
msgid "Pass"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_pending_button"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quality_control_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quality_inspection_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_quality_alert"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_quality_inspection"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_quality_alert"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_quality_inspection"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality"
msgid "Quality"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_alert_form"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_control"
msgid "Controls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_inspection_form"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.alert,string:"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.configuration,string:"
msgid "Quality Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.configuration.sequence,string:"
msgid "Quality Configuration Sequence"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.control,string:"
msgid "Quality Control"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.control.point,string:"
msgid "Quality Control Point"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.inspect.store,string:"
msgid "Quality Inspect Store"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.inspection,string:"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_quality"
msgid "Quality"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_quality_admin"
msgid "Quality Administration"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Processing"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Resolved"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Packed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Picked"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Return Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Return Received"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Internal Shipment Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Internal Shipment Shipped"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Production Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Production Run"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Supplier Shipment Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Supplier Shipment Received"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Failed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Passed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.alert:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.control:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.inspection:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,next_:"
msgid "Skip"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,save:"
msgid "Save"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,496 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:quality.alert,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,deferred_by:"
msgid "Deferred by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,description:"
msgid "Description"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,processed_by:"
msgid "Processed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,resolved_by:"
msgid "Resolved by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,title:"
msgid "Title"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration,alert_sequence:"
msgid "Alert Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration,inspection_sequence:"
msgid "Inspection Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,alert_sequence:"
msgid "Alert Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,inspection_sequence:"
msgid "Inspection Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,frequency:"
msgid "Frequency"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,operations:"
msgid "Operations"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,points:"
msgid "Points"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,product_category:"
msgid "Product Category"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,control:"
msgid "Control"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,tolerance_lower:"
msgid "Tolerance Lower"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,tolerance_upper:"
msgid "Tolerance Upper"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspect.store,inspections:"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,alerts:"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,control:"
msgid "Control"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,failed_by:"
msgid "Failed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,passed_by:"
msgid "Passed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,points:"
msgid "Points"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,processed_at:"
msgid "Processed at"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,processed_by:"
msgid "Processed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,company:"
msgid "The company to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,frequency:"
msgid "How often the control must be done."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,operations:"
msgid "The operations for which the control is performed."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,product:"
msgid "The product to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,product_category:"
msgid "The product category to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_alert_form"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_configuration_form"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_control_form"
msgid "Controls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_inspection_form"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_inspection_form_relate"
msgid "Quality Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_inspect_run"
msgid "Inspect Run"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_in_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_in_inspect_receive"
msgid "Inspect Reception"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_internal_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_internal_inspect_ship"
msgid "Inspect Ship"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_inspect_pack"
msgid "Inspect Pack"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_inspect_pick"
msgid "Inspect Pick"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_return_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_return_inspect_receive"
msgid "Inspect Reception"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_deferred"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_open"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_processing"
msgid "Processing"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_pending"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_processed"
msgid "Processed"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_control_point_unique"
msgid "The names of control points must be unique."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_inspection_delete_non_pending"
msgid ""
"To delete inspection \"%(inspection)s\" you must reset its state to pending."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspection_failed"
msgid "To continue, alerts from failed inspections must be resolved."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspection_missing_point"
msgid ""
"To complete the inspection \"%(inspection)s\", you must test points "
"\"%(points)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspections"
msgid "Quality Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_defer_button"
msgid "Defer"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_open_button"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_resolve_button"
msgid "Resolve"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_fail_button"
msgid "Fail"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_pass_button"
msgid "Pass"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_pending_button"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quality_control_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quality_inspection_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_quality_alert"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_quality_inspection"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_quality_alert"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_quality_inspection"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality"
msgid "Quality"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_alert_form"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_control"
