first commit
This commit is contained in:
401
modules/customs/locale/bg.po
Normal file
401
modules/customs/locale/bg.po
Normal file
@@ -0,0 +1,401 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,address:"
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,tax_identifier:"
|
||||
msgid "Tax Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,agent:"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,from_country:"
|
||||
msgid "From Country"
|
||||
msgstr "Държава"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,to_country:"
|
||||
msgid "To Country"
|
||||
msgstr "Държава"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Сума"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Computation Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Държава"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Управление на валути"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Крайна дата"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Начална дата"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
|
||||
msgid "Tariff Code"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Вид"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
|
||||
msgid "UoM"
|
||||
msgstr "Мерни единици"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Код"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Държава"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Описание"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Duty Rates"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
|
||||
msgid "End Day"
|
||||
msgstr "Крайна дата"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
|
||||
msgid "Start Day"
|
||||
msgstr "Начална дата"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Държава"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
|
||||
msgid "End Day"
|
||||
msgstr "Крайна дата"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Продукт"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
|
||||
msgid "Start Day"
|
||||
msgstr "Начална дата"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr "Начална дата"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
|
||||
msgid "Tariff Code"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category,customs:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Customs"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
|
||||
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Държава"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
|
||||
msgid "Customs Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use Category's Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Държава"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
|
||||
msgid "Customs Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use Category's Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,address:"
|
||||
msgid "The address of the agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,party:"
|
||||
msgid "The party which represents the import/export agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,tax_identifier:"
|
||||
msgid "The identifier of the agent for tax report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,agent:"
|
||||
msgid "The selected agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,from_country:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply only when shipping from this country.\n"
|
||||
"Leave empty for any countries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,to_country:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply only when shipping to this country.\n"
|
||||
"Leave empty for any countries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
|
||||
msgid "The Unit of Measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
|
||||
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
|
||||
msgid "The country of origin of the product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
|
||||
msgid "The country of origin of the product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.agent,string:"
|
||||
msgid "Customs Agent"
|
||||
msgstr "Customs"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.agent.selection,string:"
|
||||
msgid "Customs Agent Selection"
|
||||
msgstr "Customs Administration"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.duty.rate,string:"
|
||||
msgid "Customs Duty Rate"
|
||||
msgstr "Duty Rates"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.tariff.code,string:"
|
||||
msgid "Customs Tariff Code"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_form"
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_selection_form"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Duty Rates"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Извличане"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.rule.group,name:rule_group_customs_agent_selection_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Customs"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_form"
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_selection_form"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Duty Rates"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,string:"
|
||||
msgid "Product - Customs Tariff Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
|
||||
msgid "Customs Administration"
|
||||
msgstr "Customs Administration"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Сума"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Количество"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Извличане"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Категория мер. ед."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Шаблон"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.agent.selection:"
|
||||
msgid "Criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
|
||||
msgid "Computation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Customs"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Customs"
|
||||
364
modules/customs/locale/ca.po
Normal file
364
modules/customs/locale/ca.po
Normal file
@@ -0,0 +1,364 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,address:"
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adreça"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Tercer"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,tax_identifier:"
|
||||
msgid "Tax Identifier"
|
||||
msgstr "Identificador fiscal"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,agent:"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,from_country:"
|
||||
msgid "From Country"
|
||||
msgstr "Des del país"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,to_country:"
|
||||
msgid "To Country"
|
||||
msgstr "Cap al país"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Computation Type"
|
||||
msgstr "Tipus de càlcul"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "País"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Moneda"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Data final"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Organització"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Data inicial"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
|
||||
msgid "Tariff Code"
|
||||
msgstr "Codi aranzelari"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipus"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
|
||||
msgid "UoM"
|
||||
msgstr "UdM"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Codi"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "País"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripció"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Tarifa aranzelaria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
|
||||
msgid "End Day"
|
||||
msgstr "Dia final"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr "Mes final"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Organització"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
|
||||
msgid "Start Day"
|
||||
msgstr "Data inicial"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr "Mes inicial"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "País"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
|
||||
msgid "End Day"
|
||||
msgstr "Dia final"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr "Mes final"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Organització"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producte"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
|
||||
msgid "Start Day"
|
||||
msgstr "Dia inicial"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr "Mes inicial"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
|
||||
msgid "Tariff Code"
|
||||
msgstr "Codi aranzelari"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customs:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Duanes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Codis aranzelaris"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
|
||||
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Usa els codis aranzelaris del pare"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "País"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
|
||||
msgid "Customs Category"
|
||||
msgstr "Categoria de duanes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Codis aranzelaris"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use Category's Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Usa els codis aranzelaris de la categoria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "País"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
|
||||
msgid "Customs Category"
|
||||
msgstr "Categoria de duanes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Codis aranzelaris"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use Category's Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Usa els codis aranzelaris de la categoria"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,address:"
|
||||
msgid "The address of the agent."
|
||||
msgstr "La direcció de l'agent."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,party:"
|
||||
msgid "The party which represents the import/export agent."
|
||||
msgstr "El tercer que representa l'agent d'importació/exportació."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,tax_identifier:"
|
||||
msgid "The identifier of the agent for tax report."
|
||||
msgstr "El identificador fiscal de l'agent per als informes d'impostos."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,agent:"
|
||||
msgid "The selected agent."
|
||||
msgstr "L'agent seleccionat."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,from_country:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply only when shipping from this country.\n"
|
||||
"Leave empty for any countries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aplica només quan l'enviament bé d'aquest país.\n"
|
||||
"Deixeu en blanc per tots els països."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,to_country:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply only when shipping to this country.\n"
|
||||
"Leave empty for any countries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aplica només quan s'envia a aquest país.\n"
|
||||
"Deixeu en blanc per tots els països."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
|
||||
msgid "The Unit of Measure."
|
||||
msgstr "La unitat de mesura."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
|
||||
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
|
||||
msgstr "El codi del Sistema Harmonitzat de designació."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
|
||||
msgstr "Utilitza els codis aranzelaris definits a la categoria pare."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
|
||||
msgid "The country of origin of the product."
|
||||
msgstr "El país d'origen del producte."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
|
||||
msgstr "Utilitza els codis aranzelaris definits a la categoria."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
|
||||
msgid "The country of origin of the product."
|
||||
msgstr "El país d'origen del producte."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
|
||||
msgstr "Utilitza els codis aranzelaris definits a la categoria."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:customs.agent,string:"
|
||||
msgid "Customs Agent"
|
||||
msgstr "Agent d'aduanes"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:customs.agent.selection,string:"
|
||||
msgid "Customs Agent Selection"
|
||||
msgstr "Selecció d'agents d'aduanes"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:customs.duty.rate,string:"
|
||||
msgid "Customs Duty Rate"
|
||||
msgstr "Taxa d'aranzel"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:customs.tariff.code,string:"
|
||||
msgid "Customs Tariff Code"
|
||||
msgstr "Codi aranzelari"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_form"
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr "Agents"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_selection_form"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Selecció"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Taxes d'aranzel"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Codis d'aranzel"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportacions"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importacions"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.rule.group,name:rule_group_customs_agent_selection_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Usuari a les empreses"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Duanes"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_form"
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr "Agents"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_selection_form"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Selecció"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Taxes d'aranzel"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Codis d'aranzel"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,string:"
|
||||
msgid "Product - Customs Tariff Code"
|
||||
msgstr "Producte - Codi aranzelari"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
|
||||
msgid "Customs Administration"
|
||||
msgstr "Administració de duanes"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Quantitat"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportació"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importació"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoria"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Plantilla"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.agent.selection:"
|
||||
msgid "Criteria"
|
||||
msgstr "Criteri"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
|
||||
msgid "Computation"
|
||||
msgstr "Càlcul"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Des de"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Fins"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Duanes"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Duanes"
|
||||
382
modules/customs/locale/cs.po
Normal file
382
modules/customs/locale/cs.po
Normal file
@@ -0,0 +1,382 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,address:"
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,tax_identifier:"
|
||||
msgid "Tax Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,agent:"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,from_country:"
|
||||
msgid "From Country"
|
||||
msgstr "Coventry"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,to_country:"
|
||||
msgid "To Country"
|
||||
msgstr "Coventry"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Computation Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Coventry"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
|
||||
msgid "Tariff Code"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
|
||||
msgid "UoM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Coventry"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Duty Rates"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
|
||||
msgid "End Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
|
||||
msgid "Start Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Coventry"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
|
||||
msgid "End Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
|
||||
msgid "Start Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
|
||||
msgid "Tariff Code"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category,customs:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Customs"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
|
||||
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Coventry"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
|
||||
msgid "Customs Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use Category's Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Coventry"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
|
||||
msgid "Customs Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use Category's Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,address:"
|
||||
msgid "The address of the agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,party:"
|
||||
msgid "The party which represents the import/export agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,tax_identifier:"
|
||||
msgid "The identifier of the agent for tax report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,agent:"
|
||||
msgid "The selected agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,from_country:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply only when shipping from this country.\n"
|
||||
"Leave empty for any countries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,to_country:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply only when shipping to this country.\n"
|
||||
"Leave empty for any countries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
|
||||
msgid "The Unit of Measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
|
||||
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
|
||||
msgid "The country of origin of the product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
|
||||
msgid "The country of origin of the product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.agent,string:"
|
||||
msgid "Customs Agent"
|
||||
msgstr "Customs"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.agent.selection,string:"
|
||||
msgid "Customs Agent Selection"
|
||||
msgstr "Customs Administration"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.duty.rate,string:"
|
||||
msgid "Customs Duty Rate"
|
||||
msgstr "Duty Rates"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.tariff.code,string:"
|
||||
msgid "Customs Tariff Code"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_form"
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_selection_form"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Duty Rates"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Export"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.rule.group,name:rule_group_customs_agent_selection_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Customs"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_form"
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_selection_form"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Duty Rates"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,string:"
|
||||
msgid "Product - Customs Tariff Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
|
||||
msgid "Customs Administration"
|
||||
msgstr "Customs Administration"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Export"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.agent.selection:"
|
||||
msgid "Criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
|
||||
msgid "Computation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Customs"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Customs"
|
||||
366
modules/customs/locale/de.po
Normal file
366
modules/customs/locale/de.po
Normal file
@@ -0,0 +1,366 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,address:"
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Partei"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,tax_identifier:"
|
||||
msgid "Tax Identifier"
|
||||
msgstr "Steueridentifikator"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,agent:"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Unternehmen"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,from_country:"
|
||||
msgid "From Country"
|
||||
msgstr "Von Land"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,to_country:"
|
||||
msgid "To Country"
|
||||
msgstr "Nach Land"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Betrag"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Computation Type"
|
||||
msgstr "Berechnungstyp"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Land"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Währung"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Enddatum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Organisation"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Startdatum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
|
||||
msgid "Tariff Code"
|
||||
msgstr "Zolltarifnummer"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
|
||||
msgid "UoM"
|
||||
msgstr "Maßeinheit"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Code"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Land"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Zolltarife"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
|
||||
msgid "End Day"
|
||||
msgstr "Endtag"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr "Endmonat"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Organisation"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
|
||||
msgid "Start Day"
|
||||
msgstr "Anfangstag"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr "Anfangsmonat"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Land"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
|
||||
msgid "End Day"
|
||||
msgstr "Endtag"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr "Endmonat"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Organisation"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Artikel"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
|
||||
msgid "Start Day"
|
||||
msgstr "Anfangstag"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr "Anfangsmonat"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
|
||||
msgid "Tariff Code"
|
||||
msgstr "Zolltarifnummer"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customs:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Zoll"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Zolltarifnummern"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
|
||||
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Zolltarifnummern der übergeordneten Kategorie anwenden"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Land"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
|
||||
msgid "Customs Category"
|
||||
msgstr "Zollkategorie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Zolltarifnummern"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use Category's Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Zolltarifnummern der Kategorie anwenden"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Land"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
|
||||
msgid "Customs Category"
|
||||
msgstr "Zollkategorie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Zolltarifnummern"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use Category's Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Zolltarifnummern der Kategorie anwenden"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,address:"
|
||||
msgid "The address of the agent."
