first commit

This commit is contained in:
root
2026-03-14 09:42:12 +00:00
commit 0adbd20c2c
10991 changed files with 1646955 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,51 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:production.split.start,count:"
msgid "Count"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:production.split.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Количество"
msgctxt "field:production.split.start,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:production.split.start,uom_category:"
msgid "UoM Category"
msgstr "Категория мер. ед."
msgctxt "help:production.split.start,count:"
msgid "The limit number of productions"
msgstr ""
msgctxt "help:production.split.start,uom_category:"
msgid "The category of Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_split_production"
msgid "Split Production"
msgstr "Split Production"
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_split_wizard_button"
msgid "Split"
msgstr "Split"
msgctxt "model:production.split.start,string:"
msgid "Production Split Start"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:production.split,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Отказване"
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:production.split,start,split:"
msgid "Split"
msgstr "Split"

View File

@@ -0,0 +1,47 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:production.split.start,count:"
msgid "Count"
msgstr "Comptador"
msgctxt "field:production.split.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantitat"
msgctxt "field:production.split.start,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Unitat"
msgctxt "field:production.split.start,uom_category:"
msgid "UoM Category"
msgstr "Categoria de la UdM"
msgctxt "help:production.split.start,count:"
msgid "The limit number of productions"
msgstr "El nombre de produccions límit"
msgctxt "help:production.split.start,uom_category:"
msgid "The category of Unit of Measure."
msgstr "La categoria de la unitat de mesura."
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_split_production"
msgid "Split Production"
msgstr "Divideix producció"
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_split_wizard_button"
msgid "Split"
msgstr "Divideix"
msgctxt "model:production.split.start,string:"
msgid "Production Split Start"
msgstr "Inici dividir produccions"
msgctxt "wizard_button:production.split,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgctxt "wizard_button:production.split,start,split:"
msgid "Split"
msgstr "Divideix"

View File

@@ -0,0 +1,48 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:production.split.start,count:"
msgid "Count"
msgstr ""
msgctxt "field:production.split.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:production.split.start,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:production.split.start,uom_category:"
msgid "UoM Category"
msgstr ""
msgctxt "help:production.split.start,count:"
msgid "The limit number of productions"
msgstr ""
msgctxt "help:production.split.start,uom_category:"
msgid "The category of Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_split_production"
msgid "Split Production"
msgstr "Split Production"
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_split_wizard_button"
msgid "Split"
msgstr "Split"
msgctxt "model:production.split.start,string:"
msgid "Production Split Start"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:production.split,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:production.split,start,split:"
msgid "Split"
msgstr "Split"

View File

@@ -0,0 +1,47 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:production.split.start,count:"
msgid "Count"
msgstr "Anzahl"
msgctxt "field:production.split.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Menge"
msgctxt "field:production.split.start,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Einheit"
msgctxt "field:production.split.start,uom_category:"
msgid "UoM Category"
msgstr "Maßeinheitenkategorie"
msgctxt "help:production.split.start,count:"
msgid "The limit number of productions"
msgstr "Die maximale Zahl der Produktionsaufträge"
msgctxt "help:production.split.start,uom_category:"
msgid "The category of Unit of Measure."
msgstr "Die Kategorie der Maßeinheit."
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_split_production"
msgid "Split Production"
msgstr "Produktionsauftrag aufteilen"
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_split_wizard_button"
msgid "Split"
msgstr "Aufteilen"
msgctxt "model:production.split.start,string:"
msgid "Production Split Start"
msgstr "Produktion aufteilen Start"
msgctxt "wizard_button:production.split,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgctxt "wizard_button:production.split,start,split:"
msgid "Split"
msgstr "Aufteilen"