msgid "Controls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_inspection_form"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.alert,string:"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.configuration,string:"
msgid "Quality Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.configuration.sequence,string:"
msgid "Quality Configuration Sequence"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.control,string:"
msgid "Quality Control"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.control.point,string:"
msgid "Quality Control Point"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.inspect.store,string:"
msgid "Quality Inspect Store"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.inspection,string:"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_quality"
msgid "Quality"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_quality_admin"
msgid "Quality Administration"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Processing"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Resolved"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Packed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Picked"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Return Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Return Received"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Internal Shipment Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Internal Shipment Shipped"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Production Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Production Run"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Supplier Shipment Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Supplier Shipment Received"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Failed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Passed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.alert:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.control:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.inspection:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,next_:"
msgid "Skip"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,save:"
msgid "Save"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,498 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:quality.alert,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,deferred_by:"
msgid "Deferred by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,description:"
msgid "Description"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,origin:"
msgid "Origin"
msgstr "Izvor"
msgctxt "field:quality.alert,processed_by:"
msgid "Processed by"
msgstr "Obdelal"
msgctxt "field:quality.alert,resolved_by:"
msgid "Resolved by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,title:"
msgid "Title"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration,alert_sequence:"
msgid "Alert Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration,inspection_sequence:"
msgid "Inspection Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,alert_sequence:"
msgid "Alert Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,company:"
msgid "Company"
msgstr "Družba"
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,inspection_sequence:"
msgid "Inspection Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,company:"
msgid "Company"
msgstr "Družba"
msgctxt "field:quality.control,frequency:"
msgid "Frequency"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,operations:"
msgid "Operations"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,points:"
msgid "Points"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,product_category:"
msgid "Product Category"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,control:"
msgid "Control"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,tolerance_lower:"
msgid "Tolerance Lower"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,tolerance_upper:"
msgid "Tolerance Upper"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspect.store,inspections:"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,alerts:"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,control:"
msgid "Control"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,failed_by:"
msgid "Failed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,passed_by:"
msgid "Passed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,points:"
msgid "Points"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,processed_at:"
msgid "Processed at"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,processed_by:"
msgid "Processed by"
msgstr "Obdelal"
msgctxt "field:quality.inspection,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,company:"
msgid "The company to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,frequency:"
msgid "How often the control must be done."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,operations:"
msgid "The operations for which the control is performed."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,product:"
msgid "The product to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,product_category:"
msgid "The product category to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_alert_form"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_configuration_form"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracija"
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_control_form"
msgid "Controls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_inspection_form"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_inspection_form_relate"
msgid "Quality Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_inspect_run"
msgid "Inspect Run"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_in_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_in_inspect_receive"
msgid "Inspect Reception"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_internal_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_internal_inspect_ship"
msgid "Inspect Ship"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_inspect_pack"
msgid "Inspect Pack"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_inspect_pick"
msgid "Inspect Pick"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_return_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_return_inspect_receive"
msgid "Inspect Reception"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_deferred"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_open"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_processing"
msgid "Processing"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_pending"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_processed"
msgid "Processed"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_control_point_unique"
msgid "The names of control points must be unique."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_inspection_delete_non_pending"
msgid ""
"To delete inspection \"%(inspection)s\" you must reset its state to pending."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspection_failed"
msgid "To continue, alerts from failed inspections must be resolved."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspection_missing_point"
msgid ""
"To complete the inspection \"%(inspection)s\", you must test points "
"\"%(points)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspections"
msgid "Quality Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_defer_button"
msgid "Defer"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_open_button"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_resolve_button"
msgid "Resolve"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_fail_button"
msgid "Fail"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_pass_button"
msgid "Pass"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_pending_button"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quality_control_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quality_inspection_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_quality_alert"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_quality_inspection"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_quality_alert"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_quality_inspection"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracija"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality"
msgid "Quality"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_alert_form"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracija"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_control"
msgid "Controls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_inspection_form"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.alert,string:"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:quality.configuration,string:"
msgid "Quality Configuration"
msgstr "Konfiguracija"
#, fuzzy
msgctxt "model:quality.configuration.sequence,string:"
msgid "Quality Configuration Sequence"
msgstr "Konfiguracija"