|
||||
msgstr "Die Adresse des Agenten."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,party:"
|
||||
msgid "The party which represents the import/export agent."
|
||||
msgstr "Die Partei, die den Zollagenten repräsentiert."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,tax_identifier:"
|
||||
msgid "The identifier of the agent for tax report."
|
||||
msgstr "Der Identifikator des Agenten für den Steuerbericht."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,agent:"
|
||||
msgid "The selected agent."
|
||||
msgstr "Der ausgewählte Agent."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,from_country:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply only when shipping from this country.\n"
|
||||
"Leave empty for any countries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gilt nur für Sendungen aus diesem Land.\n"
|
||||
"Für alle Länder frei lassen."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,to_country:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply only when shipping to this country.\n"
|
||||
"Leave empty for any countries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gilt nur für Sendungen in dieses Land.\n"
|
||||
"Für alle Länder frei lassen."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
|
||||
msgid "The Unit of Measure."
|
||||
msgstr "Die Maßeinheit."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
|
||||
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Code des Harmonisierten Systems zur Bezeichnung und Codierung von Waren (HS "
|
||||
"Nomenklatur)."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
|
||||
msgstr "Zolltarifnummern der übergeordneten Kategorie anwenden."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
|
||||
msgid "The country of origin of the product."
|
||||
msgstr "Das Ursprungsland des Artikels."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
|
||||
msgstr "Zolltarifnummern der Kategorie anwenden."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
|
||||
msgid "The country of origin of the product."
|
||||
msgstr "Das Ursprungsland des Artikels."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
|
||||
msgstr "Zolltarifnummern der Kategorie anwenden."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:customs.agent,string:"
|
||||
msgid "Customs Agent"
|
||||
msgstr "Zollagent"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:customs.agent.selection,string:"
|
||||
msgid "Customs Agent Selection"
|
||||
msgstr "Zollagent Auswahl"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:customs.duty.rate,string:"
|
||||
msgid "Customs Duty Rate"
|
||||
msgstr "Zolltarif"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:customs.tariff.code,string:"
|
||||
msgid "Customs Tariff Code"
|
||||
msgstr "Zolltarifnummer"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_form"
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr "Agenten"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_selection_form"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Auswahl"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Zolltarife"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Zolltarifnummern"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Export"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.rule.group,name:rule_group_customs_agent_selection_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Benutzer in Unternehmen"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Zoll"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_form"
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr "Agenten"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_selection_form"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Auswahl"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Zolltarife"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Zolltarifnummern"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,string:"
|
||||
msgid "Product - Customs Tariff Code"
|
||||
msgstr "Artikel - Zolltarifnummer"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
|
||||
msgid "Customs Administration"
|
||||
msgstr "Zoll Administration"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Betrag"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Menge"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Export"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorie"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Artikelvorlage"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.agent.selection:"
|
||||
msgid "Criteria"
|
||||
msgstr "Kriterien"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
|
||||
msgid "Computation"
|
||||
msgstr "Berechnung"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Von"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Bis"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Zoll"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Zoll"
|
||||
364
modules/customs/locale/es.po
Normal file
364
modules/customs/locale/es.po
Normal file
@@ -0,0 +1,364 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,address:"
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Dirección"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Tercero"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,tax_identifier:"
|
||||
msgid "Tax Identifier"
|
||||
msgstr "Identificador fiscal"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,agent:"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agente"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,from_country:"
|
||||
msgid "From Country"
|
||||
msgstr "Desde el país"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,to_country:"
|
||||
msgid "To Country"
|
||||
msgstr "Hacia el país"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Importe"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Computation Type"
|
||||
msgstr "Tipo de cálculo"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "País"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Moneda"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Fecha final"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Organización"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Fecha inicial"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
|
||||
msgid "Tariff Code"
|
||||
msgstr "Código arancelario"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
|
||||
msgid "UoM"
|
||||
msgstr "UdM"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Código"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "País"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Tasas de arancel"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
|
||||
msgid "End Day"
|
||||
msgstr "Día final"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr "Mes final"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Organización"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
|
||||
msgid "Start Day"
|
||||
msgstr "Día inicial"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr "Mes inicial"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "País"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
|
||||
msgid "End Day"
|
||||
msgstr "Día final"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr "Mes final"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Organización"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
|
||||
msgid "Start Day"
|
||||
msgstr "Día inicial"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr "Mes inicial"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
|
||||
msgid "Tariff Code"
|
||||
msgstr "Código arancelario"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customs:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Aduanas"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Códigos arancelarios"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
|
||||
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Usar los códigos arancelarios del padre"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "País"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
|
||||
msgid "Customs Category"
|
||||
msgstr "Categoría de aduanas"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Códigos arancelarios"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use Category's Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Usar los códigos arancelarios de la categoría"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "País"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
|
||||
msgid "Customs Category"
|
||||
msgstr "Categoría de aduanas"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Códigos arancelarios"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use Category's Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Usar los códigos arancelarios de la categoría"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,address:"
|
||||
msgid "The address of the agent."
|
||||
msgstr "La dirección del agente."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,party:"
|
||||
msgid "The party which represents the import/export agent."
|
||||
msgstr "El tercero que representa el agente de importación/exportación."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,tax_identifier:"
|
||||
msgid "The identifier of the agent for tax report."
|
||||
msgstr "El identificador fiscal del agente para el informe de impuestos."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,agent:"
|
||||
msgid "The selected agent."
|
||||
msgstr "El agente seleccionado."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,from_country:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply only when shipping from this country.\n"
|
||||
"Leave empty for any countries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aplica solo cuando el envío viene de este país.\n"
|
||||
"Dejar en blanco para todos los países."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,to_country:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply only when shipping to this country.\n"
|
||||
"Leave empty for any countries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aplica solo cuando el envío va hacia este país.\n"
|
||||
"Dejar en blanco para todos los países."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
|
||||
msgid "The Unit of Measure."
|
||||
msgstr "La Unidad de Medida."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
|
||||
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
|
||||
msgstr "El código del sistema armonizado de nomenclatura."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
|
||||
msgstr "Usar los códigos arancelarios definidos en la categoría padre."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
|
||||
msgid "The country of origin of the product."
|
||||
msgstr "El país de origen del producto."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
|
||||
msgstr "Usar los códigos arancelarios definidos en la categoría."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
|
||||
msgid "The country of origin of the product."
