first commit
This commit is contained in:
51
modules/carrier_subdivision/locale/fr.po
Normal file
51
modules/carrier_subdivision/locale/fr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,51 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:carrier.selection,from_postal_code:"
|
||||
msgid "From Postal Code"
|
||||
msgstr "Du code postal"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:carrier.selection,from_subdivision:"
|
||||
msgid "From Subdivision"
|
||||
msgstr "De la subdivision"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:carrier.selection,to_postal_code:"
|
||||
msgid "To Postal Code"
|
||||
msgstr "Vers le code postal"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:carrier.selection,to_subdivision:"
|
||||
msgid "To Subdivision"
|
||||
msgstr "Vers la subdivision"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:carrier.selection,from_postal_code:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The regular expression to match the postal codes the carrier collects from.\n"
|
||||
"Leave empty to allow collection from any postal code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Expression régulière correspondant aux codes postaux desquelles le transporteur collecte.\n"
|
||||
"Laissez vide pour autoriser la collecte à partir de n'importe quel code postal."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:carrier.selection,from_subdivision:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The subdivision the carrier collects from.\n"
|
||||
"Leave empty to allow collection from any subdivision."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La subdivision à partir de laquelle le transporteur collecte.\n"
|
||||
"Laissez vide pour autoriser la collecte à partir de n'importe quelle subdivision."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:carrier.selection,to_postal_code:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The regular expression to match the postal codes the carrier delivers to.\n"
|
||||
"Leave empty to allow delivery to any postal code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'expression régulière correspondant aux codes postaux vers lesquelles le transporteur livre.\n"
|
||||
"Laissez vide pour autoriser la livraison à n'importe quel code postal."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:carrier.selection,to_subdivision:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The subdivision the carrier delivers to.\n"
|
||||
"Leave empty to allow delivery to any subdivision."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La subdivision vers laquelle le transporteur livre.\n"
|
||||
"Laissez vide pour permettre la livraison dans n'importe quelle subdivision."
|
||||
Reference in New Issue
Block a user