msgctxt "model:quality.control,string:"
msgid "Quality Control"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.control.point,string:"
msgid "Quality Control Point"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.inspect.store,string:"
msgid "Quality Inspect Store"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.inspection,string:"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_quality"
msgid "Quality"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_quality_admin"
msgid "Quality Administration"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Processing"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Resolved"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Packed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Picked"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Return Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Return Received"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Internal Shipment Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Internal Shipment Shipped"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Production Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Production Run"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Supplier Shipment Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Supplier Shipment Received"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Failed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Passed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.alert:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.control:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.inspection:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,next_:"
msgid "Skip"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,save:"
msgid "Save"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,496 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:quality.alert,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,deferred_by:"
msgid "Deferred by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,description:"
msgid "Description"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,processed_by:"
msgid "Processed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,resolved_by:"
msgid "Resolved by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,title:"
msgid "Title"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration,alert_sequence:"
msgid "Alert Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration,inspection_sequence:"
msgid "Inspection Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,alert_sequence:"
msgid "Alert Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,inspection_sequence:"
msgid "Inspection Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,frequency:"
msgid "Frequency"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,operations:"
msgid "Operations"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,points:"
msgid "Points"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,product_category:"
msgid "Product Category"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,control:"
msgid "Control"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,tolerance_lower:"
msgid "Tolerance Lower"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,tolerance_upper:"
msgid "Tolerance Upper"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspect.store,inspections:"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,alerts:"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,control:"
msgid "Control"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,failed_by:"
msgid "Failed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,passed_by:"
msgid "Passed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,points:"
msgid "Points"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,processed_at:"
msgid "Processed at"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,processed_by:"
msgid "Processed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,company:"
msgid "The company to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,frequency:"
msgid "How often the control must be done."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,operations:"
msgid "The operations for which the control is performed."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,product:"
msgid "The product to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,product_category:"
msgid "The product category to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_alert_form"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_configuration_form"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_control_form"
msgid "Controls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_inspection_form"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_inspection_form_relate"
msgid "Quality Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_inspect_run"
msgid "Inspect Run"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_in_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_in_inspect_receive"
msgid "Inspect Reception"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_internal_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_internal_inspect_ship"
msgid "Inspect Ship"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_inspect_pack"
msgid "Inspect Pack"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_inspect_pick"
msgid "Inspect Pick"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_return_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_return_inspect_receive"
msgid "Inspect Reception"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_deferred"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_open"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_processing"
msgid "Processing"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_pending"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_processed"
msgid "Processed"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_control_point_unique"
msgid "The names of control points must be unique."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_inspection_delete_non_pending"
msgid ""
"To delete inspection \"%(inspection)s\" you must reset its state to pending."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspection_failed"
msgid "To continue, alerts from failed inspections must be resolved."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspection_missing_point"
msgid ""
"To complete the inspection \"%(inspection)s\", you must test points "
"\"%(points)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspections"
msgid "Quality Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_defer_button"
msgid "Defer"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_open_button"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_resolve_button"
msgid "Resolve"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_fail_button"
msgid "Fail"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_pass_button"
msgid "Pass"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_pending_button"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quality_control_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quality_inspection_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_quality_alert"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_quality_inspection"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_quality_alert"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_quality_inspection"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality"
msgid "Quality"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_alert_form"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_control"
msgid "Controls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_inspection_form"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.alert,string:"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.configuration,string:"
msgid "Quality Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.configuration.sequence,string:"
msgid "Quality Configuration Sequence"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.control,string:"
msgid "Quality Control"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.control.point,string:"
msgid "Quality Control Point"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.inspect.store,string:"
msgid "Quality Inspect Store"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.inspection,string:"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_quality"
msgid "Quality"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_quality_admin"