|
||||
msgstr "El país de origen del producto."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
|
||||
msgstr "Usar los códigos arancelarios definidos en la categoría."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:customs.agent,string:"
|
||||
msgid "Customs Agent"
|
||||
msgstr "Agente de Aduanas"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:customs.agent.selection,string:"
|
||||
msgid "Customs Agent Selection"
|
||||
msgstr "Selección de agentes de Aduanas"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:customs.duty.rate,string:"
|
||||
msgid "Customs Duty Rate"
|
||||
msgstr "Tasa de arancel"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:customs.tariff.code,string:"
|
||||
msgid "Customs Tariff Code"
|
||||
msgstr "Código arancelario"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_form"
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr "Agentes"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_selection_form"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Selección"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Tasas de arancel"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Códigos arancelarios"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportaciones"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importaciones"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.rule.group,name:rule_group_customs_agent_selection_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Usuario en las empresas"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Aduanas"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_form"
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr "Agentes"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_selection_form"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Selección"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Tasas de arancel"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Códigos arancelarios"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,string:"
|
||||
msgid "Product - Customs Tariff Code"
|
||||
msgstr "Producto - Código arancelario"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
|
||||
msgid "Customs Administration"
|
||||
msgstr "Administración de aduanas"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Importe"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Cantidad"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportación"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importación"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoría"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Plantilla"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.agent.selection:"
|
||||
msgid "Criteria"
|
||||
msgstr "Criterio"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
|
||||
msgid "Computation"
|
||||
msgstr "Cálculo"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Desde"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Hasta"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Aduanas"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Aduanas"
|
||||
370
modules/customs/locale/es_419.po
Normal file
370
modules/customs/locale/es_419.po
Normal file
@@ -0,0 +1,370 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,address:"
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,tax_identifier:"
|
||||
msgid "Tax Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,agent:"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,from_country:"
|
||||
msgid "From Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,to_country:"
|
||||
msgid "To Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Computation Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
|
||||
msgid "Tariff Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
|
||||
msgid "UoM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Tasas de aduana"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
|
||||
msgid "End Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
|
||||
msgid "Start Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
|
||||
msgid "End Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
|
||||
msgid "Start Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
|
||||
msgid "Tariff Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customs:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
|
||||
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Utilizar los códigos arancelarios del padre"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
|
||||
msgid "Customs Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use Category's Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Utilizar los códigos arancelarios de la categoría"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
|
||||
msgid "Customs Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use Category's Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Utilizar los códigos arancelarios de la categoría"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,address:"
|
||||
msgid "The address of the agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,party:"
|
||||
msgid "The party which represents the import/export agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,tax_identifier:"
|
||||
msgid "The identifier of the agent for tax report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,agent:"
|
||||
msgid "The selected agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,from_country:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply only when shipping from this country.\n"
|
||||
"Leave empty for any countries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,to_country:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply only when shipping to this country.\n"
|
||||
"Leave empty for any countries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
|
||||
msgid "The Unit of Measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
|
||||
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
|
||||
msgstr "Utilizar los códigos arancelarios definidos en la categoría padre"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
|
||||
msgid "The country of origin of the product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
|
||||
msgstr "Utilizar los códigos arancelarios definidos en la categoría"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
|
||||
msgid "The country of origin of the product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
|
||||
msgstr "Utilizar los códigos arancelarios definidos en la categoría"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:customs.agent,string:"
|
||||
msgid "Customs Agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:customs.agent.selection,string:"
|
||||
msgid "Customs Agent Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.duty.rate,string:"
|
||||
msgid "Customs Duty Rate"
|
||||
msgstr "Tasa de aduana"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.tariff.code,string:"
|
||||
msgid "Customs Tariff Code"
|
||||
msgstr "Utilizar los códigos arancelarios de la categoría"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_form"
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_selection_form"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Tasas de aduana"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportar"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importar"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.rule.group,name:rule_group_customs_agent_selection_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_form"
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_selection_form"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Tasas de aduana"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,string:"
|
||||
msgid "Product - Customs Tariff Code"
|
||||
msgstr "Utilizar los códigos arancelarios de la categoría"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
|
||||
msgid "Customs Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportar"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importar"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.agent.selection:"
|
||||
msgid "Criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
|
||||
msgid "Computation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
376
modules/customs/locale/et.po
Normal file
376
modules/customs/locale/et.po
Normal file
@@ -0,0 +1,376 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,address:"
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,tax_identifier:"
|
||||
msgid "Tax Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,agent:"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Arvutuse tüüp"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,from_country:"
|
||||
msgid "From Country"
|
||||
msgstr "Riik"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,to_country:"
|
||||
msgid "To Country"
|
||||
msgstr "Riik"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Väärtus"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Computation Type"
|
||||
msgstr "Arvutuse tüüp"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Riik"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Valuuta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Lõppkuupäev"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Alguskuupäev"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
|
||||
msgid "Tariff Code"
|
||||
msgstr "Tariifi kood"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tüüp"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
|
||||
msgid "UoM"
|
||||
msgstr "Mõõtühik"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kood"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Riik"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Selgitus"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Maksumäär"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
|
||||
msgid "End Day"
|
||||
msgstr "Lõppkuupäev"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr "Lõppkuu"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
|
||||
msgid "Start Day"
|
||||
msgstr "Alguskuupäev"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr "Alguskuu"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Riik"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
|
||||
msgid "End Day"
|
||||
msgstr "Lõppkuupäev"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr "Lõppkuu"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Toode"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
|
||||
msgid "Start Day"
|
||||
msgstr "Alguskuupäev"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr "Alguskuu"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
|
||||
msgid "Tariff Code"
|
||||
msgstr "Tariifi kood"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customs:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Toll"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariifi koodid"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
|
||||
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Kasuta ülema jaotuse tariifi koodi"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Riik"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
|
||||
msgid "Customs Category"
|
||||
msgstr "Tolli kategooria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariifi koodid"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use Category's Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Kasuta kategooria tariifi koode"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Riik"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
|
||||
msgid "Customs Category"
|
||||
msgstr "Tolli kategooria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariifi koodid"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use Category's Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Kasuta kategooria tariifi koode"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,address:"
|
||||
msgid "The address of the agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,party:"
|
||||
msgid "The party which represents the import/export agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,tax_identifier:"
|
||||
msgid "The identifier of the agent for tax report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,agent:"
|
||||
msgid "The selected agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,from_country:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply only when shipping from this country.\n"
|
||||
"Leave empty for any countries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,to_country:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply only when shipping to this country.\n"
|
||||
"Leave empty for any countries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
|
||||
msgid "The Unit of Measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
|
||||
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
|
||||
msgid "The country of origin of the product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
|
||||
msgid "The country of origin of the product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.agent,string:"
|
||||
msgid "Customs Agent"
|
||||
msgstr "Toll"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.agent.selection,string:"
|
||||
msgid "Customs Agent Selection"
|
||||
msgstr "Tolli administreerimine"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.duty.rate,string:"
|
||||
msgid "Customs Duty Rate"
|
||||
msgstr "Tasu määr"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.tariff.code,string:"
|
||||
msgid "Customs Tariff Code"
|
||||
msgstr "Tariifi kood"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_form"
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_selection_form"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Tasu määr"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariifi kood"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Eksport"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.rule.group,name:rule_group_customs_agent_selection_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Toll"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_form"
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_selection_form"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Maksumäär"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariifi kood"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,string:"
|
||||
msgid "Product - Customs Tariff Code"
|
||||
msgstr "Toode - tariifi kood"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
|
||||
msgid "Customs Administration"
|
||||
msgstr "Tolli administreerimine"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Väärtus"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Kogus"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Eksport"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategooria"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Mall"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.agent.selection:"
|
||||
msgid "Criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
|
||||
msgid "Computation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Kellelt"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Kellele"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Toll"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Toll"
|
||||
380
modules/customs/locale/fa.po
Normal file
380
modules/customs/locale/fa.po
Normal file
@@ -0,0 +1,380 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,address:"
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,tax_identifier:"
|
||||
msgid "Tax Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,agent:"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "محاسبات"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,from_country:"
|
||||
msgid "From Country"
|
||||
msgstr "کشور"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,to_country:"
|
||||
msgid "To Country"
|
||||
msgstr "کشور"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "مقدار"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Computation Type"
|
||||
msgstr "نوع محاسبات"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "کشور"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "واحد پول"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "تاریخ پایان"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "تاریخ شروع"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
|
||||
msgid "Tariff Code"
|
||||
msgstr "کد تعرفه"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "نوع"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
|
||||
msgid "UoM"
|
||||
msgstr "واحد اندازی گیری"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "کد"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "کشور"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "شرح"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "نرخ های وظیفه"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
|
||||
msgid "End Day"
|
||||
msgstr "پایان روز"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr "پایان ماه"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
|
||||
msgid "Start Day"
|
||||
msgstr "شروع روز"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr "شروع ماه"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "کشور"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
|
||||
msgid "End Day"
|
||||
msgstr "پایان روز"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr "پایان ماه"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "محصول"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
|
||||
msgid "Start Day"
|
||||
msgstr "شروع روز"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr "شروع ماه"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
|
||||
msgid "Tariff Code"
|
||||
msgstr "کد تعرفه"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customs:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "گمرک"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "کدهای تعرفه"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
|
||||
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
|
||||
msgstr "استفاده از کدهای تعرفه مرجع"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "کشور"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
|
||||
msgid "Customs Category"
|
||||
msgstr "دسته بندی گمرکی"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "کدهای تعرفه"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use Category's Tariff Codes"
|
||||
msgstr "استفاده از دسته بندی کدهای تعرفه"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "کشور"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
|
||||
msgid "Customs Category"
|
||||
msgstr "دسته بندی گمرکی"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "کدهای تعرفه"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use Category's Tariff Codes"
|
||||
msgstr "استفاده از دسته بندی کدهای تعرفه"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,address:"
|
||||
msgid "The address of the agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,party:"
|
||||
msgid "The party which represents the import/export agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,tax_identifier:"
|
||||
msgid "The identifier of the agent for tax report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,agent:"
|
||||
msgid "The selected agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,from_country:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply only when shipping from this country.\n"
|
||||
"Leave empty for any countries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,to_country:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply only when shipping to this country.\n"
|
||||
"Leave empty for any countries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
|
||||
msgid "The Unit of Measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
|
||||
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
|
||||
msgstr "کد از سیستم هماهنگ نامگذاری،فهرست و اضطلاحات"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
|
||||
msgstr "استفاده از کدهای تعرفه تعریف شده در رده مرجع"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
|
||||
msgid "The country of origin of the product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
|
||||
msgstr "استفاده از کدهای تعرفه تعریف شده در دسته بندی"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
|
||||
msgid "The country of origin of the product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
|
||||
msgstr "استفاده از کدهای تعرفه تعریف شده در دسته بندی"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.agent,string:"
|
||||
msgid "Customs Agent"
|
||||
msgstr "گمرک"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.agent.selection,string:"
|
||||
msgid "Customs Agent Selection"
|
||||
msgstr "مدیریت امور گمرکی"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.duty.rate,string:"
|
||||
msgid "Customs Duty Rate"
|
||||
msgstr "نرخ وظیفه"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.tariff.code,string:"
|
||||
msgid "Customs Tariff Code"
|
||||
msgstr "کد تعرفه"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_form"
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_selection_form"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "نرخ های وظیفه"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "کدهای تعرفه"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "صادرات"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "واردات"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.rule.group,name:rule_group_customs_agent_selection_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "گمرک"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_form"
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_selection_form"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "نرخ های وظیفه"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "کدهای تعرفه"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,string:"
|
||||