View File

@@ -0,0 +1,47 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:production.split.start,count:"
msgid "Count"
msgstr "Contador"
msgctxt "field:production.split.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"
msgctxt "field:production.split.start,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Unidad"
msgctxt "field:production.split.start,uom_category:"
msgid "UoM Category"
msgstr "Categoría de UdM"
msgctxt "help:production.split.start,count:"
msgid "The limit number of productions"
msgstr "El número de producciones límite"
msgctxt "help:production.split.start,uom_category:"
msgid "The category of Unit of Measure."
msgstr "La categoria de la unidad de medida."
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_split_production"
msgid "Split Production"
msgstr "Dividir producción"
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_split_wizard_button"
msgid "Split"
msgstr "Dividir"
msgctxt "model:production.split.start,string:"
msgid "Production Split Start"
msgstr "Inicio dividir producciones"
msgctxt "wizard_button:production.split,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgctxt "wizard_button:production.split,start,split:"
msgid "Split"
msgstr "Dividir"

View File

@@ -0,0 +1,47 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:production.split.start,count:"
msgid "Count"
msgstr ""
msgctxt "field:production.split.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:production.split.start,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:production.split.start,uom_category:"
msgid "UoM Category"
msgstr ""
msgctxt "help:production.split.start,count:"
msgid "The limit number of productions"
msgstr "El número límite de producciones"
msgctxt "help:production.split.start,uom_category:"
msgid "The category of Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_split_production"
msgid "Split Production"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_split_wizard_button"
msgid "Split"
msgstr ""
msgctxt "model:production.split.start,string:"
msgid "Production Split Start"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:production.split,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:production.split,start,split:"
msgid "Split"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,48 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:production.split.start,count:"
msgid "Count"
msgstr "Loend"
msgctxt "field:production.split.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Kogus"
msgctxt "field:production.split.start,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:production.split.start,uom_category:"
msgid "UoM Category"
msgstr "Mõõtühiku kategooria"
msgctxt "help:production.split.start,count:"
msgid "The limit number of productions"
msgstr "Tootmiste piirnumber"
msgctxt "help:production.split.start,uom_category:"
msgid "The category of Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_split_production"
msgid "Split Production"
msgstr "Tootmise poolitamine"
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_split_wizard_button"
msgid "Split"
msgstr "Poolitamine"
msgctxt "model:production.split.start,string:"
msgid "Production Split Start"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:production.split,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgctxt "wizard_button:production.split,start,split:"
msgid "Split"
msgstr "Poolitamine"

View File

@@ -0,0 +1,48 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:production.split.start,count:"
msgid "Count"
msgstr "شمارش"
msgctxt "field:production.split.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "مقدار/تعداد"
msgctxt "field:production.split.start,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:production.split.start,uom_category:"
msgid "UoM Category"
msgstr "دسته بندی واحد اندازه گیری"
msgctxt "help:production.split.start,count:"
msgid "The limit number of productions"
msgstr "تعداد محدود تولیدات"
msgctxt "help:production.split.start,uom_category:"
msgid "The category of Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_split_production"
msgid "Split Production"
msgstr "تقسیم تولید"
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_split_wizard_button"
msgid "Split"
msgstr "Split"
msgctxt "model:production.split.start,string:"
msgid "Production Split Start"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:production.split,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
msgctxt "wizard_button:production.split,start,split:"
msgid "Split"
msgstr "تقسیم"

View File

@@ -0,0 +1,48 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:production.split.start,count:"
msgid "Count"
msgstr ""
msgctxt "field:production.split.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:production.split.start,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:production.split.start,uom_category:"
msgid "UoM Category"
msgstr ""
msgctxt "help:production.split.start,count:"
msgid "The limit number of productions"
msgstr ""
msgctxt "help:production.split.start,uom_category:"
msgid "The category of Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_split_production"
msgid "Split Production"
msgstr "Split Production"
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_split_wizard_button"
msgid "Split"
msgstr "Split"
msgctxt "model:production.split.start,string:"
msgid "Production Split Start"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:production.split,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:production.split,start,split:"
msgid "Split"
msgstr "Split"