msgid "Quality Administration"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Processing"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Resolved"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Packed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Picked"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Return Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Return Received"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Internal Shipment Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Internal Shipment Shipped"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Production Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Production Run"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Supplier Shipment Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Supplier Shipment Received"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Failed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Passed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.alert:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.control:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.inspection:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,next_:"
msgid "Skip"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,save:"
msgid "Save"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,496 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:quality.alert,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,deferred_by:"
msgid "Deferred by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,description:"
msgid "Description"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,processed_by:"
msgid "Processed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,resolved_by:"
msgid "Resolved by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,title:"
msgid "Title"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration,alert_sequence:"
msgid "Alert Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration,inspection_sequence:"
msgid "Inspection Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,alert_sequence:"
msgid "Alert Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,inspection_sequence:"
msgid "Inspection Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,frequency:"
msgid "Frequency"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,operations:"
msgid "Operations"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,points:"
msgid "Points"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,product_category:"
msgid "Product Category"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,control:"
msgid "Control"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,tolerance_lower:"
msgid "Tolerance Lower"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,tolerance_upper:"
msgid "Tolerance Upper"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspect.store,inspections:"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,alerts:"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,control:"
msgid "Control"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,failed_by:"
msgid "Failed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,passed_by:"
msgid "Passed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,points:"
msgid "Points"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,processed_at:"
msgid "Processed at"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,processed_by:"
msgid "Processed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,company:"
msgid "The company to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,frequency:"
msgid "How often the control must be done."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,operations:"
msgid "The operations for which the control is performed."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,product:"
msgid "The product to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,product_category:"
msgid "The product category to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_alert_form"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_configuration_form"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_control_form"
msgid "Controls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_inspection_form"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_inspection_form_relate"
msgid "Quality Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_inspect_run"
msgid "Inspect Run"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_in_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_in_inspect_receive"
msgid "Inspect Reception"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_internal_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_internal_inspect_ship"
msgid "Inspect Ship"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_inspect_pack"
msgid "Inspect Pack"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_inspect_pick"
msgid "Inspect Pick"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_return_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_return_inspect_receive"
msgid "Inspect Reception"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_deferred"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_open"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_processing"
msgid "Processing"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_pending"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_processed"
msgid "Processed"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_control_point_unique"
msgid "The names of control points must be unique."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_inspection_delete_non_pending"
msgid ""
"To delete inspection \"%(inspection)s\" you must reset its state to pending."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspection_failed"
msgid "To continue, alerts from failed inspections must be resolved."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspection_missing_point"
msgid ""
"To complete the inspection \"%(inspection)s\", you must test points "
"\"%(points)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspections"
msgid "Quality Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_defer_button"
msgid "Defer"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_open_button"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_resolve_button"
msgid "Resolve"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_fail_button"
msgid "Fail"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_pass_button"
msgid "Pass"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_pending_button"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quality_control_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quality_inspection_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_quality_alert"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_quality_inspection"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_quality_alert"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_quality_inspection"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality"
msgid "Quality"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_alert_form"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_control"
msgid "Controls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_inspection_form"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.alert,string:"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.configuration,string:"
msgid "Quality Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.configuration.sequence,string:"
msgid "Quality Configuration Sequence"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.control,string:"
msgid "Quality Control"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.control.point,string:"
msgid "Quality Control Point"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.inspect.store,string:"
msgid "Quality Inspect Store"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.inspection,string:"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_quality"
msgid "Quality"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_quality_admin"
msgid "Quality Administration"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Processing"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Resolved"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Packed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Picked"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Return Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Return Received"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Internal Shipment Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Internal Shipment Shipped"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Production Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Production Run"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Supplier Shipment Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Supplier Shipment Received"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Failed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Passed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.alert:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.control:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.inspection:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,next_:"