msgid "Product - Customs Tariff Code"
|
||||
msgstr "محصول - کد تعرفه"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
|
||||
msgid "Customs Administration"
|
||||
msgstr "مدیریت امور گمرکی"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "مقدار"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "مقدار/تعداد"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "صادرات"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "واردات"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "دستهبندی"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "الگو"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.agent.selection:"
|
||||
msgid "Criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
|
||||
msgid "Computation"
|
||||
msgstr "محاسبات"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "از"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "به"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "گمرک"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "گمرک"
|
||||
375
modules/customs/locale/fi.po
Normal file
375
modules/customs/locale/fi.po
Normal file
@@ -0,0 +1,375 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,address:"
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,tax_identifier:"
|
||||
msgid "Tax Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,agent:"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,from_country:"
|
||||
msgid "From Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,to_country:"
|
||||
msgid "To Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Computation Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
|
||||
msgid "Tariff Code"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
|
||||
msgid "UoM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Duty Rates"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
|
||||
msgid "End Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
|
||||
msgid "Start Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
|
||||
msgid "End Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
|
||||
msgid "Start Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
|
||||
msgid "Tariff Code"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category,customs:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Customs"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
|
||||
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
|
||||
msgid "Customs Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use Category's Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
|
||||
msgid "Customs Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use Category's Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,address:"
|
||||
msgid "The address of the agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,party:"
|
||||
msgid "The party which represents the import/export agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,tax_identifier:"
|
||||
msgid "The identifier of the agent for tax report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,agent:"
|
||||
msgid "The selected agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,from_country:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply only when shipping from this country.\n"
|
||||
"Leave empty for any countries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,to_country:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply only when shipping to this country.\n"
|
||||
"Leave empty for any countries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
|
||||
msgid "The Unit of Measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
|
||||
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
|
||||
msgid "The country of origin of the product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
|
||||
msgid "The country of origin of the product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.agent,string:"
|
||||
msgid "Customs Agent"
|
||||
msgstr "Customs"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.agent.selection,string:"
|
||||
msgid "Customs Agent Selection"
|
||||
msgstr "Customs Administration"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.duty.rate,string:"
|
||||
msgid "Customs Duty Rate"
|
||||
msgstr "Duty Rates"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.tariff.code,string:"
|
||||
msgid "Customs Tariff Code"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_form"
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_selection_form"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Duty Rates"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Export"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.rule.group,name:rule_group_customs_agent_selection_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Customs"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_form"
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_selection_form"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Duty Rates"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,string:"
|
||||
msgid "Product - Customs Tariff Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
|
||||
msgid "Customs Administration"
|
||||
msgstr "Customs Administration"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Export"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.agent.selection:"
|
||||
msgid "Criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
|
||||
msgid "Computation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Customs"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Customs"
|
||||
364
modules/customs/locale/fr.po
Normal file
364
modules/customs/locale/fr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,364 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,address:"
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Tiers"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,tax_identifier:"
|
||||
msgid "Tax Identifier"
|
||||
msgstr "Identifiant de taxe"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,agent:"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Société"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,from_country:"
|
||||
msgid "From Country"
|
||||
msgstr "Du pays"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,to_country:"
|
||||
msgid "To Country"
|
||||
msgstr "Vers le pays"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Montant"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Computation Type"
|
||||
msgstr "Type de calcul"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Pays"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Devise"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Date de fin"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Organisation"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Date de début"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
|
||||
msgid "Tariff Code"
|
||||
msgstr "Code tarifaire"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
|
||||
msgid "UoM"
|
||||
msgstr "UDM"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Code"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Pays"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Taux de douane"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
|
||||
msgid "End Day"
|
||||
msgstr "Jour final"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr "Mois final"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Organisation"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
|
||||
msgid "Start Day"
|
||||
msgstr "Jour initial"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr "Mois initial"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Pays"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
|
||||
msgid "End Day"
|
||||
msgstr "Jour de fin"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr "Mois de fin"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Organisation"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produit"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
|
||||
msgid "Start Day"
|
||||
msgstr "Jour de début"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr "Mois de début"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
|
||||
msgid "Tariff Code"
|
||||
msgstr "Code tarifaire"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customs:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Douanes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Codes tarifaires"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
|
||||
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Utiliser les codes tarifaires du parent"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Pays"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
|
||||
msgid "Customs Category"
|
||||
msgstr "Catégorie douanière"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Codes tarifaires"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use Category's Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Utiliser les codes tarifaires de la catégorie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Pays"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
|
||||
msgid "Customs Category"
|
||||
msgstr "Catégorie douanière"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Codes tarifaires"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use Category's Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Utiliser les codes tarifaires de la catégorie"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,address:"
|
||||
msgid "The address of the agent."
|
||||
msgstr "L'adresse de l'agent."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,party:"
|
||||
msgid "The party which represents the import/export agent."
|
||||
msgstr "Le tiers qui représente l'agent d'import/export."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,tax_identifier:"
|
||||
msgid "The identifier of the agent for tax report."
|
||||
msgstr "L'identifiant de l'agent pour la déclaration de taxe."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,agent:"
|
||||
msgid "The selected agent."
|
||||
msgstr "L'agent sélectionné."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,from_country:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply only when shipping from this country.\n"
|
||||
"Leave empty for any countries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"À appliquer seulement pour les livraisons depuis ce pays.\n"
|
||||
"Laissez vide pour n'importe quel pays."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,to_country:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply only when shipping to this country.\n"
|
||||
"Leave empty for any countries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"À appliquer seulement pour les livraisons vers ce pays.\n"
|
||||
"Laissez vide pour n'importe quel pays."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
|
||||
msgid "The Unit of Measure."
|
||||
msgstr "L'unité de mesure."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
|
||||
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
|
||||
msgstr "Le code du système harmonisé de nomenclature."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
|
||||
msgstr "Utilisez les codes tarifaires définis sur la catégorie parente."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
|
||||
msgid "The country of origin of the product."
|
||||
msgstr "Le pays d'origine du produit."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
|
||||
msgstr "Utilisez les codes tarifaires définis sur la catégorie."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
|
||||
msgid "The country of origin of the product."
|
||||
msgstr "Le pays d'origine du produit."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
|
||||
msgstr "Utilisez les codes tarifaires définis sur la catégorie."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:customs.agent,string:"
|
||||
msgid "Customs Agent"
|
||||
msgstr "Agent de douane"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:customs.agent.selection,string:"
|
||||
msgid "Customs Agent Selection"
|
||||
msgstr "Sélection d'agents en douane"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:customs.duty.rate,string:"
|
||||
msgid "Customs Duty Rate"
|
||||
msgstr "Taux de droits de douane"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:customs.tariff.code,string:"
|
||||
msgid "Customs Tariff Code"
|
||||
msgstr "Code du tarif douanier"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_form"
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr "Agents"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_selection_form"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Sélection"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Taux de douane"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Codes tarifaires"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportation"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importation"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.rule.group,name:rule_group_customs_agent_selection_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Utilisateur dans les sociétés"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Douanes"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_form"
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr "Agents"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_selection_form"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Sélection"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Taux de douane"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Codes tarifaires"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,string:"
|
||||
msgid "Product - Customs Tariff Code"
|
||||
msgstr "Produit - Code du tarif douanier"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
|
||||
msgid "Customs Administration"
|
||||
msgstr "Administration des douanes"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Montant"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Quantité"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exporter"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importation"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Catégorie"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Modèle"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.agent.selection:"
|
||||
msgid "Criteria"
|
||||
msgstr "Critères"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
|
||||
msgid "Computation"
|
||||
msgstr "Calcule"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "De"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "À"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Douanes"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Douanes"
|
||||
391
modules/customs/locale/hu.po
Normal file
391
modules/customs/locale/hu.po
Normal file
@@ -0,0 +1,391 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,address:"
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,tax_identifier:"
|
||||
msgid "Tax Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,agent:"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,from_country:"
|
||||
msgid "From Country"
|
||||
msgstr "Ország"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,to_country:"
|
||||
msgid "To Country"
|
||||
msgstr "Ország"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Computation Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Ország"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Pénznem"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
|
||||
msgid "Tariff Code"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Típus"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
|
||||
msgid "UoM"
|
||||
msgstr "Egység"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Partner kód"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Ország"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Leírás"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Duty Rates"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
|
||||
msgid "End Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
|
||||
msgid "Start Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Ország"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
|
||||
msgid "End Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Termék"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
|
||||
msgid "Start Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
|
||||
msgid "Tariff Code"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customs:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Külkereskedelmi"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
|
||||
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Ország"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
|
||||
msgid "Customs Category"
|
||||
msgstr "Külkereskedelmi kategória"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use Category's Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Ország"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
|
||||
msgid "Customs Category"
|
||||
msgstr "Külkereskedelmi kategória"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use Category's Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,address:"
|
||||
msgid "The address of the agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,party:"
|
||||
msgid "The party which represents the import/export agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,tax_identifier:"
|
||||
msgid "The identifier of the agent for tax report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,agent:"
|
||||
msgid "The selected agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,from_country:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply only when shipping from this country.\n"
|
||||
"Leave empty for any countries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,to_country:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply only when shipping to this country.\n"
|
||||
"Leave empty for any countries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
|
||||
msgid "The Unit of Measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
|
||||
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
|
||||
msgid "The country of origin of the product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
|
||||
msgid "The country of origin of the product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.agent,string:"
|
||||
msgid "Customs Agent"
|
||||
msgstr "Külkereskedelmi"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.agent.selection,string:"
|
||||
msgid "Customs Agent Selection"
|
||||
msgstr "Customs Administration"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.duty.rate,string:"
|
||||
msgid "Customs Duty Rate"
|
||||
msgstr "Duty Rates"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.tariff.code,string:"
|
||||
msgid "Customs Tariff Code"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_form"
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_selection_form"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Duty Rates"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportálás"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.rule.group,name:rule_group_customs_agent_selection_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Külkereskedelem"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_form"
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_selection_form"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Duty Rates"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,string:"
|
||||
msgid "Product - Customs Tariff Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
|
||||
msgid "Customs Administration"
|
||||
msgstr "Customs Administration"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Mennyiség"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportálás"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategória"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Űrlap adószámlához"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.agent.selection:"
|
||||
msgid "Criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
|
||||
msgid "Computation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "-tól; től"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "-hoz; -höz"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Külkereskedelem"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Külkereskedelem"
|
||||
369
modules/customs/locale/id.po
Normal file
369
modules/customs/locale/id.po
Normal file
@@ -0,0 +1,369 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,address:"
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,tax_identifier:"
|
||||
msgid "Tax Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,agent:"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Perhitungan"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,from_country:"
|
||||
msgid "From Country"
|
||||
msgstr "Negara"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,to_country:"
|
||||
msgid "To Country"
|
||||
msgstr "Negara"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Jumlah"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Computation Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Negara"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Mata uang"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Tanggal Akhir"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Tanggal Awal"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
|
||||
msgid "Tariff Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
|
||||
msgid "UoM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kode"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Negara"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Deskripsi"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
|
||||
msgid "End Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
|
||||
msgid "Start Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Negara"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