View File

@@ -0,0 +1,47 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:production.split.start,count:"
msgid "Count"
msgstr "Décompte"
msgctxt "field:production.split.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"
msgctxt "field:production.split.start,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Unité"
msgctxt "field:production.split.start,uom_category:"
msgid "UoM Category"
msgstr "Catégorie d'UDM"
msgctxt "help:production.split.start,count:"
msgid "The limit number of productions"
msgstr "Le nombre limite de productions"
msgctxt "help:production.split.start,uom_category:"
msgid "The category of Unit of Measure."
msgstr "La catégorie dunité de mesure."
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_split_production"
msgid "Split Production"
msgstr "Diviser la production"
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_split_wizard_button"
msgid "Split"
msgstr "Diviser"
msgctxt "model:production.split.start,string:"
msgid "Production Split Start"
msgstr "Diviser la production début"
msgctxt "wizard_button:production.split,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgctxt "wizard_button:production.split,start,split:"
msgid "Split"
msgstr "Diviser"

View File

@@ -0,0 +1,51 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:production.split.start,count:"
msgid "Count"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:production.split.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Mennyiség"
msgctxt "field:production.split.start,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:production.split.start,uom_category:"
msgid "UoM Category"
msgstr "Egység kategória"
msgctxt "help:production.split.start,count:"
msgid "The limit number of productions"
msgstr ""
msgctxt "help:production.split.start,uom_category:"
msgid "The category of Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_split_production"
msgid "Split Production"
msgstr "Split Production"
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_split_wizard_button"
msgid "Split"
msgstr "Split"
msgctxt "model:production.split.start,string:"
msgid "Production Split Start"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:production.split,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:production.split,start,split:"
msgid "Split"
msgstr "Beosztás"

View File

@@ -0,0 +1,47 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:production.split.start,count:"
msgid "Count"
msgstr ""
msgctxt "field:production.split.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:production.split.start,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:production.split.start,uom_category:"
msgid "UoM Category"
msgstr ""
msgctxt "help:production.split.start,count:"
msgid "The limit number of productions"
msgstr ""
msgctxt "help:production.split.start,uom_category:"
msgid "The category of Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_split_production"
msgid "Split Production"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_split_wizard_button"
msgid "Split"
msgstr ""
msgctxt "model:production.split.start,string:"
msgid "Production Split Start"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:production.split,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgctxt "wizard_button:production.split,start,split:"
msgid "Split"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,48 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:production.split.start,count:"
msgid "Count"
msgstr "Conteggio"
msgctxt "field:production.split.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantità"
msgctxt "field:production.split.start,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:production.split.start,uom_category:"
msgid "UoM Category"
msgstr "Categoria UdM"
msgctxt "help:production.split.start,count:"
msgid "The limit number of productions"
msgstr "Il numero limite di produzioni"
msgctxt "help:production.split.start,uom_category:"
msgid "The category of Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_split_production"
msgid "Split Production"
msgstr "Produzione separata"
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_split_wizard_button"
msgid "Split"
msgstr "Separa"
msgctxt "model:production.split.start,string:"
msgid "Production Split Start"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:production.split,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgctxt "wizard_button:production.split,start,split:"
msgid "Split"
msgstr "Dividi"

View File

@@ -0,0 +1,49 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:production.split.start,count:"
msgid "Count"
msgstr "ນັບ"
msgctxt "field:production.split.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "ຈຳນວນ"
msgctxt "field:production.split.start,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:production.split.start,uom_category:"
msgid "UoM Category"
msgstr "ໝວດຫົວໜ່ວຍ"
msgctxt "help:production.split.start,count:"
msgid "The limit number of productions"
msgstr "ຈຳນວນຈຳກັດຂອງການຜະລິດ"
msgctxt "help:production.split.start,uom_category:"
msgid "The category of Unit of Measure."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_split_production"
msgid "Split Production"
msgstr "Split Production"
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_split_wizard_button"
msgid "Split"
msgstr "Split"
msgctxt "model:production.split.start,string:"
msgid "Production Split Start"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:production.split,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "ຍົກເລີກ"
msgctxt "wizard_button:production.split,start,split:"
msgid "Split"
msgstr "ແຍກ"

