first commit

This commit is contained in:
root
2026-03-14 09:42:12 +00:00
commit 0adbd20c2c
10991 changed files with 1646955 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,51 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid "From Postal Code"
msgstr "Del codi postal"
msgctxt "field:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid "From Subdivision"
msgstr "De la subdivisió"
msgctxt "field:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid "To Postal Code"
msgstr "Al codi postal"
msgctxt "field:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid "To Subdivision"
msgstr "A la subdiviisió"
msgctxt "help:carrier.selection,from_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any postal code."
msgstr ""
"Expressió regular que coincideix amb els codis postals dels quals recull el transportista.\n"
"Deixeu-ho en blanc per permetre la recollida de qualsevol codi postal."
msgctxt "help:carrier.selection,from_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier collects from.\n"
"Leave empty to allow collection from any subdivision."
msgstr ""
"La subdivisió de la qual recull el transportista.\n"
"Deixeu-ho en blanc per permetre la recollida de qualsevol subdivisió."
msgctxt "help:carrier.selection,to_postal_code:"
msgid ""
"The regular expression to match the postal codes the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any postal code."
msgstr ""
"Expressió regular que coincideix amb els codis postals als quals entrega el transportista.\n"
"Deixeu-ho en blanc per permetre l'entrega a qualsevol codi postal."
msgctxt "help:carrier.selection,to_subdivision:"
msgid ""
"The subdivision the carrier delivers to.\n"
"Leave empty to allow delivery to any subdivision."
msgstr ""
"La subdivisió a la qual el transportista entrega.\n"
"Deixar buida per permetre l'entrega a qualsevol subdivisió."