|
||||
msgid "End Day"
|
||||
msgstr "Tanggal Akhir"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produk"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
|
||||
msgid "Start Day"
|
||||
msgstr "Tanggal Awal"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr "Tanggal Awal"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
|
||||
msgid "Tariff Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customs:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
|
||||
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Negara"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
|
||||
msgid "Customs Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use Category's Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Negara"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
|
||||
msgid "Customs Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use Category's Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,address:"
|
||||
msgid "The address of the agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,party:"
|
||||
msgid "The party which represents the import/export agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,tax_identifier:"
|
||||
msgid "The identifier of the agent for tax report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,agent:"
|
||||
msgid "The selected agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,from_country:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply only when shipping from this country.\n"
|
||||
"Leave empty for any countries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,to_country:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply only when shipping to this country.\n"
|
||||
"Leave empty for any countries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
|
||||
msgid "The Unit of Measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
|
||||
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
|
||||
msgid "The country of origin of the product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
|
||||
msgid "The country of origin of the product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:customs.agent,string:"
|
||||
msgid "Customs Agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:customs.agent.selection,string:"
|
||||
msgid "Customs Agent Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:customs.duty.rate,string:"
|
||||
msgid "Customs Duty Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:customs.tariff.code,string:"
|
||||
msgid "Customs Tariff Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_form"
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_selection_form"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.rule.group,name:rule_group_customs_agent_selection_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_form"
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_selection_form"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,string:"
|
||||
msgid "Product - Customs Tariff Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
|
||||
msgid "Customs Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Jumlah"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategori"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Templat"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.agent.selection:"
|
||||
msgid "Criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
|
||||
msgid "Computation"
|
||||
msgstr "Perhitungan"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Dari"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Kepada"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
374
modules/customs/locale/it.po
Normal file
374
modules/customs/locale/it.po
Normal file
@@ -0,0 +1,374 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,address:"
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,tax_identifier:"
|
||||
msgid "Tax Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,agent:"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "calcolo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,from_country:"
|
||||
msgid "From Country"
|
||||
msgstr "Paese"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,to_country:"
|
||||
msgid "To Country"
|
||||
msgstr "Paese"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Importo"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Computation Type"
|
||||
msgstr "tipo calcolo"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Paese"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Valuta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Data finale"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Data iniziale"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
|
||||
msgid "Tariff Code"
|
||||
msgstr "Codice dazio"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
|
||||
msgid "UoM"
|
||||
msgstr "UdM"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Codice"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Paese"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrizione"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "aliquote dazio"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
|
||||
msgid "End Day"
|
||||
msgstr "Data finale"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr "fine mese"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
|
||||
msgid "Start Day"
|
||||
msgstr "Data iniziale"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr "mese iniziale"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Paese"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
|
||||
msgid "End Day"
|
||||
msgstr "Data finale"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr "fine mese"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Prodotto"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
|
||||
msgid "Start Day"
|
||||
msgstr "Data iniziale"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr "mese iniziale"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
|
||||
msgid "Tariff Code"
|
||||
msgstr "Codice doganale"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customs:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Dogane"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Codici doganali"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
|
||||
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
|
||||
msgstr "usare il codice tariffario del padre"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Paese"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
|
||||
msgid "Customs Category"
|
||||
msgstr "categoria doganale"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Codici doganali"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use Category's Tariff Codes"
|
||||
msgstr "usare i codici tariffari della categoria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Paese"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
|
||||
msgid "Customs Category"
|
||||
msgstr "categoria doganale"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Codici doganali"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use Category's Tariff Codes"
|
||||
msgstr "usare i codici tariffari della categoria"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,address:"
|
||||
msgid "The address of the agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,party:"
|
||||
msgid "The party which represents the import/export agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,tax_identifier:"
|
||||
msgid "The identifier of the agent for tax report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,agent:"
|
||||
msgid "The selected agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,from_country:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply only when shipping from this country.\n"
|
||||
"Leave empty for any countries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,to_country:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply only when shipping to this country.\n"
|
||||
"Leave empty for any countries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
|
||||
msgid "The Unit of Measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
|
||||
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
|
||||
msgstr "Il codice del sistema di nomenclatura armonizzato."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
|
||||
msgstr "Utilizzare i codici doganali definiti nella categoria del padre."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
|
||||
msgid "The country of origin of the product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
|
||||
msgstr "Utilizzare i codici diganali definiti nella categoria."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
|
||||
msgid "The country of origin of the product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
|
||||
msgstr "Utilizzare i codici doganali definiti nella categoria del padre."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.agent,string:"
|
||||
msgid "Customs Agent"
|
||||
msgstr "Dogane"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.agent.selection,string:"
|
||||
msgid "Customs Agent Selection"
|
||||
msgstr "Amministrazione dogane"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.duty.rate,string:"
|
||||
msgid "Customs Duty Rate"
|
||||
msgstr "aliquota dazio"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.tariff.code,string:"
|
||||
msgid "Customs Tariff Code"
|
||||
msgstr "Codice dazio"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_form"
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_selection_form"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Aliquote dazi"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Codici doganali"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Esportazione"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importazione"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.rule.group,name:rule_group_customs_agent_selection_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Dogane"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_form"
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_selection_form"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Aliquote dazi"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Codici doganali"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,string:"
|
||||
msgid "Product - Customs Tariff Code"
|
||||
msgstr "prodotto - codice tariffario"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
|
||||
msgid "Customs Administration"
|
||||
msgstr "Amministrazione dogane"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Importo"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Quantità"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Esportazione"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importazione"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoria"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "esempio"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.agent.selection:"
|
||||
msgid "Criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
|
||||
msgid "Computation"
|
||||
msgstr "calcolo"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Da"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "a"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "dogane"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "dogane"
|
||||
400
modules/customs/locale/lo.po
Normal file
400
modules/customs/locale/lo.po
Normal file
@@ -0,0 +1,400 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,address:"
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,tax_identifier:"
|
||||
msgid "Tax Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,agent:"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,from_country:"
|
||||
msgid "From Country"
|
||||
msgstr "ປະເທດ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,to_country:"
|
||||
msgid "To Country"
|
||||
msgstr "ປະເທດ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "ມູນຄ່າ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Computation Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "ປະເທດ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "ສະກຸນເງິນ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "ວັນທີສິ້ນສຸດ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "ວັນທີເລີ່ມ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
|
||||
msgid "Tariff Code"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "ຮູບແບບ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
|
||||
msgid "UoM"
|
||||
msgstr "ຫົວໜ່ວຍ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "ລະຫັດແຂວງ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "ປະເທດ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "ເນື້ອໃນລາຍການ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Duty Rates"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
|
||||
msgid "End Day"
|
||||
msgstr "ວັນທີສິ້ນສຸດ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
|
||||
msgid "Start Day"
|
||||
msgstr "ວັນທີເລີ່ມ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "ປະເທດ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
|
||||
msgid "End Day"
|
||||
msgstr "ວັນທີສິ້ນສຸດ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "ຜະລິດຕະພັນ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
|
||||
msgid "Start Day"
|
||||
msgstr "ວັນທີເລີ່ມ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr "ວັນທີເລີ່ມ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
|
||||
msgid "Tariff Code"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category,customs:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Customs"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
|
||||
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "ປະເທດ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
|
||||
msgid "Customs Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use Category's Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "ປະເທດ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
|
||||
msgid "Customs Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use Category's Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,address:"
|
||||
msgid "The address of the agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,party:"
|
||||
msgid "The party which represents the import/export agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,tax_identifier:"
|
||||
msgid "The identifier of the agent for tax report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,agent:"
|
||||
msgid "The selected agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,from_country:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply only when shipping from this country.\n"
|
||||
"Leave empty for any countries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,to_country:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply only when shipping to this country.\n"
|
||||
"Leave empty for any countries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
|
||||
msgid "The Unit of Measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
|
||||
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
|
||||
msgid "The country of origin of the product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
|
||||
msgid "The country of origin of the product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.agent,string:"
|
||||
msgid "Customs Agent"
|
||||
msgstr "Customs"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.agent.selection,string:"
|
||||
msgid "Customs Agent Selection"
|
||||
msgstr "Customs Administration"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.duty.rate,string:"
|
||||
msgid "Customs Duty Rate"
|
||||
msgstr "Duty Rates"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.tariff.code,string:"
|
||||
msgid "Customs Tariff Code"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_form"
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_selection_form"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Duty Rates"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Export"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.rule.group,name:rule_group_customs_agent_selection_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Customs"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_form"
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_selection_form"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Duty Rates"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,string:"
|
||||
msgid "Product - Customs Tariff Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
|
||||
msgid "Customs Administration"
|
||||
msgstr "Customs Administration"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "ມູນຄ່າ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "ຈຳນວນ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Export"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "ໝວດ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "ຮ່າງແບບ"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.agent.selection:"
|
||||
msgid "Criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
|
||||
msgid "Computation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Customs"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Customs"
|
||||
376
modules/customs/locale/lt.po
Normal file
376
modules/customs/locale/lt.po
Normal file
@@ -0,0 +1,376 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,address:"
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,tax_identifier:"
|
||||
msgid "Tax Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,agent:"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Skaičiavimas"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,from_country:"
|
||||
msgid "From Country"
|
||||
msgstr "Šalis"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,to_country:"
|
||||
msgid "To Country"
|
||||
msgstr "Šalis"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Suma"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Computation Type"
|
||||
msgstr "Skaičiavimo būdas"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Šalis"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Valiuta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Pabaigos data"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Pradžios data"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
|
||||
msgid "Tariff Code"
|
||||
msgstr "Tarifo kodas"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipas"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
|
||||
msgid "UoM"
|
||||
msgstr "Mato vienetas"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kodas"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Šalis"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Aprašymas"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Muito tarifai"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
|
||||
msgid "End Day"
|
||||
msgstr "Pabaigos data"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr "Pabaigos mėnuo"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
|
||||
msgid "Start Day"
|
||||
msgstr "Pradžios data"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr "Pradžios mėnuo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Šalis"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
|
||||
msgid "End Day"
|
||||
msgstr "Pabaigos data"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr "Pabaigos mėnuo"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Prekė"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
|
||||
msgid "Start Day"
|
||||
msgstr "Pradžios data"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr "Pradžios mėnuo"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
|
||||
msgid "Tariff Code"
|
||||
msgstr "Tarifo kodas"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customs:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Muitai"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tarifų kodai"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
|
||||
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Šalis"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
|
||||
msgid "Customs Category"
|
||||
msgstr "Muitinės kategorija"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tarifų kodai"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use Category's Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Šalis"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
|
||||
msgid "Customs Category"
|
||||
msgstr "Muitinės kategorija"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tarifų kodai"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use Category's Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,address:"
|
||||
msgid "The address of the agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,party:"
|
||||
msgid "The party which represents the import/export agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,tax_identifier:"
|
||||
msgid "The identifier of the agent for tax report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,agent:"
|
||||
msgid "The selected agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,from_country:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply only when shipping from this country.\n"
|
||||
"Leave empty for any countries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,to_country:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply only when shipping to this country.\n"
|
||||
"Leave empty for any countries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
|
||||
msgid "The Unit of Measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
|
||||
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
|
||||
msgid "The country of origin of the product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
|
||||
msgid "The country of origin of the product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.agent,string:"
|
||||
msgid "Customs Agent"
|
||||