View File

@@ -0,0 +1,48 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:production.split.start,count:"
msgid "Count"
msgstr ""
msgctxt "field:production.split.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:production.split.start,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:production.split.start,uom_category:"
msgid "UoM Category"
msgstr ""
msgctxt "help:production.split.start,count:"
msgid "The limit number of productions"
msgstr ""
msgctxt "help:production.split.start,uom_category:"
msgid "The category of Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_split_production"
msgid "Split Production"
msgstr "Split Production"
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_split_wizard_button"
msgid "Split"
msgstr "Split"
msgctxt "model:production.split.start,string:"
msgid "Production Split Start"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:production.split,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:production.split,start,split:"
msgid "Split"
msgstr "Split"

View File

@@ -0,0 +1,47 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:production.split.start,count:"
msgid "Count"
msgstr "aantal"
msgctxt "field:production.split.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Hoeveelheid"
msgctxt "field:production.split.start,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Maateenheid"
msgctxt "field:production.split.start,uom_category:"
msgid "UoM Category"
msgstr "Maateenheid categorie"
msgctxt "help:production.split.start,count:"
msgid "The limit number of productions"
msgstr "Het limiet aantal producties"
msgctxt "help:production.split.start,uom_category:"
msgid "The category of Unit of Measure."
msgstr "De categorie van de maateenheid."
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_split_production"
msgid "Split Production"
msgstr "Productie opsplitsen"
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_split_wizard_button"
msgid "Split"
msgstr "opsplitsen"
msgctxt "model:production.split.start,string:"
msgid "Production Split Start"
msgstr "Productie splitsen start"
msgctxt "wizard_button:production.split,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
msgctxt "wizard_button:production.split,start,split:"
msgid "Split"
msgstr "opsplitsen"

View File

@@ -0,0 +1,50 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:production.split.start,count:"
msgid "Count"
msgstr ""
msgctxt "field:production.split.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Ilość"
msgctxt "field:production.split.start,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:production.split.start,uom_category:"
msgid "UoM Category"
msgstr "Kategoria jednostki miary"
msgctxt "help:production.split.start,count:"
msgid "The limit number of productions"
msgstr ""
msgctxt "help:production.split.start,uom_category:"
msgid "The category of Unit of Measure."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_split_production"
msgid "Split Production"
msgstr "Split Production"
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_split_wizard_button"
msgid "Split"
msgstr "Split"
msgctxt "model:production.split.start,string:"
msgid "Production Split Start"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:production.split,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:production.split,start,split:"
msgid "Split"
msgstr "Split"

View File

@@ -0,0 +1,49 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:production.split.start,count:"
msgid "Count"
msgstr "Contagem"
msgctxt "field:production.split.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"
msgctxt "field:production.split.start,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:production.split.start,uom_category:"
msgid "UoM Category"
msgstr "Categoria da UDM"
msgctxt "help:production.split.start,count:"
msgid "The limit number of productions"
msgstr "Limite para o número de produções"
msgctxt "help:production.split.start,uom_category:"
msgid "The category of Unit of Measure."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_split_production"
msgid "Split Production"
msgstr "Split Production"
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_split_wizard_button"
msgid "Split"
msgstr "Split"
msgctxt "model:production.split.start,string:"
msgid "Production Split Start"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:production.split,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgctxt "wizard_button:production.split,start,split:"
msgid "Split"
msgstr "Dividir"