msgid "Skip"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,save:"
msgid "Save"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,496 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:quality.alert,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,deferred_by:"
msgid "Deferred by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,description:"
msgid "Description"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,processed_by:"
msgid "Processed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,resolved_by:"
msgid "Resolved by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.alert,title:"
msgid "Title"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration,alert_sequence:"
msgid "Alert Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration,inspection_sequence:"
msgid "Inspection Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,alert_sequence:"
msgid "Alert Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.configuration.sequence,inspection_sequence:"
msgid "Inspection Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,frequency:"
msgid "Frequency"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,operations:"
msgid "Operations"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,points:"
msgid "Points"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control,product_category:"
msgid "Product Category"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,control:"
msgid "Control"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,tolerance_lower:"
msgid "Tolerance Lower"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.control.point,tolerance_upper:"
msgid "Tolerance Upper"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspect.store,inspections:"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,alerts:"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,control:"
msgid "Control"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,failed_by:"
msgid "Failed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,passed_by:"
msgid "Passed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,points:"
msgid "Points"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,processed_at:"
msgid "Processed at"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,processed_by:"
msgid "Processed by"
msgstr ""
msgctxt "field:quality.inspection,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,company:"
msgid "The company to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,frequency:"
msgid "How often the control must be done."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,operations:"
msgid "The operations for which the control is performed."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,product:"
msgid "The product to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "help:quality.control,product_category:"
msgid "The product category to which the control applies."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_alert_form"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_configuration_form"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_control_form"
msgid "Controls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_inspection_form"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_inspection_form_relate"
msgid "Quality Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_inspect_run"
msgid "Inspect Run"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_in_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_in_inspect_receive"
msgid "Inspect Reception"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_internal_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_internal_inspect_ship"
msgid "Inspect Ship"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_inspect_pack"
msgid "Inspect Pack"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_inspect_pick"
msgid "Inspect Pick"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_return_inspect_do"
msgid "Inspect Completion"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action,name:wizard_stock_shipment_out_return_inspect_receive"
msgid "Inspect Reception"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_deferred"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_open"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_alert_form_domain_processing"
msgid "Processing"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_pending"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_quality_inspection_form_domain_processed"
msgid "Processed"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_control_point_unique"
msgid "The names of control points must be unique."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_inspection_delete_non_pending"
msgid ""
"To delete inspection \"%(inspection)s\" you must reset its state to pending."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspection_failed"
msgid "To continue, alerts from failed inspections must be resolved."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspection_missing_point"
msgid ""
"To complete the inspection \"%(inspection)s\", you must test points "
"\"%(points)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_quality_inspections"
msgid "Quality Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_defer_button"
msgid "Defer"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_open_button"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_alert_resolve_button"
msgid "Resolve"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_fail_button"
msgid "Fail"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_pass_button"
msgid "Pass"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_pending_button"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:quality_inspection_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quality_control_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quality_inspection_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_quality_alert"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_quality_inspection"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_quality_alert"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_quality_inspection"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality"
msgid "Quality"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_alert_form"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_control"
msgid "Controls"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quality_inspection_form"
msgid "Inspections"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.alert,string:"
msgid "Quality Alert"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.configuration,string:"
msgid "Quality Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.configuration.sequence,string:"
msgid "Quality Configuration Sequence"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.control,string:"
msgid "Quality Control"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.control.point,string:"
msgid "Quality Control Point"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.inspect.store,string:"
msgid "Quality Inspect Store"
msgstr ""
msgctxt "model:quality.inspection,string:"
msgid "Quality Inspection"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_quality"
msgid "Quality"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_quality_admin"
msgid "Quality Administration"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Processing"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.alert,state:"
msgid "Resolved"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Packed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Picked"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Return Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Customer Shipment Return Received"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Internal Shipment Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Internal Shipment Shipped"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Production Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Production Run"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Supplier Shipment Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.control,operations:"
msgid "Supplier Shipment Received"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Failed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Passed"
msgstr ""
msgctxt "selection:quality.inspection,state:"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.alert:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.control:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:quality.inspection:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,next_:"
msgid "Skip"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:quality.inspect,inspection,save:"
msgid "Save"
msgstr ""