msgstr "Muitai"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.agent.selection,string:"
|
||||
msgid "Customs Agent Selection"
|
||||
msgstr "Muitų valdymas"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.duty.rate,string:"
|
||||
msgid "Customs Duty Rate"
|
||||
msgstr "Muito tarifas"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.tariff.code,string:"
|
||||
msgid "Customs Tariff Code"
|
||||
msgstr "Tarifo kodas"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_form"
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_selection_form"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Muito tarifai"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tarifų kodai"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Eksportas"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importas"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.rule.group,name:rule_group_customs_agent_selection_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Muitai"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_form"
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_selection_form"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Muito tarifai"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tarifų kodai"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,string:"
|
||||
msgid "Product - Customs Tariff Code"
|
||||
msgstr "Prekė - tarifo kodas"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
|
||||
msgid "Customs Administration"
|
||||
msgstr "Muitų valdymas"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Suma"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Kiekis"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Eksportas"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importas"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorija"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Prekės šablonas"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.agent.selection:"
|
||||
msgid "Criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
|
||||
msgid "Computation"
|
||||
msgstr "Skaičiavimas"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Nuo"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Iki"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Muitai"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Muitai"
|
||||
366
modules/customs/locale/nl.po
Normal file
366
modules/customs/locale/nl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,366 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,address:"
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adres"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Relatie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,tax_identifier:"
|
||||
msgid "Tax Identifier"
|
||||
msgstr "Belasting identificatie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,agent:"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Vertegenwoordiger"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Bedrijf"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,from_country:"
|
||||
msgid "From Country"
|
||||
msgstr "Van land"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,to_country:"
|
||||
msgid "To Country"
|
||||
msgstr "Naar land"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Bedrag"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Computation Type"
|
||||
msgstr "Type berekening"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Land"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Valuta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Eind datum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Organisatie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Start datum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
|
||||
msgid "Tariff Code"
|
||||
msgstr "Tariefcodes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
|
||||
msgid "UoM"
|
||||
msgstr "Maateenheid"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Code"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Land"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Omschrijving"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Invoerrechten"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
|
||||
msgid "End Day"
|
||||
msgstr "Eind dag"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr "Eindmaand"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Organisatie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
|
||||
msgid "Start Day"
|
||||
msgstr "Start dag"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr "Begin maand"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Land"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
|
||||
msgid "End Day"
|
||||
msgstr "Eind Dag"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr "Eind Maand"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Organisatie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Product"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
|
||||
msgid "Start Day"
|
||||
msgstr "Start Dag"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr "Start Maand"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
|
||||
msgid "Tariff Code"
|
||||
msgstr "Tariefcode"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customs:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Douane"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariefcodes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
|
||||
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Gebruik tariefcode van bovenliggend niveau"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Land"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
|
||||
msgid "Customs Category"
|
||||
msgstr "Douanecategorie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariefcodes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use Category's Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Gebruik de tariefcodes van de categorie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Land"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
|
||||
msgid "Customs Category"
|
||||
msgstr "Douanecategorie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariefcodes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use Category's Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Gebruik de tariefcodes van de categorie"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,address:"
|
||||
msgid "The address of the agent."
|
||||
msgstr "Het adres van de vertegenwoordiger."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,party:"
|
||||
msgid "The party which represents the import/export agent."
|
||||
msgstr "De relatie die de import/export vertegenwoordiger weergeeft."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,tax_identifier:"
|
||||
msgid "The identifier of the agent for tax report."
|
||||
msgstr "De identificatie van de vertegenwoordiger voor de belastingaangifte."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,agent:"
|
||||
msgid "The selected agent."
|
||||
msgstr "De geselecteerde vertegenwoordiger."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,from_country:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply only when shipping from this country.\n"
|
||||
"Leave empty for any countries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alleen toepassen bij verzending vanuit dit land.\n"
|
||||
"Laat leeg voor alle landen."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,to_country:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply only when shipping to this country.\n"
|
||||
"Leave empty for any countries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alleen toepassen bij verzending naar dit land.\n"
|
||||
"Laat leeg voor alle landen."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
|
||||
msgid "The Unit of Measure."
|
||||
msgstr "De maateenheid."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
|
||||
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De code van het geharmonizeerd syteem van Nomenclatuur (HS Nomenclatruur)."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gebruik de tariefcodes die zijn gedefinieerd in de bovenliggende categorie."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
|
||||
msgid "The country of origin of the product."
|
||||
msgstr "Het land van herkomst van het product."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
|
||||
msgstr "Gebruik de tariefcodes die in de categorie zijn gedefinieerd."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
|
||||
msgid "The country of origin of the product."
|
||||
msgstr "Het land van herkomst van het product."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
|
||||
msgstr "Gebruik de tariefcodes die in de categorie zijn gedefinieerd."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:customs.agent,string:"
|
||||
msgid "Customs Agent"
|
||||
msgstr "Douane vertegenwoordiger"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:customs.agent.selection,string:"
|
||||
msgid "Customs Agent Selection"
|
||||
msgstr "Douane vertegenwoordiger selectie"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:customs.duty.rate,string:"
|
||||
msgid "Customs Duty Rate"
|
||||
msgstr "Douanetarief"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:customs.tariff.code,string:"
|
||||
msgid "Customs Tariff Code"
|
||||
msgstr "Douanetariefcode"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_form"
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr "Vertegenwoordigers"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_selection_form"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Selectie"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Invoerrechten"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariefcodes"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exporteren"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.rule.group,name:rule_group_customs_agent_selection_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Gebruiker in bedrijven"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Douane"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_form"
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr "Vertegenwoordigers"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_selection_form"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Selectie"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Invoerrechten"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariefcodes"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,string:"
|
||||
msgid "Product - Customs Tariff Code"
|
||||
msgstr "Product - Douanetariefcode"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
|
||||
msgid "Customs Administration"
|
||||
msgstr "Douane administratie"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Bedrag"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Hoeveelheid"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exporteren"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importeren"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categorie"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Sjabloon"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.agent.selection:"
|
||||
msgid "Criteria"
|
||||
msgstr "Criteria"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
|
||||
msgid "Computation"
|
||||
msgstr "Berekenen"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Van"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "tot"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Douane"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Douane"
|
||||
393
modules/customs/locale/pl.po
Normal file
393
modules/customs/locale/pl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,393 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,address:"
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,tax_identifier:"
|
||||
msgid "Tax Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,agent:"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,from_country:"
|
||||
msgid "From Country"
|
||||
msgstr "Kraj"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,to_country:"
|
||||
msgid "To Country"
|
||||
msgstr "Kraj"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Computation Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Kraj"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Waluta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Data ukończenia"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Data rozpoczęcia"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
|
||||
msgid "Tariff Code"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
|
||||
msgid "UoM"
|
||||
msgstr "Jm"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kod"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Kraj"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Duty Rates"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
|
||||
msgid "End Day"
|
||||
msgstr "Data ukończenia"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
|
||||
msgid "Start Day"
|
||||
msgstr "Data rozpoczęcia"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Kraj"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
|
||||
msgid "End Day"
|
||||
msgstr "Data ukończenia"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produkt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
|
||||
msgid "Start Day"
|
||||
msgstr "Data rozpoczęcia"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr "Data rozpoczęcia"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
|
||||
msgid "Tariff Code"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category,customs:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Customs"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
|
||||
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Kraj"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
|
||||
msgid "Customs Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use Category's Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Kraj"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
|
||||
msgid "Customs Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use Category's Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,address:"
|
||||
msgid "The address of the agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,party:"
|
||||
msgid "The party which represents the import/export agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,tax_identifier:"
|
||||
msgid "The identifier of the agent for tax report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,agent:"
|
||||
msgid "The selected agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,from_country:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply only when shipping from this country.\n"
|
||||
"Leave empty for any countries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,to_country:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply only when shipping to this country.\n"
|
||||
"Leave empty for any countries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
|
||||
msgid "The Unit of Measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
|
||||
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
|
||||
msgid "The country of origin of the product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
|
||||
msgid "The country of origin of the product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.agent,string:"
|
||||
msgid "Customs Agent"
|
||||
msgstr "Customs"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.agent.selection,string:"
|
||||
msgid "Customs Agent Selection"
|
||||
msgstr "Customs Administration"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.duty.rate,string:"
|
||||
msgid "Customs Duty Rate"
|
||||
msgstr "Duty Rates"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.tariff.code,string:"
|
||||
msgid "Customs Tariff Code"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_form"
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_selection_form"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Duty Rates"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Export"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.rule.group,name:rule_group_customs_agent_selection_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Customs"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_form"
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_selection_form"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Duty Rates"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,string:"
|
||||
msgid "Product - Customs Tariff Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
|
||||
msgid "Customs Administration"
|
||||
msgstr "Customs Administration"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Export"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategoria"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Szablon"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.agent.selection:"
|
||||
msgid "Criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
|
||||
msgid "Computation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Od"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Do"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Customs"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Customs"
|
||||
366
modules/customs/locale/pt.po
Normal file
366
modules/customs/locale/pt.po
Normal file
@@ -0,0 +1,366 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,address:"
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,tax_identifier:"
|
||||
msgid "Tax Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,agent:"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Cálculo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,from_country:"
|
||||
msgid "From Country"
|
||||
msgstr "País"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,to_country:"
|
||||
msgid "To Country"
|
||||
msgstr "País"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Montante"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Computation Type"
|
||||
msgstr "Tipo de Cálculo"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "País"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Moeda"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Data Final"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Organização"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Data de início"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
|
||||
msgid "Tariff Code"
|
||||
msgstr "Código Tarifário"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
|
||||
msgid "UoM"
|
||||
msgstr "Unidade de Medida"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Código"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "País"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrição"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Taxa de Aduana"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
|
||||
msgid "End Day"
|
||||
msgstr "Dia Final"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr "Mês Final"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Organização"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
|
||||
msgid "Start Day"
|
||||
msgstr "Dia Inicial"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr "Mês Inicial"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "País"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
|
||||
msgid "End Day"
|
||||
msgstr "Dia Final"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr "Mês Final"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Organização"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
|
||||
msgid "Start Day"
|
||||
msgstr "Dia Inicial"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr "Mês Inicial"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
|
||||
msgid "Tariff Code"
|
||||
msgstr "Código da Tarifa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customs:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Aduana"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Códigos de Aduana"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
|
||||
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Usar Códigos de Aduana do Pai"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "País"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
|
||||
msgid "Customs Category"
|
||||
msgstr "Categoria Aduana"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Códigos de Aduana"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use Category's Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Utilizar os Códigos da Categoria de Tarifa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "País"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
|
||||
msgid "Customs Category"
|
||||
msgstr "Categoria Aduana"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Códigos de Tarifa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use Category's Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Utilizar os Códigos da Categoria de Tarifa"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,address:"
|
||||
msgid "The address of the agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,party:"
|
||||
msgid "The party which represents the import/export agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,tax_identifier:"
|
||||
msgid "The identifier of the agent for tax report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,agent:"
|
||||
msgid "The selected agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,from_country:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply only when shipping from this country.\n"
|
||||
"Leave empty for any countries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,to_country:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply only when shipping to this country.\n"
|
||||
"Leave empty for any countries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
|
||||
msgid "The Unit of Measure."