View File

@@ -0,0 +1,47 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:production.split.start,count:"
msgid "Count"
msgstr ""
msgctxt "field:production.split.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:production.split.start,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:production.split.start,uom_category:"
msgid "UoM Category"
msgstr ""
msgctxt "help:production.split.start,count:"
msgid "The limit number of productions"
msgstr ""
msgctxt "help:production.split.start,uom_category:"
msgid "The category of Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_split_production"
msgid "Split Production"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_split_wizard_button"
msgid "Split"
msgstr ""
msgctxt "model:production.split.start,string:"
msgid "Production Split Start"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:production.split,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:production.split,start,split:"
msgid "Split"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,52 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
#, fuzzy
msgctxt "field:production.split.start,count:"
msgid "Count"
msgstr "Кол-во"
#, fuzzy
msgctxt "field:production.split.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Кол-во"
msgctxt "field:production.split.start,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:production.split.start,uom_category:"
msgid "UoM Category"
msgstr "Категория ед. измерения"
msgctxt "help:production.split.start,count:"
msgid "The limit number of productions"
msgstr ""
msgctxt "help:production.split.start,uom_category:"
msgid "The category of Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_split_production"
msgid "Split Production"
msgstr "Split Production"
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_split_wizard_button"
msgid "Split"
msgstr "Split"
msgctxt "model:production.split.start,string:"
msgid "Production Split Start"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:production.split,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:production.split,start,split:"
msgid "Split"
msgstr "Split"

View File

@@ -0,0 +1,48 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:production.split.start,count:"
msgid "Count"
msgstr "Zgornja meja"
msgctxt "field:production.split.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Količina"
msgctxt "field:production.split.start,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:production.split.start,uom_category:"
msgid "UoM Category"
msgstr "Kategorija ME"
msgctxt "help:production.split.start,count:"
msgid "The limit number of productions"
msgstr "Zgornja meja delitve proizvodnje"
msgctxt "help:production.split.start,uom_category:"
msgid "The category of Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_split_production"
msgid "Split Production"
msgstr "Razdelitev proizvodnje"
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_split_wizard_button"
msgid "Split"
msgstr "Razdeli"
msgctxt "model:production.split.start,string:"
msgid "Production Split Start"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:production.split,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
msgctxt "wizard_button:production.split,start,split:"
msgid "Split"
msgstr "Razdeli"

View File

@@ -0,0 +1,49 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:production.split.start,count:"
msgid "Count"
msgstr "Adet"
msgctxt "field:production.split.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Miktar"
msgctxt "field:production.split.start,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:production.split.start,uom_category:"
msgid "UoM Category"
msgstr "Ölçü Birimi Kategorisi"
msgctxt "help:production.split.start,count:"
msgid "The limit number of productions"
msgstr "Üretimler sayısı limiti"
msgctxt "help:production.split.start,uom_category:"
msgid "The category of Unit of Measure."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_split_production"
msgid "Split Production"
msgstr "Split Production"
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_split_wizard_button"
msgid "Split"
msgstr "Split"
msgctxt "model:production.split.start,string:"
msgid "Production Split Start"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:production.split,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Vazgeç"
msgctxt "wizard_button:production.split,start,split:"
msgid "Split"
msgstr "Bölme"

View File

@@ -0,0 +1,47 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:production.split.start,count:"
msgid "Count"
msgstr ""
msgctxt "field:production.split.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:production.split.start,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:production.split.start,uom_category:"
msgid "UoM Category"
msgstr ""
msgctxt "help:production.split.start,count:"
msgid "The limit number of productions"
msgstr ""
msgctxt "help:production.split.start,uom_category:"
msgid "The category of Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_split_production"
msgid "Split Production"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_split_wizard_button"
msgid "Split"
msgstr ""
msgctxt "model:production.split.start,string:"
msgid "Production Split Start"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:production.split,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:production.split,start,split:"
msgid "Split"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,49 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:production.split.start,count:"
msgid "Count"
msgstr ""
msgctxt "field:production.split.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:production.split.start,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:production.split.start,uom_category:"
msgid "UoM Category"
msgstr ""
msgctxt "help:production.split.start,count:"
msgid "The limit number of productions"
msgstr ""
msgctxt "help:production.split.start,uom_category:"
msgid "The category of Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_split_production"
msgid "Split Production"
msgstr "Split Production"
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_split_wizard_button"
msgid "Split"
msgstr "Split"
msgctxt "model:production.split.start,string:"
msgid "Production Split Start"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:production.split,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:production.split,start,split:"
msgid "Split"
msgstr "Split"