first commit

This commit is contained in:
root
2026-03-14 09:42:12 +00:00
commit 0adbd20c2c
10991 changed files with 1646955 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,247 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:marketing.campaign,name:"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgctxt "field:marketing.medium,name:"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgctxt "field:marketing.source,name:"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgctxt "field:sale.opportunity.reporting.marketing.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
msgctxt "field:sale.opportunity.reporting.marketing.context,from_date:"
msgid "From Date"
msgstr "Von Datum"
msgctxt "field:sale.opportunity.reporting.marketing.context,period:"
msgid "Period"
msgstr "Zeitraum"
msgctxt "field:sale.opportunity.reporting.marketing.context,to_date:"
msgid "To Date"
msgstr "Bis Datum"
msgctxt "field:sale.reporting.marketing.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
msgctxt "field:sale.reporting.marketing.context,from_date:"
msgid "From Date"
msgstr "Von Datum"
msgctxt "field:sale.reporting.marketing.context,period:"
msgid "Period"
msgstr "Zeitraum"
msgctxt "field:sale.reporting.marketing.context,to_date:"
msgid "To Date"
msgstr "Bis Datum"
msgctxt "field:sale.reporting.marketing.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Logistikstandort"
msgctxt "model:ir.action,name:act_campaign_form"
msgid "Campaigns"
msgstr "Kampagnen"
msgctxt "model:ir.action,name:act_medium_form"
msgid "Mediums"
msgstr "Medien"
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_opportunity_reporting_marketing"
msgid "Opportunities per Marketing"
msgstr "Verkaufschancen pro Marketingkampagne"
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_reporting_marketing"
msgid "Sales per Marketing"
msgstr "Verkäufe pro Marketingkampagne"
msgctxt "model:ir.action,name:act_source_form"
msgid "Sources"
msgstr "Ursprünge"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_marketing_campaign"
msgid "Marketing Campaign"
msgstr "Marketingkampagne"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_marketing_medium"
msgid "Marketing Medium"
msgstr "Marketing-Medium"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_marketing_source"
msgid "Marketing Source"
msgstr "Marketing-Ursprung"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_parameter_name_unique"
msgid "Name of active marketing parameter must be unique."
msgstr "Der Name des aktiven Marketing-Parameters muss eindeutig sein."
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_campaign_form"
msgid "Campaigns"
msgstr "Kampagnen"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_medium_form"
msgid "Mediums"
msgstr "Medien"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_source_form"
msgid "Sources"
msgstr "Ursprünge"
msgctxt "model:marketing.campaign,string:"
msgid "Marketing Campaign"
msgstr "Marketingkampagne"
msgctxt "model:marketing.medium,string:"
msgid "Marketing Medium"
msgstr "Marketing-Medium"
msgctxt "model:marketing.source,string:"
msgid "Marketing Source"
msgstr "Marketing-Ursprung"
msgctxt "model:sale.opportunity.reporting.marketing,string:"
msgid "Sale Opportunity Reporting Marketing"
msgstr "Verkaufschancenbericht Marketing"
msgctxt "model:sale.opportunity.reporting.marketing.context,string:"
msgid "Sale Opportunity Reporting Context"
msgstr "Verkaufschancenberichtskontext"
msgctxt "model:sale.reporting.marketing,string:"
msgid "Sale Reporting Marketing"
msgstr "Verkaufsreporting Markting"
msgctxt "model:sale.reporting.marketing.context,string:"
msgid "Sale Reporting Context"
msgstr "Verkaufsberichtskontext"
msgctxt "selection:sale.opportunity.reporting.marketing.context,period:"
msgid "Day"
msgstr "Tag"
msgctxt "selection:sale.opportunity.reporting.marketing.context,period:"
msgid "Month"
msgstr "Monat"
msgctxt "selection:sale.opportunity.reporting.marketing.context,period:"
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
msgctxt "selection:sale.reporting.marketing.context,period:"
msgid "Day"
msgstr "Tag"
msgctxt "selection:sale.reporting.marketing.context,period:"
msgid "Month"
msgstr "Monat"
msgctxt "selection:sale.reporting.marketing.context,period:"
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
msgctxt "view:marketing.automation.activity:"
msgid "Campaign"
msgstr "Kampagne"
msgctxt "view:marketing.automation.activity:"
msgid "Marketing Campaign"
msgstr "Marketingkampagne"
msgctxt "view:marketing.automation.activity:"
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
msgctxt "view:marketing.automation.activity:"
msgid "Source"
msgstr "Ursprung"
msgctxt "view:marketing.email.message:"
msgid "Campaign"
msgstr "Kampagne"
msgctxt "view:marketing.email.message:"
msgid "Marketing Campaign"
msgstr "Marketingkampagne"
msgctxt "view:marketing.email.message:"
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
msgctxt "view:marketing.email.message:"
msgid "Source"
msgstr "Ursprung"
msgctxt "view:sale.opportunity.reporting.context:"
msgid "Marketing Campaign"
msgstr "Marketingkampagne"
msgctxt "view:sale.opportunity.reporting.marketing.context:"
msgid "Group by:"
msgstr "Gruppiert nach:"
msgctxt "view:sale.opportunity:"
msgid "Campaign"
msgstr "Kampagne"
msgctxt "view:sale.opportunity:"
msgid "Marketing Campaign"
msgstr "Marketingkampagne"
msgctxt "view:sale.opportunity:"
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
msgctxt "view:sale.opportunity:"
msgid "Source"
msgstr "Ursprung"
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Campaign"
msgstr "Kampagne"
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Marketing Campaign"
msgstr "Marketingkampagne"
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Source"
msgstr "Ursprung"
msgctxt "view:sale.reporting.context:"
msgid "Marketing Campaign"
msgstr "Marketingkampagne"
msgctxt "view:sale.reporting.marketing.context:"
msgid "Group by:"
msgstr "Gruppiert nach:"
msgctxt "view:sale.sale:"
msgid "Campaign"
msgstr "Kam­pa­g­ne"
msgctxt "view:sale.sale:"
msgid "Marketing Campaign"
msgstr "Marketingkampagne"
msgctxt "view:sale.sale:"
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
msgctxt "view:sale.sale:"
msgid "Source"
msgstr "Ursprung"