|
||||
msgstr "A Unidade de Medida."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
|
||||
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
|
||||
msgstr "O Código da Nomenclatura do Sistema Harmonizado."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilizar os códigos tarifários definidos na categoria principal ('pai')."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
|
||||
msgid "The country of origin of the product."
|
||||
msgstr "O país de origem do produto."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
|
||||
msgstr "Utilizar os códigos tarifários definidos na categoria."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
|
||||
msgid "The country of origin of the product."
|
||||
msgstr "O país de origem do produto."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
|
||||
msgstr "Utilizar os códigos tarifários definidos na categoria principal."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.agent,string:"
|
||||
msgid "Customs Agent"
|
||||
msgstr "Aduana"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.agent.selection,string:"
|
||||
msgid "Customs Agent Selection"
|
||||
msgstr "Administração de Alfândegas"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:customs.duty.rate,string:"
|
||||
msgid "Customs Duty Rate"
|
||||
msgstr "Taxa de Imposto Alfandegário"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:customs.tariff.code,string:"
|
||||
msgid "Customs Tariff Code"
|
||||
msgstr "Código da tarifa alfandegária"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_form"
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_selection_form"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Taxas de Imposto"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Códigos Tarifários"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportar"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importar"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.rule.group,name:rule_group_customs_agent_selection_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Alfândega"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_form"
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_selection_form"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Taxas de Imposto"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Códigos Tarifários"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,string:"
|
||||
msgid "Product - Customs Tariff Code"
|
||||
msgstr "Produto - Código da Tarifa Alfandegária"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
|
||||
msgid "Customs Administration"
|
||||
msgstr "Administração de Alfândegas"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Montante"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Quantidade"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportar"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importar"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoria"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Modelo"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.agent.selection:"
|
||||
msgid "Criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
|
||||
msgid "Computation"
|
||||
msgstr "Cálculo"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "De"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Para"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Aduana"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Aduana"
|
||||
386
modules/customs/locale/ro.po
Normal file
386
modules/customs/locale/ro.po
Normal file
@@ -0,0 +1,386 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,address:"
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,tax_identifier:"
|
||||
msgid "Tax Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,agent:"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Societate"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,from_country:"
|
||||
msgid "From Country"
|
||||
msgstr "Țară"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,to_country:"
|
||||
msgid "To Country"
|
||||
msgstr "Țară"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Suma"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Computation Type"
|
||||
msgstr "Tipul de calcul"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Țară"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Moneda"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Data de sfârșit"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Organizație"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Data de început"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
|
||||
msgid "Tariff Code"
|
||||
msgstr "Codul de tarif"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tip"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
|
||||
msgid "UoM"
|
||||
msgstr "UM"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Cod"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Țară"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descriere"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
|
||||
msgid "End Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Organizație"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
|
||||
msgid "Start Day"
|
||||
msgstr "Ziua de început"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr "Luna de început"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Țară"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
|
||||
msgid "End Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Organizație"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produs"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
|
||||
msgid "Start Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
|
||||
msgid "Tariff Code"
|
||||
msgstr "Codul de tarif"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customs:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Vamă"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Coduri tarifare"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
|
||||
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Țară"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
|
||||
msgid "Customs Category"
|
||||
msgstr "Categoria vamală"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Coduri tarifare"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use Category's Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Utilizați codurile tarifare ale categoriei"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Țară"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
|
||||
msgid "Customs Category"
|
||||
msgstr "Categoria vamală"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Coduri tarifare"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use Category's Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Utilizați codurile tarifare ale categoriei"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,address:"
|
||||
msgid "The address of the agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,party:"
|
||||
msgid "The party which represents the import/export agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,tax_identifier:"
|
||||
msgid "The identifier of the agent for tax report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,agent:"
|
||||
msgid "The selected agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,from_country:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply only when shipping from this country.\n"
|
||||
"Leave empty for any countries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,to_country:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply only when shipping to this country.\n"
|
||||
"Leave empty for any countries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
|
||||
msgid "The Unit of Measure."
|
||||
msgstr "Unitatea de Măsură."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
|
||||
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
|
||||
msgstr "Codul din Sistemul Armonizat de Nomenclatură."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
|
||||
msgid "The country of origin of the product."
|
||||
msgstr "Țara de origine a produsului."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
|
||||
msgstr "Utilizați codurile tarifare definite pe categorie."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
|
||||
msgid "The country of origin of the product."
|
||||
msgstr "Țara de origine a produsului."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
|
||||
msgstr "Utilizați codurile tarifare definite pe categorie."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.agent,string:"
|
||||
msgid "Customs Agent"
|
||||
msgstr "Vamă"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.agent.selection,string:"
|
||||
msgid "Customs Agent Selection"
|
||||
msgstr "Administrația vamală"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.duty.rate,string:"
|
||||
msgid "Customs Duty Rate"
|
||||
msgstr "Categoria vamală"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.tariff.code,string:"
|
||||
msgid "Customs Tariff Code"
|
||||
msgstr "Codul de tarif"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_form"
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_selection_form"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Coduri tarifare"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Export"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.rule.group,name:rule_group_customs_agent_selection_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Vamă"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_form"
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_selection_form"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Coduri tarifare"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,string:"
|
||||
msgid "Product - Customs Tariff Code"
|
||||
msgstr "Produs - Cod Tarif"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
|
||||
msgid "Customs Administration"
|
||||
msgstr "Administrația vamală"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Suma"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Cantitate"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Export"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categorie"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Șablon"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.agent.selection:"
|
||||
msgid "Criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
|
||||
msgid "Computation"
|
||||
msgstr "Calcul"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "De la"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "La"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Vamă"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Vamă"
|
||||
401
modules/customs/locale/ru.po
Normal file
401
modules/customs/locale/ru.po
Normal file
@@ -0,0 +1,401 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,address:"
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,tax_identifier:"
|
||||
msgid "Tax Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,agent:"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,from_country:"
|
||||
msgid "From Country"
|
||||
msgstr "Страны мира"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,to_country:"
|
||||
msgid "To Country"
|
||||
msgstr "Страны мира"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Сумма"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Computation Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Страны мира"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Валюты"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Дата окончания"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Дата начала"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
|
||||
msgid "Tariff Code"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Тип"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
|
||||
msgid "UoM"
|
||||
msgstr "Ед.изм."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Код языка"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Страны мира"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Описание"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Duty Rates"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
|
||||
msgid "End Day"
|
||||
msgstr "Дата окончания"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
|
||||
msgid "Start Day"
|
||||
msgstr "Дата начала"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Страны мира"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
|
||||
msgid "End Day"
|
||||
msgstr "Дата окончания"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Товарно материальные ценности (ТМЦ)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
|
||||
msgid "Start Day"
|
||||
msgstr "Дата начала"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr "Дата начала"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
|
||||
msgid "Tariff Code"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category,customs:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Customs"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
|
||||
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Страны мира"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
|
||||
msgid "Customs Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use Category's Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Страны мира"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
|
||||
msgid "Customs Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use Category's Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,address:"
|
||||
msgid "The address of the agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,party:"
|
||||
msgid "The party which represents the import/export agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,tax_identifier:"
|
||||
msgid "The identifier of the agent for tax report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,agent:"
|
||||
msgid "The selected agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,from_country:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply only when shipping from this country.\n"
|
||||
"Leave empty for any countries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,to_country:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply only when shipping to this country.\n"
|
||||
"Leave empty for any countries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
|
||||
msgid "The Unit of Measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
|
||||
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
|
||||
msgid "The country of origin of the product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
|
||||
msgid "The country of origin of the product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.agent,string:"
|
||||
msgid "Customs Agent"
|
||||
msgstr "Customs"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.agent.selection,string:"
|
||||
msgid "Customs Agent Selection"
|
||||
msgstr "Customs Administration"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.duty.rate,string:"
|
||||
msgid "Customs Duty Rate"
|
||||
msgstr "Duty Rates"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.tariff.code,string:"
|
||||
msgid "Customs Tariff Code"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_form"
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_selection_form"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Duty Rates"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Экспорт"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.rule.group,name:rule_group_customs_agent_selection_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Customs"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_form"
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_selection_form"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Duty Rates"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,string:"
|
||||
msgid "Product - Customs Tariff Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
|
||||
msgid "Customs Administration"
|
||||
msgstr "Customs Administration"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Сумма"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Кол-во"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Экспорт"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Категория ед. измерения"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Шаблон"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.agent.selection:"
|
||||
msgid "Criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
|
||||
msgid "Computation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Customs"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Customs"
|
||||
368
modules/customs/locale/sl.po
Normal file
368
modules/customs/locale/sl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,368 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,address:"
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,tax_identifier:"
|
||||
msgid "Tax Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,agent:"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Izračun"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,from_country:"
|
||||
msgid "From Country"
|
||||
msgstr "Država"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,to_country:"
|
||||
msgid "To Country"
|
||||
msgstr "Država"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Znesek"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Computation Type"
|
||||
msgstr "Vrsta obračuna"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Država"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Valuta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Končni datum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Organizacija"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Začetni datum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
|
||||
msgid "Tariff Code"
|
||||
msgstr "Tarifna številka"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Vrsta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
|
||||
msgid "UoM"
|
||||
msgstr "ME"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Šifra"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Država"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Stopnje dajatev"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
|
||||
msgid "End Day"
|
||||
msgstr "Končni dan"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr "Končni mesec"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Organizacija"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
|
||||
msgid "Start Day"
|
||||
msgstr "Začetni dan"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr "Začetni mesec"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Država"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
|
||||
msgid "End Day"
|
||||
msgstr "Končni dan"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr "Končni mesec"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Organizacija"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Izdelek"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
|
||||
msgid "Start Day"
|
||||
msgstr "Začetni dan"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr "Začetni mesec"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
|
||||
msgid "Tariff Code"
|
||||
msgstr "Tarifna številka"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customs:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Carinjenje"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tarfine številke"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
|
||||
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Uporabi nadtarifne številke"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Država"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
|
||||
msgid "Customs Category"
|
||||
msgstr "Kategorija carinjenja"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tarfine številke"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use Category's Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Uporabi tarifne številke iz kategorije"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Država"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
|
||||
msgid "Customs Category"
|
||||
msgstr "Kategorija carinjenja"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tarifne številke"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use Category's Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Uporabi tarifne številke iz kategorije"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,address:"
|
||||
msgid "The address of the agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,party:"
|
||||
msgid "The party which represents the import/export agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,tax_identifier:"
|
||||
msgid "The identifier of the agent for tax report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,agent:"
|
||||
msgid "The selected agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,from_country:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply only when shipping from this country.\n"
|
||||
"Leave empty for any countries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,to_country:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply only when shipping to this country.\n"
|
||||
"Leave empty for any countries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
|
||||
msgid "The Unit of Measure."
|
||||
msgstr "Merska enota."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
|
||||
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
|
||||
msgstr "Šifra iz nomenklature harmoniziranega sistema."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
|
||||
msgstr "Uporabi tarfine številke, ki so opredeljene v matični kategoriji."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
|
||||
msgid "The country of origin of the product."
|
||||
msgstr "Država porekla izdeleka."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
|
||||
msgstr "Uporabi tarifne številke, ki so opredeljene v kategoriji."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
|
||||
msgid "The country of origin of the product."
|
||||
msgstr "Država porekla izdeleka."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
|
||||
msgstr "Uporabi tarifne številke, ki so opredeljene v kategoriji."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.agent,string:"
|
||||
msgid "Customs Agent"
|
||||
msgstr "Carinjenje"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.agent.selection,string:"
|
||||
msgid "Customs Agent Selection"
|
||||
msgstr "Skrbništvo carine"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.duty.rate,string:"
|
||||
msgid "Customs Duty Rate"
|
||||
msgstr "Stopnja dajatve"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.tariff.code,string:"
|
||||
msgid "Customs Tariff Code"
|
||||
msgstr "Tarifna številka"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_form"
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_selection_form"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Carinske stopnje"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tarifne številke"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Izvoz"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Uvoz"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.rule.group,name:rule_group_customs_agent_selection_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Carina"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_form"
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_selection_form"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Carinske stopnje"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tarifne številke"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,string:"
|
||||
msgid "Product - Customs Tariff Code"
|
||||
msgstr "Izdelek - Tarifna številka"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
|
||||
msgid "Customs Administration"
|
||||
msgstr "Skrbništvo carine"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Znesek"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Količina"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Izvoz"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Uvoz"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorija"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Predloga"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.agent.selection:"
|
||||
msgid "Criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
|
||||
msgid "Computation"
|
||||
msgstr "Izračun"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Od"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Do"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Carinjenje"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Carinjenje"
|
||||
375
modules/customs/locale/tr.po
Normal file
375
modules/customs/locale/tr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,375 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,address:"
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,tax_identifier:"
|
||||
msgid "Tax Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,agent:"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,from_country:"
|
||||
msgid "From Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,to_country:"
|
||||
msgid "To Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Computation Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
|
||||
msgid "Tariff Code"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
|
||||
msgid "UoM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Duty Rates"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
|
||||
msgid "End Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
|
||||
msgid "Start Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
|
||||
msgid "End Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
|
||||
msgid "Start Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
|
||||
msgid "Tariff Code"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category,customs:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Customs"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
|
||||
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
|
||||
msgid "Customs Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use Category's Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
|
||||
msgid "Customs Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use Category's Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,address:"
|
||||
msgid "The address of the agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,party:"
|
||||
msgid "The party which represents the import/export agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,tax_identifier:"
|
||||
msgid "The identifier of the agent for tax report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,agent:"
|
||||
msgid "The selected agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,from_country:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply only when shipping from this country.\n"
|
||||
"Leave empty for any countries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,to_country:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply only when shipping to this country.\n"
|
||||
"Leave empty for any countries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
|
||||
msgid "The Unit of Measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
|
||||
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
|
||||
msgid "The country of origin of the product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
|
||||
msgid "The country of origin of the product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.agent,string:"
|
||||
msgid "Customs Agent"
|
||||
msgstr "Customs"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.agent.selection,string:"
|
||||
msgid "Customs Agent Selection"
|
||||
msgstr "Customs Administration"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.duty.rate,string:"
|
||||
msgid "Customs Duty Rate"
|
||||
msgstr "Duty Rates"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.tariff.code,string:"
|
||||
msgid "Customs Tariff Code"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_form"
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_selection_form"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Duty Rates"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Export"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.rule.group,name:rule_group_customs_agent_selection_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Customs"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_form"
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_selection_form"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Duty Rates"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,string:"
|
||||
msgid "Product - Customs Tariff Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
|
||||
msgid "Customs Administration"
|
||||
msgstr "Customs Administration"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Export"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.agent.selection:"
|
||||
msgid "Criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
|
||||
msgid "Computation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Customs"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Customs"
|
||||
360
modules/customs/locale/uk.po
Normal file
360
modules/customs/locale/uk.po
Normal file
@@ -0,0 +1,360 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,address:"
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,tax_identifier:"
|
||||
msgid "Tax Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,agent:"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,from_country:"
|
||||
msgid "From Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,to_country:"
|
||||
msgid "To Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Computation Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
|
||||
msgid "Tariff Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
|
||||
msgid "UoM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
|
||||
msgid "End Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
|
||||
msgid "Start Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
|
||||
msgid "End Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
|
||||
msgid "Start Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
|
||||
msgid "Tariff Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customs:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
|
||||
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
|
||||
msgid "Customs Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use Category's Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
|
||||
msgid "Customs Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use Category's Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,address:"
|
||||
msgid "The address of the agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,party:"
|
||||
msgid "The party which represents the import/export agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,tax_identifier:"
|
||||
msgid "The identifier of the agent for tax report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,agent:"
|
||||
msgid "The selected agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,from_country:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply only when shipping from this country.\n"
|
||||
"Leave empty for any countries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,to_country:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply only when shipping to this country.\n"
|
||||
"Leave empty for any countries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
|
||||
msgid "The Unit of Measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
|
||||
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
|
||||
msgid "The country of origin of the product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
|
||||
msgid "The country of origin of the product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:customs.agent,string:"
|
||||
msgid "Customs Agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:customs.agent.selection,string:"
|
||||
msgid "Customs Agent Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:customs.duty.rate,string:"
|
||||
msgid "Customs Duty Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:customs.tariff.code,string:"
|
||||
msgid "Customs Tariff Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_form"
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_selection_form"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.rule.group,name:rule_group_customs_agent_selection_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_form"
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_selection_form"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,string:"
|
||||
msgid "Product - Customs Tariff Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
|
||||
msgid "Customs Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.agent.selection:"
|
||||
msgid "Criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
|
||||
msgid "Computation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
386
modules/customs/locale/zh_CN.po
Normal file
386
modules/customs/locale/zh_CN.po
Normal file
@@ -0,0 +1,386 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,address:"
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,tax_identifier:"
|
||||
msgid "Tax Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,agent:"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,from_country:"
|
||||
msgid "From Country"
|
||||
msgstr "考文垂郡"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.agent.selection,to_country:"
|
||||
msgid "To Country"
|
||||
msgstr "考文垂郡"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Computation Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "考文垂郡"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
|
||||
msgid "Tariff Code"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "类型"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
|
||||
msgid "UoM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "语言编码"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "考文垂郡"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "描述"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Duty Rates"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
|
||||
msgid "End Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
|
||||
msgid "Start Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "考文垂郡"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
|
||||
msgid "End Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
|
||||
msgid "Start Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
|
||||
msgid "Tariff Code"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category,customs:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Customs"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
|
||||
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "考文垂郡"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
|
||||
msgid "Customs Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use Category's Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "考文垂郡"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
|
||||
msgid "Customs Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use Category's Tariff Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,address:"
|
||||
msgid "The address of the agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,party:"
|
||||
msgid "The party which represents the import/export agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent,tax_identifier:"
|
||||
msgid "The identifier of the agent for tax report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,agent:"
|
||||
msgid "The selected agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,from_country:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply only when shipping from this country.\n"
|
||||
"Leave empty for any countries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.agent.selection,to_country:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply only when shipping to this country.\n"
|
||||
"Leave empty for any countries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
|
||||
msgid "The Unit of Measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
|
||||
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
|
||||
msgid "The country of origin of the product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
|
||||
msgid "The country of origin of the product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
|
||||
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.agent,string:"
|
||||
msgid "Customs Agent"
|
||||
msgstr "Customs"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.agent.selection,string:"
|
||||
msgid "Customs Agent Selection"
|
||||
msgstr "Customs Administration"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.duty.rate,string:"
|
||||
msgid "Customs Duty Rate"
|
||||
msgstr "Duty Rates"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:customs.tariff.code,string:"
|
||||
msgid "Customs Tariff Code"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_form"
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_selection_form"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Duty Rates"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "导出"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"model:ir.rule.group,name:rule_group_customs_agent_selection_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Customs"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_form"
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_selection_form"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
|
||||
msgid "Duty Rates"
|
||||
msgstr "Duty Rates"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
|
||||
msgid "Tariff Codes"
|
||||
msgstr "Tariff Codes"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,string:"
|
||||
msgid "Product - Customs Tariff Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
|
||||
msgid "Customs Administration"
|
||||
msgstr "Customs Administration"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "导出"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.agent.selection:"
|
||||
msgid "Criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
|
||||
msgid "Computation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Customs"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Customs"
|
||||
msgstr "Customs"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user